Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Situatie-analyse
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "kortom situaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]




nabootsing van een abnormale situatie

simulation en vol de situations anormales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedereen loopt een objectief risico om het slachtoffer te worden van een overval, van een homejacking en van ander fysiek geweld, kortom situaties waarin gewettigd verweer mogelijk is.

Chacun court le risque objectif d'être la victime d'une attaque à main armée, d'un home jacking et d'un autre type de violence physique, c'est-à-dire des situations sans lesquelles la légitime défense est possible.


Iedereen loopt een objectief risico om het slachtoffer te worden van een overval, van een homejacking en van ander fysiek geweld, kortom situaties waarin gewettigd verweer mogelijk is.

Tout un chacun court le risque objectif d'être la victime d'une attaque à main armée, d'un home jacking et d'un autre type de violence physique, bref de situations où le recours à la légitime défense est possible.


Iedereen loopt een objectief risico om het slachtoffer te worden van een overval, van een homejacking en van ander fysiek geweld, kortom situaties waarin gewettigd verweer mogelijk is.

Tout un chacun court le risque objectif d'être la victime d'une attaque à main armée, d'un home jacking et d'un autre type de violence physique, bref de situations où le recours à la légitime défense est possible.


In december 2015 besteedde de pers nochtans aandacht aan het diepe wederzijdse onbegrip bij het veiligheidskorps en de politie: het veiligheidskorps klaagt over een gebrek aan ondersteuning door de politieagenten van de zone Brussel HOOFDSTAD Elsene, en die doen dan weer hun beklag over - naar hun zeggen - onverantwoordelijk gedrag van ambtenaren die er niet toe in staat zijn een tandje bij te zetten in ietwat neteliger omstandigheden. Kortom, de situatie is verziekt, en het is van belang dat de samenwerking tussen veiligheidskorps en politie zo snel mogelijk weer op een gezonde leest geschoeid wordt.

Au mois de décembre 2015, la presse relayait pourtant des incompréhensions profondes entre le corps de sécurité et la police: les premiers se plaignent du manque de soutien des policiers de la zone de Bruxelles-Ixelles, qui dénoncent à leur tour, et je cite, "un comportement irresponsable de fonctionnaires incapables de consentir un effort lorsqu'une situation un peu chaude se présente". On le voit, les tensions sont donc vives et il importe de rétablir au plus vite une coopération saine entre corps de sécurité et police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmee worden niet alleen bedoeld de bloedverwanten in de opgaande lijn en de adoptanten (specifiek genoemd), maar ook de opvangouders, broers, zusters, halfbroers en halfzusters die occasioneel of gewoonlijk met het slachtoffer samenwonen of geregeld momenten van het gezinsleven delen, de levensgezellen van de bloedverwanten in opgaande lijn, kortom ieder die het minderjarige slachtoffer onder zijn gezag of bewaring heeft, in een zodanige situatie dat het slachtoffer vertrouwen heeft in of afhankelijk is van de dader van het misdrij ...[+++]

Sont ainsi visés non seulement les ascendants et adoptants (visés spécifiquement), mais aussi les parents d'accueil, frères, soeurs, demi-frères, demi-soeurs, habitant occasionnellement ou habituellement avec la victime ou partageant régulièrement certains moments de la vie familiale, concubins des ascendants, ou toute personne ayant la garde ou la charge de la victime mineure pour autant que la victime soit en situation de confiance ou de dépendance à l'égard de l'auteur de l'infraction ou que cet auteur exerce une autorité (de fait ou de droit) à son encontre.


Kortom, als we willen slagen, moeten we kunnen rekenen op de Europese regio’s, op de steden en de bevolking, en op een hervormd cohesiebeleid dat is afgestemd op de nieuwe situatie.

En résumé, si nous voulons réussir, nous devrons être capables de compter sur les régions, les villes et les municipalités d’Europe, ainsi que sur une politique de cohésion revue et corrigée qui respecte la nouvelle donne.


Kortom, het naar elkaar wijzen van de VS, India en China, om maar niets te hoeven doen, is blootgelegd en derhalve is er een situatie ontstaan waarin moeizame, zeer moeizame, onderhandelingen uitzicht bieden op een echt groot succes.

En résumé, le jeu «passe à ton voisin» joué par les États-Unis, l'Inde et la Chine, afin de ne pas faire n'importe quoi, a été en quelque sorte exposé et c'est pour cette raison qu'est apparue une situation dans laquelle des négociations difficiles (parce qu'elles le seront certainement) ont de bonnes chances d'avoir une issue concluante.


Kortom, ik denk dat de methodologie van het voorstel voor een richtlijn, gebaseerd op preventie, het creëren van bewustwording onder burgers, het verstrekken van informatie, het aanwijzen van prioritaire gebieden van bodemafbraak en het inventariseren van verontreinigde grond, samen met de programma’s van nationale maatregelen en rehabilitatiestrategieën, een coherente, efficiënte en flexibele aanpak van het probleem van bodemafbraak in Europa vormen, rekening houdend met de diversiteit van nationale situaties en standpunten.

En bref, je pense que la méthodologie appliquée à la proposition de directive basée sur la prévention, la sensibilisation des citoyens, l'information et l'identification des zones prioritaires présentant des dégradations des sols et la réalisation d’inventaires des sols contaminés ainsi que des programmes de mesures nationales et des stratégies de réhabilitation constituent une approche cohérente, efficace et souple pour traiter du problème de la dégradation des sols en Europe, dans le respect de la diversité des situations et des options nationales.


We moeten zorgen voor herstel van de situatie en een duurzaam visserijstelsel zien te creëren. Dat brengt maatregelen en initiatieven met zich mee waarvan - nogmaals - ik hoop dat ze de onvoorwaardelijke steun van het Parlement zal mogen genieten. Ik denk daarbij aan het beleid voor het overboord zetten van vis, maatregelen en initiatieven ten behoeve van meerjarig visserijbeheer, visserijbeheer in de vorm van meer gesloten gebieden en meer gesloten seizoenen, kortom, allemaal maatregelen die al heel aardig in de richting gaan van de ...[+++]

Et nous devons faire en sorte de redresser la situation et de mettre en place un système de pêche durable et de prendre à nouveau des mesures et des initiatives qui, je l’espère, recevront tout le soutien du Parlement: comme une politique en matière de rejets, des mesures et des initiatives en matière de gestion pluriannuelle de la pêche, une gestion de la pêche impliquant davantage de zones closes, des saisons closes – des mesures qui vont toutes fortement dans le sens d’une approche de la pêche basée sur les écosystèmes et du rendement maximal durable.


Kortom, men kan zich terecht afvragen of het systeem van de elektronische enkelband op dit ogenblik beheersbaar is in België en of de huidige situatie niet gevaarlijk is.

Bref, on peut légitimement se demander si le système du bracelet électronique est gérable en Belgique aujourd'hui et si la situation que nous connaissons n'est pas dangereuse.


w