Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Toestand in Kosovo

Traduction de «kosovo is waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

force de maintien de la paix au Kosovo | Force pour le Kosovo | KFOR [Abbr.]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad

Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo, EULEX Kosovo[28], waarbij het mandaat ook uitvoerende taken omvat, zijn bijzondere afspraken gemaakt om de uitwisseling van persoonsgegevens met Europol mogelijk te maken.

Dans le cas d'EULEX KOSOVO[28], dont le mandat inclut également des tâches d'exécution, des dispositions particulières ont été mises en place pour permettre l'échange de données à caractère personnel avec Europol.


De daaropvolgende rechtstreekse besprekingen over de status van Kosovo tussen de twee partijen, waarbij een door de EU, de VS en Rusland gevormde trojka als bemiddelaar optrad, leidden niet tot een akkoord.

Les négociations ultérieures directes entre les deux parties sur le statut du Kosovo, soumises à la médiation de la troïka UE-États-Unis-Russie, n’ont pas débouché sur un accord.


(1) Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van ontvangst door de regering van het Koninkrijk België van de notificaties van twee Ondertekenende Staten, waarvan de ene de Republiek Kosovo is, waarbij ervan kennis wordt gegeven dat de voor de inwerkingtreding vereiste interne formaliteiten zijn nageleefd.

(1) Le présent Accord entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de réception par le gouvernement du Royaume de Belgique des notifications de deux États signataires, dont l'un est la République du Kosovo, signifiant l'accomplissement des formalités internes requises pour son entrée en vigueur.


(1) Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van ontvangst door de regering van het Koninkrijk België van de notificaties van twee Ondertekenende Staten, waarvan de ene de Republiek Kosovo is, waarbij ervan kennis wordt gegeven dat de voor de inwerkingtreding vereiste interne formaliteiten zijn nageleefd.

(1) Le présent Accord entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de réception par le gouvernement du Royaume de Belgique des notifications de deux États signataires, dont l'un est la République du Kosovo, signifiant l'accomplissement des formalités internes requises pour son entrée en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft België, in de periode van maart tot juni 1999, onder de voogdij van de socialistische minister van Buitenlandse Zaken, Erik Derycke, actief deelgenomen aan de luchtoorlog boven Kosovo waarbij er ook gronddoelen werden aangevallen.

En outre, durant la période de mars à juin 1999, la Belgique a participé activement, sous la tutelle du ministre socialiste des Affaires étrangères, Erik Derycke, à la frappe aérienne au-dessus du Kosovo, durant laquelle des objectifs au sol ont également été visés.


Wat Kosovo betreft, kan men zich afvragen in welke mate de huidige toestand past binnen de evolutie waarbij de Balkanlanden op termijn tot de Europese Unie zullen toetreden.

En ce qui concerne le Kosovo, on peut se demander dans quelle mesure la situation actuelle s'insère dans le processus d'adhésion à terme des Balkans à l'Union européenne.


Bovendien heeft België, in de periode van maart tot juni 1999, onder de voogdij van de socialistische minister van Buitenlandse Zaken, Erik Derycke, actief deelgenomen aan de luchtoorlog boven Kosovo waarbij er ook gronddoelen werden aangevallen.

En outre, durant la période de mars à juin 1999, la Belgique a participé activement, sous la tutelle du ministre socialiste des Affaires étrangères, Erik Derycke, à la frappe aérienne au-dessus du Kosovo, durant laquelle des objectifs au sol ont également été visés.


Het is ook een hoeksteen van het stabilisatie- en associatieproces waarbij Kosovo betrokken is.

Il constitue aussi une pièce maîtresse du processus de stabilisation et d'association auquel le Kosovo participe.


De Commissie steunt de justitiële hervormingen via haar gestructureerde dialoog over justitie met Bosnië en Herzegovina, en voert ook een gestructureerde dialoog over de rechtsstaat met Kosovo, waarbij het accent ligt op de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie en de hervorming van de rechterlijke macht.

La Commission apporte son soutien à la réforme judiciaire grâce à son dialogue structuré sur la justice avec la Bosnie‑Herzégovine et mène également un dialogue structuré sur l'État de droit avec le Kosovo, axé sur la lutte contre la criminalité organisée et la corruption ainsi que sur la réforme de l'appareil judiciaire.


De situatie in het noorden van Kosovo en de kwestie van de grenscontrole hebben geleid tot gewelduitbarstingen, waarbij in juli en september gewonden en één dode vielen.

La situation dans le nord du Kosovo et la question du contrôle des frontières ont provoqué des flambées de violence qui ont fait des blessés et un mort en juillet et septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo is waarbij' ->

Date index: 2024-09-10
w