Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belegging op korte termijn
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Kaskrediet
Kort krediet
Korte termijn lening
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Lening op korte termijn
Raming op korte termijn
Rekening-courantvoorschot
Schuld op korte termijn
Uitzetting van gelden op korte termijn
Vooruitzichten op korte termijn
Vordering op korte termijn

Traduction de «korte termijn gewaarborgd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme


raming op korte termijn [ vooruitzichten op korte termijn ]

prévision à court terme [ perspective à court terme ]


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


belegging op korte termijn | uitzetting van gelden op korte termijn

investissement à court terme








financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

mettre en œuvre des objectifs à court terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De algemene coherentie van het beleid moet gewaarborgd zijn: de passende beleidsmix en het juiste evenwicht tussen de nood aan reacties op korte termijn en aan strategieën op lange termijn zullen gewaarborgd worden door nationale en regionale strategiedocumenten en door toetredings- en thematische strategieën.

* garantir une cohérence politique globale: le dosage politique approprié et le juste équilibre entre les besoins de réponse rapide à court terme et les stratégies à long terme seront assurés au moyen des documents de stratégie par pays (DSP), des documents de stratégie régionaux (DSR) et des stratégies thématiques.


Met de nieuwe regelingen voor het hoge hof van cassatie en justitie wordt het systeem strikter: het lijkt belangrijker dat de kwaliteit wordt gewaarborgd dan dat op korte termijn de bestaande tekorten worden weggewerkt.

Les nouvelles dispositions pour les promotions à la Haute cour de cassation et de justice ont apparemment introduit une nouvelle rigueur dans le système: il semble plus important de préserver la qualité des concours plutôt que de tenter de remédier aux lacunes constatées, celles-ci pouvant s’estomper avec le temps.


Er zijn sectoren die achterblijven waardoor een volledige realisering van een gelijk recht op het gewaarborgd loon niet op korte termijn zal worden gerealiseerd.

Certains secteurs sont à la traîne, si bien qu'il ne sera pas possible de réaliser complètement l'égalité de traitement pour ce qui est du droit au salaire garanti à court terme.


Met de nieuwe regelingen voor het hoge hof van cassatie en justitie wordt het systeem strikter: het lijkt belangrijker dat de kwaliteit wordt gewaarborgd dan dat op korte termijn de bestaande tekorten worden weggewerkt.

Les nouvelles dispositions pour les promotions à la Haute cour de cassation et de justice ont apparemment introduit une nouvelle rigueur dans le système: il semble plus important de préserver la qualité des concours plutôt que de tenter de remédier aux lacunes constatées, celles-ci pouvant s’estomper avec le temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Bestaat er een discriminatie die strijdig is met het gelijkheidsbeginsel dat wordt gewaarborgd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, tussen, enerzijds, de situatie van de beslagene die, teneinde te verkrijgen dat wordt erkend dat de schadevergoedingen tot herstel van een inkomensverlies te wijten aan arbeidsongeschiktheid ingevolge een ongeval van gemeen recht niet vatbaar zijn voor beslag, bij artikel 1409bis van het Gerechtelijk Wetboek verplicht wordt om opmerkingen te formuleren binnen de zeer korte termijn v ...[+++]an vijf dagen bedoeld in artikel 1408, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij overigens tegen de beslissing van de beslagrechter geen hoger beroep kan worden ingesteld, en, anderzijds, de situatie van de beslagene met betrekking tot vergelijkbare schadevergoedingen die een inkomensverlies compenseren dat voortvloeit uit een arbeidsongeschiktheid en die worden beschermd bij artikel 1410, § 1, 4° en 5°, en § 2, 4° en 5°, van het Gerechtelijk Wetboek, zonder dat de beslagene tot enige formaliteit wordt gedwongen ?

« N'existe-t-il pas une discrimination contraire au principe d'égalité garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution, entre la situation du saisi obligé de par l'article 1409bis du Code judiciaire de faire, en vue de voir reconnaître le caractère insaisissable des indemnités réparant une perte de revenus due à une incapacité de travail consécutive à un accident de droit commun, des observations dans le délai très bref de 5 jours visé à l'article 1408, § 3, du Code judiciaire, la décision du juge des saisies n'étant pour le surplus pas appelable, et la situation du saisi relativement aux indemnités comparables qui compensent une pe ...[+++]


Aangezien de universele-dienstverlening in alle lidstaten op korte termijn gewaarborgd is en bevestigd is door de nieuwe postrichtlijn 2002/39/EG , worden er nu geen aanbevelingen gedaan voor een verdere bijwerking van het regelgevingskader van de Gemeenschap.

Compte tenu de la situation actuelle - la garantie du maintien d'un service universel dans l'ensemble des États membres, confirmée par la directive 2002/39/CE - aucune recommandation n'est formulée en vue d'une actualisation supplémentaire du cadre réglementaire communautaire à ce stade.


4) absolute veiligheid zal op korte termijn wellicht niet kunnen worden gewaarborgd.

4) il ne paraît pas possible de parvenir à garantir une sûreté absolue à moyen terme.


4) absolute veiligheid zal op korte termijn wellicht niet kunnen worden gewaarborgd;

4) il ne paraît pas possible de parvenir à garantir une sûreté absolue à moyen terme ;


* De algemene coherentie van het beleid moet gewaarborgd zijn: de passende beleidsmix en het juiste evenwicht tussen de nood aan reacties op korte termijn en aan strategieën op lange termijn zullen gewaarborgd worden door nationale en regionale strategiedocumenten en door toetredings- en thematische strategieën.

* garantir une cohérence politique globale: le dosage politique approprié et le juste équilibre entre les besoins de réponse rapide à court terme et les stratégies à long terme seront assurés au moyen des documents de stratégie par pays (DSP), des documents de stratégie régionaux (DSR) et des stratégies thématiques.


Mijn vraag is dan ook welke maatregelen de regering zal nemen om de kwaliteit van de gegevens in de Algemene nationale gegevensbank te waarborgen en ervoor te zorgen dat foto's, vingerafdrukken en een algemene beschrijving van aangehouden personen op korte termijn terug te vinden zijn, zodat de gerechtelijke identificatie op een behoorlijk niveau kan worden gewaarborgd.

Quelles mesures le gouvernement prendra-t-il dès lors pour garantir la qualité des données de la Banque nationale générale et pour veiller à ce qu'on puisse y trouver à court terme les photos, les empreintes digitales et une description individuelle des personnes arrêtées, de manière à ce que l'identification judiciaire puisse être correctement garantie ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte termijn gewaarborgd' ->

Date index: 2023-11-06
w