Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kost en inwoon betalen tegen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer zij met een opdracht belast zijn, dan moeten de personeelsleden van de Europese Luchtmachtgroep en de militaire personeelsleden die deelnemen aan bezoeken of aan uitwisselingsprojecten die georganiseerd worden onder de auspiciën van de Europese Luchtmachtgroep hun kost en inwoon betalen tegen het tarief dat van toepassing is op de personeelsleden van de partij die de dienst verstrekt.

Lorsqu'ils sont en service détaché, les personnels du Groupe Aérien Européen et les personnels militaires participant à des visites ou des échanges organisés sous les auspices du Groupe Aérien Européen doivent s'acquitter de leurs frais d'hébergement et de nourriture au taux applicable aux personnels de la Partie qui fournit le service.


Wanneer zij met een opdracht belast zijn, dan moeten de personeelsleden van de Europese Luchtmachtgroep en de militaire personeelsleden die deelnemen aan bezoeken of aan uitwisselingsprojecten die georganiseerd worden onder de auspiciën van de Europese Luchtmachtgroep hun kost en inwoon betalen tegen het tarief dat van toepassing is op de personeelsleden van de partij die de dienst verstrekt.

Lorsqu'ils sont en service détaché, les personnels du Groupe Aérien Européen et les personnels militaires participant à des visites ou des échanges organisés sous les auspices du Groupe Aérien Européen doivent s'acquitter de leurs frais d'hébergement et de nourriture au taux applicable aux personnels de la Partie qui fournit le service.


Het eventuele aan de eiser te betalen saldo in toepassing van de beslissing van de Rechtbank wordt hem betaald, samen met de intresten aan de wettelijke rentevoet, exclusief ten koste van de partij die het beroep heeft ingediend tegen de beslissing van het college van arbiters.

Le solde éventuel dû au demandeur en application de la décision du Tribunal lui est payé accompagné d'intérêts au taux légal à la charge exclusive de la partie qui introduit le recours contre la décision du collège d'arbitres.


Wanneer zij met een opdracht belast zijn, dan moeten de personeelsleden van de Europese Luchtmachtgroep en de militaire personeelsleden die deelnemen aan bezoeken of aan uitwisselingsprojecten die georganiseerd worden onder de auspiciën van de Europese Luchtmachtgroep hun kost en inwoon betalen tegen het tarief dat van toepassing is op de personeelsleden van de partij die de dienst verstrekt.

Lorsqu'ils sont en service détaché, les personnels du Groupe Aérien Européen et les personnels militaires participant à des visites ou des échanges organisés sous les auspices du Groupe Aérien Européen doivent s'acquitter de leurs frais d'hébergement et de nourriture au taux applicable aux personnels de la Partie qui fournit le service.


21. bevestigt sterk gekant te zijn tegen elke vorm van overheveling uit het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, zoals voorgesteld door de Commissie als onderdeel van het financieringspakket voor ITER, omdat dit de succesvolle tenuitvoerlegging van het zevende kaderprogramma in gevaar zou brengen en ten koste zou gaan van de bijdrage van dit programma aan de verwezenlijking van de hoofddoelen en de uitvoering van de kerninitiatieven van de Europa 2020-strategie; herstelt daarom de bedragen voor de fin ...[+++]

21. redit sa ferme opposition à toute forme de redéploiement des fonds du septième programme-cadre de recherche et développement technologique, telle que le propose la Commission à l'intérieur du paquet de financement d'ITER, dès lors que cette pratique est de nature à menacer la bonne exécution du programme-cadre, à fortement diminuer sa contribution à la réussite des objectifs généraux et à pénaliser la mise en œuvre des initiatives-phares de la stratégie Europe 2020; rétablit par conséquent, pour le septième programme-cadre, les chiffres de la planification financière en ajoutant 100 000 000 EUR aux lignes budgétaires réduites par la ...[+++]


19. bevestigt sterk gekant te zijn tegen elke vorm van overheveling uit het zevende kaderprogramma, zoals voorgesteld door de Commissie als onderdeel van het financieringspakket voor ITER, omdat dit de succesvolle tenuitvoerlegging van het zevende kaderprogramma in gevaar zou brengen en ten koste zou gaan van de bijdrage van dit programma aan de verwezenlijking van de hoofddoelen en de uitvoering van de kerninitiatieven van de Europa 2020-strategie; herstelt daarom de bedragen voor de financiële programmering van het zevende kaderpro ...[+++]

19. redit sa ferme opposition à toute forme de redéploiement des fonds du septième programme-cadre, telle que le propose la Commission à l'intérieur du paquet de financement d'ITER, dès lors que cette pratique est de nature à menacer la bonne exécution du programme-cadre, à diminuer sa contribution à la réussite des objectifs généraux et à pénaliser la mise en œuvre des initiatives-phares de la stratégie Europe 2020; rétablit par conséquent, pour le septième programme-cadre, les chiffres de la planification financière en ajoutant 100 millions d'euros aux lignes budgétaires réduites par la Commission; rétablit par ailleurs l'ensemble de ...[+++]


Het Parlement heeft niets anders gedaan dan de EU-begroting beschermen tegen ondoordachte bezuinigingen, die ten koste van de werkgelegenheid zouden zijn gegaan en ervoor gezorgd zouden hebben dat de bevolking van Europa de prijs had moeten betalen voor de onverzettelijkheid van een paar lidstaten.

Le Parlement n’a fait que défendre le budget de l’UE contre des coupes inconsidérées, qui auraient affecté l’emploi et auraient obligé les citoyens européens à payer pour l’intransigeance de certains États membres.


Het eventuele aan de eiser te betalen saldo in toepassing van de beslissing van de Rechtbank wordt hem betaald, samen met de intresten aan de wettelijke rentevoet, exclusief ten koste van de partij die het beroep heeft ingediend tegen de beslissing van het college van arbiters.

Le solde éventuel dû au demandeur en application de la décision du Tribunal lui est payé accompagné d'intérêts au taux légal à la charge exclusive de la partie qui introduit le recours contre la décision du collège d'arbitres.


Het eventuele aan de eiser te betalen saldo in toepassing van de beslissing van de Rechtbank wordt hem betaald, samen met de intresten aan de wettelijke rentevoet, exclusief ten koste van de partij die het beroep heeft ingediend tegen de beslissing van het college van arbiters.

Le solde éventuel dû au demandeur en application de la décision du Tribunal lui est payé accompagné d'intérêts au taux légal à la charge exclusive de la partie qui introduit le recours contre la décision du collège d'arbitres.


Iemand doet arbeidsprestaties verrichten bij de bouw van een villa in het buitenland gedurende een periode van 12 tot 18 maanden, zonder betaling van loon, maar tegen kost en inwoon en het gratis gebruik van de villa voor vakantiedoeleinden, door personen die loopbaanonderbreking genomen hebben in toepassing van afdeling 5 houdende de onderbreking van de beroepsloopbaan van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985.

A l'occasion de la construction d'une villa à l'étranger, une personne fait réaliser des travaux pendant une période de 12 à 18 mois sans versement d'une rémunération mais moyennant le gîte et le couvert, et la possibilité de disposer gratuitement de la villa pour les vacances, par des personnes ayant pris une interruption de carrière en application des dispositions du chapitre IV, section 5, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 relatives à l'interruption de la carrière professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kost en inwoon betalen tegen' ->

Date index: 2025-01-07
w