Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «korte termijn de laatste wilde natuurgebieden » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste is het echt noodzakelijk dat we op korte termijn de laatste wilde natuurgebieden in Europa in kaart brengen.

Tout d’abord, nous avons réellement besoin de poursuivre la cartographie des dernières zones de nature vierge d’Europe.


Het is de bedoeling dat op zeer korte termijn, ten laatste tegen 31 mei 2010 en waarschijnlijk rond 15 mei 2010, dit comité een eerste verslag uitbrengt, aangezien het niet heeft gewacht op de wettelijke bepalingen om haar werkzaamheden aan te vatten.

Ce comité devrait remettre son premier rapport très prochainement, c'est-à-dire probablement aux alentours du 15 mai 2010 et au plus tard le 31 mai 2010. En effet, il n'a pas attendu que les dispositions légales soient élaborées pour entamer ses travaux.


Het is de bedoeling dat op zeer korte termijn, ten laatste tegen 31 mei 2010 en waarschijnlijk rond 15 mei 2010, dit comité een eerste verslag uitbrengt, aangezien het niet heeft gewacht op de wettelijke bepalingen om haar werkzaamheden aan te vatten.

Ce comité devrait remettre son premier rapport très prochainement, c'est-à-dire probablement aux alentours du 15 mai 2010 et au plus tard le 31 mai 2010. En effet, il n'a pas attendu que les dispositions légales soient élaborées pour entamer ses travaux.


Indien de spoedeisendheid gerechtvaardigd lijkt, stelt hij de zaak vast op korte termijn en ten laatste binnen de twee maanden na de ontvangst van het verzoek, en mag hij de termijnen voor de neerlegging van de laatste memories aanpassen».

Si l'urgence paraît justifiée, il fixe l'affaire à brève échéance et au plus tard dans les deux mois de la réception de la demande, et peut aménager les délais pour le dépôt des derniers mémoires».


Indien de spoedeisendheid gerechtvaardigd lijkt, stelt hij de zaak vast op korte termijn en ten laatste binnen de twee maanden na de ontvangst van het verzoek, en mag hij de termijnen voor de neerlegging van de laatste memories aanpassen».

Si l'urgence paraît justifiée, il fixe l'affaire à brève échéance et au plus tard dans les deux mois de la réception de la demande, et peut aménager les délais pour le dépôt des derniers mémoires».


De laatste tijd werd er op korte termijn gepland omdat het moeilijk was de grondslag voor een planning op lange termijn te leggen.

Ces derniers temps, une planification à court terme a été prévue parce qu'il était difficile d'asseoir les bases d'un planning à long terme.


De rapporteur denkt hierbij onder andere aan: een definitie van de term "wilde natuur" voor het Europees Parlement, het in kaart brengen van de laatste wilde natuurgebieden van Europa zodat iedereen de verspreiding en de huidige oppervlakte (opgesplitst naar hoofdhabitattype: boshabitat, zoetwaterhabitat en zeehabitat) van nog ongerepte gebieden kent, het uitvoeren van een studie naar de waarde/voordelen van bescherming van wilde natuur, het opstellen van richtsnoeren inzake wilde ...[+++]

Il s'agirait notamment de définir, à l'intention du Parlement européen, la nature vierge, de cartographier les dernières zones de nature vierge en Europe, dès lors que nous devons connaître la répartition et l'étendue actuelle de ces zones (réparties en grands types d'habitats: forêts, zones d'eau douce et d'eau de mer), de réaliser une étude sur la valeur/les avantages de la protection de l'espace naturel, de concevoir des lignes directrices en la matière à l'intention du réseau Natura 2000, y compris une stratégie européenne de l'espace naturel.


Het is zeker niet onze bedoeling om onze bestaande landschappen in wilde natuur te veranderen, maar we moeten ons er gemeenschappelijk voor inzetten om de laatste wilde natuurgebieden in Europa in stand te houden.

Nous n’avons certainement pas l’intention de reconvertir nos paysages existants en nature sauvage, mais nous devons nous engager publiquement à préserver les dernières zones de nature vierge d’Europe.


− (EN) Ik heb vóór dit verslag gestemd aangezien ik het ermee eens ben dat we echt moeten doorgaan met het in kaart brengen van de laatste wilde natuurgebieden in Europa.

- (EN) J’ai voté pour ce rapport car je suis d’accord sur le fait que nous devons absolument cartographier les dernières zones de nature vierge en Europe.


G. overwegende dat de bescherming van de laatste overgebleven wilde natuurgebieden ertoe kan bijdragen het biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van ecosysteemdiensten in de EU tegen 2020 tot staan te brengen,

G. considérant que la protection des dernières zones sauvages restantes peut contribuer à mettre un terme à la perte de biodiversité et à la dégradation des services écosystémiques dans l'Union européenne d'ici 2020,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte termijn de laatste wilde natuurgebieden' ->

Date index: 2023-01-05
w