Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen geen verzekering » (Néerlandais → Français) :

Eerst en vooral biedt de Staat enkel een waarborg en geen verzekering; bij een schadegeval worden de slachtoffers beschermd door deze waarborg - ze zijn er zeker van dat ze hun schadevergoeding zullen krijgen, ook al blijft de aansprakelijke exploitant in gebreke - maar de exploitant is dit niet, aangezien hij aan de Staat alle aan de slachtoffers uitbetaalde schadevergoedingen moet terugbetalen, terwijl de door een verzekeraar uitbetaalde schadevergoedingen ten laste van deze laatste blijven.

Tout d'abord, l'Etat n'offre qu'une garantie et pas une assurance ; en cas de sinistre, les victimes sont protégées par cette garantie - elles sont certaines de percevoir leurs indemnités même si l'exploitant responsable est défaillant - mais l'exploitant ne l'est pas, puisqu'il est tenu de rembourser à l'Etat toutes les indemnités payées aux victimes, alors que des indemnités payées par un assureur restent à charge de celui-ci.


Onder de Overeenkomst van Lomé genoten de traditionele ACS-bananenleveranciers een voorkeursbehandeling, met een verzekering dat zij geen minder gunstige toegang tot de Europese markt zouden krijgen dan in het verleden.

Les producteurs traditionnels de bananes des pays ACP avaient, dans le cadre de la convention de Lomé, reçu l'assurance que leur accès au marché européen ne serait pas moins favorable que par le passé.


Normaal gezien is het geen probleem om een verzekering te krijgen voor vervoersactiviteiten die meer dan één vervoerswijze omvatten.

Il est normalement possible d'obtenir une couverture d'assurance pour une opération de transport utilisant plus d'un mode.


Op 17 maart 2006 heeft de Ministerraad opdracht gegeven aan een werkgroep binnen de regering om de toegang tot de verzekering van personen die thans chronisch ziek of gehandicapt zijn en derhalve geen verzekering krijgen, in de overgangsperiode (één generatie) te regelen.

Le 17 mars 2006, le Conseil des ministres a chargé un groupe de travail institué au sein du gouvernement de régler durant la période transitoire (soit la durée d'une seule génération) l'accès à l'assurance pour les personnes qui souffrent actuellement d'une maladie chronique ou d'un handicap et qui ne peuvent de ce fait bénéficier d'une assurance.


Op 17 maart 2006 heeft de Ministerraad opdracht gegeven aan een werkgroep binnen de regering om de toegang tot de verzekering van personen die thans chronisch ziek of gehandicapt zijn en derhalve geen verzekering krijgen, in de overgangsperiode (één generatie) te regelen.

Le 17 mars 2006, le Conseil des ministres a chargé un groupe de travail institué au sein du gouvernement de régler durant la période transitoire (soit la durée d'une seule génération) l'accès à l'assurance pour les personnes qui souffrent actuellement d'une maladie chronique ou d'un handicap et qui ne peuvent de ce fait bénéficier d'une assurance.


In dit wetsvoorstel wordt het Fonds gezien als een « uitbetalingsinstelling » voor de vergoedingen die verschuldigd zijn aan de patiënten die abnormale schade hebben geleden, terwijl de verzekeringsondernemingen tot taak krijgen de verzoeken tot vergoeding te behandelen (behalve in uitzonderlijke gevallen waarin een zorgverlener actief is die geen verzekering heeft).

Le Fonds est envisagé dans le cadre de cette proposition de loi comme un « organisme de paiement » des indemnités dues aux patients ayant subi un dommage anormal, les entreprises d'assurances étant chargées de traiter les demandes d'indemnisation (sauf cas exceptionnel où un prestataire de soins exercerait sans assurance).


Het Tariferingsbureau is nochtans bedoeld voor brokkenmakers die geen verzekering meer te pakken krijgen.

La mission du Bureau de tarification est pourtant de s'occuper des « brise-tout » qui ne réussissent plus à obtenir un contrat d'assurance.


Mijns inziens heeft het bijvoorbeeld geen zin om aanhangwagens in de definitie op te nemen als lidstaten tegelijkertijd de mogelijkheid krijgen de verzekering van aanhangwagens optioneel te maken.

Je ne vois pas, par exemple, quel est l’intérêt d’inclure les remorques dans la définition, alors que nous autorisons dans le même temps les États membres à rendre l’assurance de ces types de véhicules facultative.


Tot slot wil ik het Luxemburgse voorzitterschap en de Commissie er met klem op wijzen dat er meer vraag in Europa moet komen, dat we behoefte hebben aan macro-economische coördinatie van investeringen, want ik verzeker u dat we zonder een grote economische groei geen begrip van de burgers krijgen voor hervormingen, en zonder hervormingen krijgen we geen duurzame economische groei.

Puis-je terminer en disant avec insistance à la présidence luxembourgeoise et à la Commission que nous avons besoin d’une demande accrue en Europe ainsi que d’une coordination macroéconomique des investissements, car je peux vous assurer que, sans une croissance économique soutenue, la population ne comprendra pas les réformes et que, sans réforme, nous n’aurons pas de croissance économique durable.


De verzekering heeft gemeld dat hij na nog zulk een ongeval geen verzekering meer zou krijgen.

La compagnie lui signifie qu'après un autre accident de ce genre, il ne sera plus assuré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen geen verzekering' ->

Date index: 2021-04-25
w