Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Traduction de «koninklijk besluit medeondertekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux






Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Door dit artikel worden de Staat, de provinciën, de gemeenten en de andere door de Koning aangeduide publiekrechtelijke personen in de mogelijkheid gesteld door middel van onteigening te algemenen nutte, de ondernemingen de beschikking te geven over industriële terreinen, welke deze ondernemingen in vele gevallen slechts ten koste van grote inspanningen kunnen verkrijgen. Hiervoor is het noodzakelijk, maar volstaat het, dat de terreinen als industrieel zijn aangeduid bij koninklijk besluit, medeondertekend door de Minister van Openbare Werken en Wederopbouw. Het plan, dat aan dit besluit moet g ...[+++]

« Cet article permet à l'Etat, à la province, aux communes et aux autres personnes de droit public désignées par le Roi, de mettre par voie d'expropriation pour cause d'utilité publique, à la disposition des entreprises des terrains industriels, que, souvent celles-ci ne peuvent acquérir qu'au prix de difficultés considérables. A cet effet, il est nécessaire mais il suffit que les terrains soient désignés comme industriels par un arrêté royal contresigné par le Ministre des Travaux Publics et de la Reconstruction. Le plan qui sera joint à cet arrêté peut se borner à l'indication de la situation existante et des limites de la zone.


Overeenkomstig artikel 17, derde lid van het koninklijk besluit van 24 maart 2000 tot uitvoering van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen wordt het in het vorige lid bedoelde proces-verbaal medeondertekend door de veiligheidsofficier wanneer de vernietiging slaat op documenten met een hogere classificatiegraad dan "Vertrouwelijk".

Conformément à l'article 17, alinéa 3, de l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, le procès-verbal visé à l'alinéa précédent est contresigné par l'officier de sécurité lorsque la destruction concerne des documents classifiés à un degré plus élevé que "Confidentiel".


Het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, is medeondertekend door de minister van Economie, daar dit besluit mede is gebaseerd op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de consumenten.

L’arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, est également contresigné par le ministre de l'Économie, puisque cet arrêté est en partie basé sur la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs.


Zij voegt eraan toe dat het koninklijk besluit de instellingen straft die weliswaar geen universitaire instellingen zijn maar toch diploma's afgeven die erkend of medeondertekend worden door een Belgische universiteit.

Elle ajoute que l'arrêté royal pénalise les institutions qui, sans être universitaires, délivrent des diplômes reconnus ou contre-signés par une université belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 27 januari 2008 werd bij vergissing niet medeondertekend door de minister van Werk.

L'arrêté royal du 27 janvier 2008 n'a pas été contresigné par erreur par le ministre de l'Emploi.


Art. 8. In artikel 12 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 december 2003, wordt het eerste lid aangevuld als volgt : " Dit verslag wordt goedgekeurd en medeondertekend door de verslaggever" .

Art. 8. A l'article 12 du même arrêté, tel que remplacé par l'arrêté royal du 19 décembre 2003, l'alinéa 1 est complété comme suit : " Ce rapport est approuvé et contresigné par le rapporteur" .


Indien de inrichtende macht van een ziekenhuis beslist in het kader van een koninklijk besluit van 16 juni 1999, een bedvermindering door te voeren door middel van reconversie van ziekenhuisbedden of plaatsen die aanleiding geeft tot de ingebruikname van bedden in een psychiatrisch verzorgingstehuis dan dient de in het eerste lid bedoelde verklaring te worden medeondertekend door de verantwoordelijke(n) van de inrichtende macht van het psychiatrisch verzorgingstehuis.

Si le pouvoir organisateur d'un hôpital décide, dans le cadre de l'arrêté royal du 16 juin 1999, de procéder à un réduction de lits hospitaliers par le biais d'une reconversion de lits hospitaliers ou de places qui donne lieu à la mise en service de lits dans une maison de soins psychiatriques, la déclaration visée à l'alinéa 1 doit être contresignée par le(s) responsable(s) du pouvoir organisateur de la maison de soins psychiatriques.


1.7. voor het exemplaar van het kandidatuurdossier dat als origineel is aangewezen, een blad dat medeondertekend is door alle personen namens wie de kandidaat optreedt, overeenkomstig artikel 30, § 2, van het koninklijk besluit;

1.7. dans le cas de l'exemplaire du dossier de candidature désigné comme exemplaire original, une feuille contresignée par toutes les personnes au nom desquelles agit le candidat, conformément à l'article 30, § 2 de l'arrêté royal;


1.7. voor het exemplaar van het kandidatuurdossier dat als origineel is aangewezen, een blad dat medeondertekend is door alle personen namens wie de kandidaat optreedt, overeenkomstig artikel 24, § 2 van het koninklijk besluit;

1.7. dans le cas de l'exemplaire du dossier de candidature désigné comme exemplaire original, une feuille contresignée par toutes les personnes au nom desquelles agit le candidat, conformément à l'article 24, § 2 de l'arrrêté royal;


Na goedkeuring bij koninklijk besluit, medeondertekend door de minister van Justitie, laat de Administratie er een vermelding van publiceren in het Belgisch Staatsblad en zendt zij de expedities van het koninklijk besluit en de goedgekeurde statuten naar de instelling die zij ertoe verzoekt de volledige tekst van de statuten te laten publiceren in de Bijlagen van het Belgisch Staatsblad. 3. Artikel 55 van de wet van 27 juni 1921 stelt dat enkel de instellingen van openbaar nut die rechtspersoonlijkheid hebben verkregen, krachtens de wetten van 7 augustus 1919, 12 maart en 25 mei 1920, hun statut ...[+++]

Après approbation par arrêté royal contresigné par le ministre de la Justice, l'Administration en fait publier mention au Moniteur belge et envoie des expéditions de l'arrêté royal et des statuts approuvés à l'établissement, en priant celui-ci de faire publier le texte complet des statuts aux Annexes du Moniteur belge. 3. L'article 55 de la loi du 27 juin 1921 dispose que seuls les établissements d'utilité publique qui ont obtenu la personnalité civile en vertu des lois du 7 août 1919, du 12 mars et du 25 mai 1920 doivent mettre leurs statuts en concordance avec les dispositions de la loi du 27 juin 1921 et cela dans les trois mois de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit medeondertekend' ->

Date index: 2022-07-03
w