Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kreeg hij antwoord » (Néerlandais → Français) :

Toen hij diezelfde vraag stelde aan de FOD Volksgezondheid, kreeg hij het al even laconieke antwoord dat wetsdokters niet relevant zijn voor de FOD Volksgezondheid omdat ze voor de FOD Justitie werken en dat hij daarom maar bij de FOD Justitie moest aankloppen.

Lorsqu'il a posé la même question au SPF Santé publique, on lui a répondu de manière tout aussi laconique que les médecins légistes ne relèvent pas du SPF Santé publique parce qu'ils travaillent pour le SPF Justice et qu'il devait donc s'adresser à ce dernier.


Aangezien de klant zich pas in tweede instantie tot de ombudsdienst wendt, wil dit zeggen dat hij in veel gevallen binnen de termijn van één maand zelf geen antwoord kreeg van de NMBS of dat het antwoord van de NMBS hem niet tevreden stelde.

Dans la mesure où le client s'adresse seulement dans un deuxième temps au service de médiation, cela signifie que dans de nombreux cas, il n'a pas de reçu de réponse de la SNCB dans le délai d'un mois, ou que la réponse de la SNCB ne le satisfaisait pas.


Op 13 november kreeg ik een antwoord dat erop neerkwam dat de minister het rapport pas wilde vrijgeven over een aantal maanden bij de bespreking van een wetsontwerp dat hij dienaangaande nog zou indienen.

Le 13 novembre, j'ai reçu une réponse indiquant que le ministre n'entendait divulguer le rapport que quelques mois plus tard, lorsque le projet de loi qu'il déposerait à ce sujet serait examiné.


Hij kreeg toen het laconieke antwoord dat de opleiding van geneesheren geen zaak van Justitie was en dat hij zich maar moest wenden tot de federale overheidsdienst Volksgezondheid.

On a lui répondu laconiquement que la formation des médecins ne relève pas de la Justice et qu'il devait s'adresser au SPF Santé publique.


Hij kreeg als antwoord dat dat interessant was en dat het essentieel was dat hij aan zijn woord werd gehouden.

Il lui a été répondu que c'était intéressant et qu'il fallait le prendre au mot.


Hij kreeg als antwoord dat dat interessant was en dat het essentieel was dat hij aan zijn woord werd gehouden.

Il lui a été répondu que c'était intéressant et qu'il fallait le prendre au mot.


Na twee maanden kreeg hij antwoord en het antwoord luidde dat hij zijn gegevens niet kan inzien, omdat dat zou betekenen dat de strategie van de Verenigde Staten duidelijk wordt.

Après deux mois, il a reçu une réponse lui annonçant qu’il n’est pas autorisé à consulter les données le concernant parce que cela révélerait la stratégie des États-Unis.


In antwoord op de eerste vraag kreeg hij als antwoord: `Ik heb ter zake het secretariaat van de Benelux gevraagd contact te leggen met de lokale en provinciale overheden om na te gaan welke oplossing voor de bevolking van Voeren de best mogelijke brandweerzorg en dus ambulancezorg betreffen.

À la première question on lui a répondu ceci : « Dans ce cadre, j'ai demandé au secrétariat général du Benelux de prendre contact avec les autorités locales et provinciales concernées pour examiner les possibilités de garantir à la population de la commune de Fourons la protection contre l'incendie la plus indiquée - et dès lors les soins ambulanciers adéquats.


Toen betrokkene het fonds vroeg hem het bedrag rechtstreeks uit te keren, kreeg hij een negatief antwoord.

Lorsque l'intéressé a demandé au Fonds de lui verser directement ce montant, cela lui a été refusé.


Kreeg hij reeds een antwoord van de twee andere gewesten en van de industrie?

A-t-il déjà reçu une réponse des deux autres régions et de l’industrie ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreeg hij antwoord' ->

Date index: 2021-09-12
w