Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Krachtens
Krachtens overeenkomst
OOV
Overgang krachtens overeenkomst
U W
UDK
Uit hoofde van
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «krachten die gekant » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


abnormale zwaartekrachten [G-krachten]

forces gravitationnelles [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales






overgang krachtens overeenkomst

transfert conventionnel


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]


krachtens | uit hoofde van

au titre de | conformément à | dans le cadre de | en application de | en vertu de | prévu à (au)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. onderstreept dat het gekant is tegen elk interinstitutioneel akkoord dat afbreuk zou doen aan de rol van het Parlement krachtens het Verdrag, de agenda van de Commissie zou opleggen aan het Parlement en de Raad, de wetgevers zou onderwerpen aan een beoordeling door "deskundigen" op alle niveaus en de democratisch tot stand gekomen politieke besluiten zou onderwerpen aan andere prioriteiten, zoals administratieve vereenvoudiging of vermindering van ...[+++]

53. insiste sur son opposition à tout nouvel accord interinstitutionnel qui compromettrait le rôle dévolu au Parlement en vertu du traité, imposerait le programme de la Commission au Parlement et au Conseil, soumettrait les législateurs à une évaluation par des "experts" à toutes les étapes de leur travail et subordonnerait des décisions politiques prises démocratiquement à d'autres priorités, telles que la simplification administrative ou la réduction de la charge réglementaire;


42. is bezorgd over het feit dat sommige burgers en instellingen van het KSA financiële en politieke steun verlenen aan bepaalde religieuze en politieke groepen, met name in Noord-Afrika, het Midden-Oosten, Azië en vooral Zuid-Azië (Pakistan en Afghanistan), Tsjetsjenië en Dagestan kan leiden tot een versterking van de fundamentalistische en obscurantistische krachten die de inspanningen om democratische bestuur te bevorderen ondermijnen en gekant zijn tegen de deelname van vrouwen aan het openbare leven;

42. craint que certains citoyens et organisations du RAS apportent un soutien financier et politique à certains groupes religieux et politiques, notamment en Afrique du Nord, au Proche-Orient, en Asie, et en particulier dans le sud de l'Asie (à savoir au Pakistan et en Afghanistan), en Tchétchénie et au Daguestan, ne se traduise par le renforcement des mouvements fondamentalistes et obscurantistes qui sapent les efforts de culture d'une gouvernance démocratique et s'opposent à la participation des femmes à la vie publique;


42. is bezorgd over het feit dat de financiële en politieke steun van het KSA voor bepaalde religieuze en politieke groepen, met name in Noord-Afrika, het Midden-Oosten, Azië en vooral Zuid-Azië (Pakistan en Afghanistan), Tsjetsjenië en Dagestan kan leiden tot een versterking van de fundamentalistische en obscurantistische krachten die de inspanningen om democratische bestuur te bevorderen ondermijnen en gekant zijn tegen de deelname van vrouwen aan het openbare leven;

42. craint que le soutien financier et politique apporté par le RAS à certains groupes religieux et politiques, notamment en Afrique du Nord, au Proche-Orient, en Asie, et en particulier dans le sud de l'Asie (à savoir au Pakistan et en Afghanistan), en Tchétchénie et au Daguestan, ne se traduise par le renforcement des mouvements fondamentalistes et obscurantistes qui sapent les efforts de culture d'une gouvernance démocratique et s'opposent à la participation des femmes à la vie publique;


Alleen heeft ons Parlement zich nu van alle invloed ontdaan, omdat het vandaag een plek is geworden waar duistere on-Europese krachten die gekant zijn tegen verbetering van de situatie in het Nabije Oosten, overwonnen hebben.

Mais il reste que notre Parlement a perdu son influence en devenant aujourd’hui le lieu du triomphe des forces obscures non européennes, des forces qui ne veulent pas que la situation au Proche-Orient s’améliore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de moordenaar van de gouverneur in Islamabad een politieman uit zijn eigen beschermingseenheid was; vraagt de Pakistaanse regering de moslimextremistische krachten binnen de Pakistaanse veiligheidsdiensten te verwijderen en ervoor te zorgen dat de veiligheidsdiensten de grondwet en de rechtsstaat eerbiedigen; is ook bezorgd over het feit dat de Pakistaanse godslasteringswet, waartegen gouverneur Salman Taseer publiekelijk gekant was, nog steeds wordt gebruikt om geloofsgemeenschappen te verv ...[+++]

6. se dit préoccupé de constater que l'assassin du gouverneur d'Islamabad était un policier de sa garde rapprochée; invite le gouvernement pakistanais à éliminer les forces islamistes extrémistes au sein des forces de sécurité pakistanaises et à s'assurer qu'elles respectent la Constitution et l'État de droit; s'inquiète également de constater que la loi pakistanaise contre le blasphème, à laquelle l'ancien gouverneur Salman Taseer s'est opposé publiquement, est encore utilisée pour persécuter les confessions religieuses, y compris les chrétiens tels qu'Asia Noreen, une mère chrétienne de cinq enfants condamnée à mort, et que l'assassi ...[+++]


Afgezien van het akkoord over het hulpprogramma voor Griekenland en de verdediging van de euro - beide elementen zijn met elkaar verbonden - zijn talrijke internationale krachten tegen het behoud van de eenheidsmunt gekant en willen ze dat Griekenland uit de eurozone treedt.

Au-delà de l'accord donné au programme d'aide à la Grèce et de défense de l'euro, car les deux éléments sont liés, de nombreuses forces internationales sont opposées au maintien de la monnaie unique et souhaiteraient voir la Grèce sortir de la zone euro.


Ik ben er a priori niet tegen gekant dat de adolescenten uitdrukkelijk worden opgenomen op de lijst van de patiënten voor wie de derdebetalersregeling van toepassing is, ook al hebben ze krachtens de huidige wettelijke bepalingen al toegang tot het systeem.

A priori, je ne suis pas opposée à ce que les adolescents soient expressément repris sur la liste des patients pour lesquels le régime du tiers payant est applicable, même s'ils ont déjà accès au système en vertu des dispositions légales actuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachten die gekant' ->

Date index: 2021-12-12
w