Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezocht netwerk
Bezochte klant
Te intensief bezocht cultureel aandachtspunt

Vertaling van "konden worden bezocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


cultuurhistorisch toeristisch concentratiepunt onder te zware recreatiedruk | te intensief bezocht cultureel aandachtspunt

pôle culturel surpeuplé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte, aangezien de nood aan bescherming van de koper belangrijker kon blijken bij de aankoop van te bouwen of in aanbouw zijnde onroerende goederen die, per definitie, niet vooraf ter reflectie konden worden bezocht, bevat de wet van 9 juli 1971 tot regeling van de woningbouw en de verkoop van te bouwen of in aanbouw zijnde woningen bepalingen die ertoe strekken de rechtszekerheid van de kopers van in aanbouw zijnde onroerende goederen te waarborgen.

Enfin, dès lors que la nécessité de protection de l'acquéreur a pu se révéler plus importante dans le cas d'achat d'immeubles à construire ou en construction qui, par définition, ne pouvaient faire l'objet de visites préalables propices à la réflexion, la loi du 9 juillet 1971 réglementant la construction d'habitations et la vente d'habitations à construire ou en voie de construction comporte des dispositions visant à garantir la sécurité juridique des acquéreurs de biens immobiliers en construction.


In de verschillende bezochte regio’s inspecteerden de delegaties de herstelwerkzaamheden en hun voortgang of werd hun uitgelegd waarom die werkzaamheden nog niet konden plaatsvinden.

Sur les différents sites, les délégations ont pu passer en revue les travaux de réhabilitation en cours ou d'ores et déjà effectués, ou être informées des raisons qui s'y étaient opposées.


De studie laat zien dat grote gebieden rond het epicentrum werden getroffen, waaronder gebieden die niet door onderzoekteams konden worden bezocht.

L'étude montre que de vastes zones autour de l'épicentre ont été touchées, y compris des régions que n'avaient pas pu atteindre les équipes de chercheurs.


de gebreken in de opzet van de regeling, waardoor producenten in aanmerking konden komen voor de REB door gewoonweg de gegevens in de aanvraag voor de rundvleespremie aan te passen, werden aangepakt met de Agenda 2000-hervormingen, maar in alle bezochte lidstaten (Spanje, Frankrijk, Ierland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk) kwamen problemen met de uitvoering van de regeling voor, met name in de inspectieprocedures en de syste ...[+++]

alors que les réformes de l'Agenda 2000 visaient à remédier aux déficiences inhérentes à la conception du régime de primes, par lesquelles les producteurs ont pu bénéficier du RPE par la simple modification des informations contenues dans leurs demandes de prime bovine, la mise en œuvre du RPE s'est avérée problématique dans tous les États membres visités (Espagne, France, Irlande, Autriche et Royaume-Uni), notamment en ce qui concerne les procédures d'inspection et les systèmes d'identification et d'enregistrement des bovins;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot dusverre konden alleen in het kader van het Daphne-inititiatief (1997-1999) gefinancierde projecten na voltooiing worden bezocht, om de eenvoudige reden dat de projecten van het Daphne-programma nog niet zijn afgerond.

À l'heure actuelle, seuls les projets financés dans le cadre de l'initiative Daphné (1997-1999) ont pu faire l'objet d'une telle évaluation, pour la simple raison que ceux du programme Daphné ne sont pas encore achevés.


Tot dusverre konden alleen in het kader van het Daphne-inititiatief (1997-1999) gefinancierde projecten na voltooiing worden bezocht, om de eenvoudige reden dat de projecten van het Daphne-programma nog niet zijn afgerond.

À l'heure actuelle, seuls les projets financés dans le cadre de l'initiative Daphné (1997-1999) ont pu faire l'objet d'une telle évaluation, pour la simple raison que ceux du programme Daphné ne sont pas encore achevés.


We hebben onder andere Goma bezocht, waar we ons een idee konden vormen van het menselijke drama dat er zich afspeelt.

L'une des destinations de cette visite était Goma, où nous avons pu prendre la mesure du drame humanitaire qui se déroule dans la région.


Er werden permanent inspanningen geleverd om de werkomstandigheden te verbeteren, maar sommige problemen konden niet opgelost worden. b) Deze locatie werd in 2006, 2007 en 2008 door de arbeidsgeneesheer bezocht.

Des efforts pour améliorer la qualité de travail ont été effectués en permanence, mais certains problèmes n'ont pas trouvés de solution. b) Le médecin de travail a visité ce lieu en 2006, 2007 et 2008.


Met verschillende collega's hebben we de streek van Goma bezocht en konden we er praten met vrouwen die het slachtoffer waren van seksueel geweld.

Avec plusieurs collègues, nous avons visité la région de Goma où nous avons discuté avec des femmes victimes de violences sexuelles.


Alhoewel het juist is dat een niet te verwaarlozen aantal kinderen van allerlei nationaliteiten deze door VZW's beheerde scholen bezocht, dienden zij inschrijvingsgeld te betalen dat dikwijls zeer hoog lag en door desbetreffende scholen bepaald was. De Zaïrese of buitenlandse kinderen konden geen aanspraak maken op de voorkeurberekeningsvoet, toegepast voor de Belgen.

S'il est exact qu'un nombre non négligeable d'enfants de toutes nationalités fréquentait ces écoles gérées par des ASBL, ils devaient s'acquitter d'un droit d'inscription souvent fort élevé fixé par ces dernières, les enfants zaïrois ou étrangers ne bénéficiant pas du taux préférentiel pratiqué par les Belges.




Anderen hebben gezocht naar : bezocht netwerk     bezochte klant     te intensief bezocht cultureel aandachtspunt     konden worden bezocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden worden bezocht' ->

Date index: 2023-02-18
w