Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van kracht blijven

Vertaling van "kracht blijven tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit heeft tot gevolg dat alle overeenkomsten tussen België (of de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie) en de voormalige Sovjet-Unie van kracht blijven tussen België (of de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie) en de Russische Federatie, tot op het tijdstip waarop er eventueel opnieuw over onderhandeld wordt.

Par conséquent, l'ensemble des accords entre la Belgique (ou l'Union économique belgo-luxembourgeoise) et l'ex-Union soviétique restent en vigueur entre la Belgique (ou l'Union économique belgo-luxembourgeoise) et la Fédération de Russie, et ce jusqu'à leur éventuelle renégociation.


Dit heeft tot gevolg dat alle overeenkomsten tussen België (of de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie) en de voormalige Sovjet-Unie van kracht blijven tussen België (of de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie) en de Russische Federatie, tot op het tijdstip waarop er eventueel opnieuw over onderhandeld wordt.

Par conséquent, l'ensemble des accords entre la Belgique (ou l'Union économique belgo-luxembourgeoise) et l'ex-Union soviétique restent en vigueur entre la Belgique (ou l'Union économique belgo-luxembourgeoise) et la Fédération de Russie, et ce jusqu'à leur éventuelle renégociation.


3° in dezelfde paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "en 9° " ingevoegd tussen de woorden "artikel 594, 8° " en de woorden ", van hetzelfde Wetboek"; 4° dezelfde paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid luidende: "De veranderingen van bijslagtrekkende die het gevolg zijn van het verzet vermeld in artikel 31, § 3, van het koninklijk besluit houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen van 8 april 1976, blijven van kracht voor de toepassing van deze wet".

3° au même paragraphe 3, alinéa 1, les mots "et 9° " sont insérés entre les mots "article 594, 8° " et les mots ", du même Code"; 4° le même paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Les changements d'allocataire consécutifs à une opposition réalisée conformément à l'article 31, § 3, de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants continuent à produire leurs effets pour l'application de la présente loi".


§ 8 De overeenkomsten tot het vervoer van reizigers of goederen in het internationale verkeer tussen de lidstaten, gesloten krachtens de Uniforme Regelen CIV 1980 of de Uniforme Regelen CIM 1980, blijven onderworpen aan de Uniforme Regelen die op het moment van het sluiten van de overeenkomst van kracht waren, zelfs na de inwerkingtreding van dit Protocol.

§ 8 Les contrats de transport des voyageurs ou des marchandises en trafic international entre les États membres, conclus en vertu des Règles uniformes CIV 1980 ou des Règles uniformes CIM 1980, restent soumis aux Règles uniformes en vigueur au moment de la conclusion du contrat même après l'entrée en vigueur du présent Protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 8 De overeenkomsten tot het vervoer van reizigers of goederen in het internationale verkeer tussen de lidstaten, gesloten krachtens de Uniforme Regelen CIV 1980 of de Uniforme Regelen CIM 1980, blijven onderworpen aan de Uniforme Regelen die op het moment van het sluiten van de overeenkomst van kracht waren, zelfs na de inwerkingtreding van dit Protocol.

§ 8 Les contrats de transport des voyageurs ou des marchandises en trafic international entre les États membres, conclus en vertu des Règles uniformes CIV 1980 ou des Règles uniformes CIM 1980, restent soumis aux Règles uniformes en vigueur au moment de la conclusion du contrat même après l'entrée en vigueur du présent Protocole.


De bepalingen van bilaterale verdragen die niet binnen de werkingssfeer van de verordening vallen en die van kracht blijven tussen de lidstaten, zijn niet in deze bijlage opgenomen .

Les dispositions prévues par des conventions bilatérales qui ne relèvent pas du champ d'application du règlement et qui sont maintenues en vigueur entre les États membres ne figurent pas dans la présente annexe.


De bepalingen van bilaterale verdragen die niet binnen de werkingssfeer van de verordening vallen en die van kracht blijven tussen de lidstaten, zijn niet in deze bijlage opgenomen .

Les dispositions prévues par des conventions bilatérales qui ne relèvent pas du champ d'application du règlement et qui sont maintenues en vigueur entre les États membres ne figurent pas dans la présente annexe.


Er moet worden op gewezen dat de bepalingen van bilaterale verdragen die niet binnen de werkingssfeer van de verordening vallen en die van kracht blijven tussen de lidstaten, niet zijn opgenomen in deze bijlage.

Il convient de noter que les dispositions prévues par des conventions bilatérales qui ne relèvent pas du champ d'application du règlement et qui sont maintenues en vigueur entre les États membres ne figurent pas dans la présente annexe.


12. beklemtoont dat het actieplan rekening moet houden met economische verschillen tussen de EU en Zuid-Afrika, met name op handelsgebied, zoals - voor semi-ontwikkelde economieën - wordt gesteld door de WTO zelf in haar pleidooi voor een speciale, gedifferentieerde behandeling die ervoor zorgt dat bepaalde tarieven en andere handelsmaatregelen die noodzakelijk zijn om economieën in opkomst te beschermen, van kracht blijven;

12. souligne que le plan d'action devrait tenir compte des différences économiques existant entre l'Union européenne et l'Afrique du Sud, en particulier dans le domaine des échanges, comme le reconnaît l'OMC elle-même en ce qui concerne les économies semi-développées, en défendant un traitement spécial et différencié qui permette le maintien de certains tarifs douaniers et d'autres mesures commerciales nécessaires pour protéger leurs économies naissantes;


- De bestaande akkoorden tussen de bedrijven en de fiscale administratie blijven van kracht, maar er moet eenzelfde regeling komen voor iedere belastingplichtige.

- Les accords existants entre les entreprises et l'administration fiscale restent en vigueur mais il doit y avoir un seul et même règlement pour tous les contribuables.




Anderen hebben gezocht naar : van kracht blijven     kracht blijven tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht blijven tussen' ->

Date index: 2022-07-29
w