Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten moeten opdraaien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kosten die moeten worden voldaan voor men in beroep gaat

frais préjudiciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de kosten voor het slaan van de munten door de Koninklijke Munt van België en voor het drukken van de biljetten door de Nationale Bank van België, die de Staat reeds voor haar rekening neemt, zal de overheid daarbovenop nog voor de volgende kosten moeten opdraaien :

Outre les frais liés à la frappe des pièces par la Monnaie royale de Belgique et l'impression des billets par la Banque nationale de Belgique, déjà pris en compte par l'État, les pouvoirs publics devront prendre en charge certains coûts :


Naast de kosten voor het slaan van de munten door de Koninklijke Munt van België en voor het drukken van de biljetten door de Nationale Bank van België, die de Staat reeds voor haar rekening neemt, zal de overheid daarbovenop nog voor de volgende kosten moeten opdraaien :

Outre les frais liés à la frappe des pièces par la Monnaie royale de Belgique et l'impression des billets par la Banque nationale de Belgique, déjà pris en compte par l'État, les pouvoirs publics devront prendre en charge certains coûts :


De vrijwilliger die schade veroorzaakt, loopt het risico te moeten opdraaien voor de kosten.

Le bénévole qui occasionne des dommages risque de devoir en assumer les conséquences financières.


Verder is het ook belangrijk voor de belastingbetaler dat de indieners van de offertes zo veel mogelijk werken met een vaste prijs die alle kosten inhoudt en dit op basis van reeds opgedane expertise in dit domein. Anders wordt het risico gelopen dat de provisies voor ontmanteling, opgebouwd door de vroegere klanten van Belgonucleaire, onvoldoende zouden zijn, en dat de belastingbetaler uiteindelijk zou moeten opdraaien voor het verschil.

En outre, pour le contribuable, il importe que les soumissionnaires travaillent autant que possible sur la base d'un prix fixe incluant tous les frais en ce, en se fondant sur l'expérience déjà acquise dans ce domaine, faute de quoi les provisions constituées par les anciens clients de Belgonucléaire pour le démantèlement risquent de se révéler insuffisantes, le contribuable devant alors finalement payer la différence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de daders in de meeste gevallen niet gevat worden, moeten andere actoren voor de kosten opdraaien.

Étant donné que la plupart du temps, les auteurs de ces faits ne sont pas interceptés, les coûts liés au déblaiement des déchets se répercutent sur d'autres acteurs.


Nog steeds volgens deze studie past drie kwart van de handelaars de afronding niet toe en heeft niet de bedoeling om dat te doen, want: - 38 % is bang van de reactie van de klanten indien ze in hun nadeel moeten afronden; - 34 % heeft geen probleem met de koperen muntstukjes van 1 of 2 cent en ziet dus niet het nut van de afronding van de prijzen; - 14 % wil niet opdraaien voor de bijkomende kosten van het wijzigen van de kassasoftware; - en 14 % haalt concurrentieprobl ...[+++]

Dès lors, toujours selon cette étude, environ trois-quarts des commerçants n'appliquent pas l'arrondi et n'ont pas l'intention de le faire car: - 38 % ont peur de la réaction des clients s'ils doivent arrondir à leur désavantage; - 34 % n'ont pas de problèmes avec les " petites pièces rouges " de 1 ou 2 cents et ne voient donc pas l'utilité d'arrondir les prix; - 14 % ne souhaitent pas supporter des coûts supplémentaires pour modifier le logiciel de caisse; - et 14 % invoquent des problèmes de concurrence vis-à-vis des commerces qui n'appliquent pas les règles de l'arrondi.


Het mag niet zo zijn dat de groepen die niet verantwoordelijk zijn voor de crisis nu voor de kosten moeten opdraaien.

Les groupes qui ne sont pas responsables de la crise ne doivent pas en payer le prix.


Zij moeten dus zelf opdraaien voor hun hoge benzinekosten en kosten die voortvloeien uit de vele kilometers die ze elke maand afleggen.

Il en découle donc pour ces derniers, des frais d'essence et un kilométrage très élevés à la fin du mois.


Ook de methode die de Commissie voorstaat om dat doel te bereiken is aanvaardbaar: een beroep doen op passagiers vrijwillig hun plaats af te staan. Het systeem wordt in de Verenigde Staten al geruime tijd met succes toegepast en zorgt voor een vermindering van de ongemakken, ondanks het feit dat de exploitanten voor de kosten moeten opdraaien.

La méthode retenue par la Commission pour atteindre cet objectif est à approuver de façon nuancée: le recours aux "volontaires", système déjà appliqué avec succès aux USA, permet en effet de minimiser les désagréments, même si l'on demande aux transporteurs d'assumer les coûts.


Deze bijkomende autonomie zal de openbare financiën geld kosten en uiteindelijk zal de belastingbetaler daarvoor moeten opdraaien.

Or, le supplément d'autonomie que vous voulez risque de coûter cher aux finances publiques.




D'autres ont cherché : kosten moeten opdraaien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten moeten opdraaien' ->

Date index: 2023-05-20
w