Iemand doet arbeidsprestaties verrichten bij de bouw van een villa in het buitenland gedurende een periode van 12 tot 18 maanden, zonder betaling van loon, maar tegen kost en inwoon en het gratis gebruik van de villa voor vakantiedoeleinden, door personen die loopbaanonderbreking genomen hebben in toepassing van afdeling 5 houdende de onderbreking van de beroepsloopbaan van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985.
A l'occasion de la construction d'une villa à l'étranger, une personne fait réaliser des travaux pendant une période de 12 à 18 mois sans versement d'une rémunération mais moyennant le gîte et le couvert, et la possibilité de disposer gratuitement de la villa pour les vacances, par des personnes ayant pris une interruption de carrière en application des dispositions du chapitre IV, section 5, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 relatives à l'interruption de la carrière professionnelle.