Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kind waarvoor het recht op een toelage bestaat
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Toelage
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor alleenverdieners
Toelage voor de uitoefening van een hogere functie
Toelage voor eenoudergezin

Traduction de «konden een toelage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toelage uitgekeerd wanneer slechts één loon wordt genoten | toelage voor alleenverdieners

allocation de salaire unique


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


kind waarvoor aanspraak op toekenning van een toelage kan worden gemaakt | kind waarvoor het recht op een toelage bestaat

enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation | enfant ouvrant droit à une allocation




toelage voor de uitoefening van een hogere functie

allocation pour fonctions supérieures


toelage voor gevaarlijk, ongezond en hinderlijk werk

allocation pour travaux dangereux, insalubres ou incommodes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze lokale afdelingen konden een toelage verkrijgen onder meer na voorlegging van de door hen betaalde facturen die betrekking hadden op deze verkiezingen; een deel daarvan werd reeds uitbetaald in 2000, en een aanzienlijk deel in 2001.

Ces sections locales pouvaient bénéficier d'une subvention, notamment, sur présentation des factures payées par elles qui concernaient lesdites élections; une partie de ces factures avait déjà été payée en 2000 et une grande partie l'a été en 2001.


Deze lokale afdelingen konden een toelage verkrijgen onder meer na voorlegging van de door hen betaalde facturen die betrekking hadden op deze verkiezingen; een deel daarvan werd reeds uitbetaald in 2000, en een aanzienlijk deel in 2001.

Ces sections locales pouvaient bénéficier d'une subvention, notamment, sur présentation des factures payées par elles qui concernaient lesdites élections; une partie de ces factures avait déjà été payée en 2000 et une grande partie l'a été en 2001.


De militair die onderworpen is aan de dienstregeling van de nachtwakers of van de ploegendienst en die, op 31 december van het jaar bepaald door de door de Koning aangewezen overheid, beschikt over meer dan 200 teveel gepresteerde uren die niet konden worden gerecupereerd in tijd, ontvangt voor elk uur boven de norm van 200 uren een toelage waarvan het bedrag is vastgesteld op 1/1850 van de brutojaarwedde die als basis diende voor ...[+++]

Le militaire qui est soumis au régime de travail des veilleurs de nuit ou du travail en équipe, et qui, au 31 décembre de l'année fixée par l'autorité que le Roi désigne, compte plus de 200 heures prestées en trop qui n'ont pu être récupérées en temps, perçoit pour chaque heure au-delà de la norme de 200 heures, une allocation dont le montant est fixé à 1/1850 du traitement annuel brut qui a servi de base au calcul de la rémunération due pour le mois précédent la date fixée" .


Art. 23. De leden van de federale politie die leden van een korps van de lokale politie worden na 31 december 2001 en die, op deze datum, op de toelage bedoeld in artikel 2 als lid van de federale politie aanspraak konden maken, dienen het in artikel 2, § 3, tweede lid, bedoelde rapport in bij de directeur-generaal van het personeel van de federale politie.

Art. 23. Les membres de la police fédérale qui deviennent membres d'un corps de police locale après le 31 décembre 2001 et qui pouvaient à cette date prétendre à l'allocation visée à l'article 2 en tant que membre de la police fédérale, introduisent le rapport visé à l'article 2, § 3, alinéa 2, auprès du directeur général des ressources humaines de la police fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo niet wordt de dagelijkse toelage voor dat trimester naar rata van de erkende capaciteiten vastgesteld op 50 % van de toelage waarop ze voor hetzelfde trimester aanspraak konden maken».

A défaut, la subvention journalière, pour ce trimestre, est fixée à 50 % de la subvention à laquelle il pouvait prétendre pour le même trimestre de l'année antérieure et ce, au prorata des capacités agréées».


8. a) Impliceert artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 2 juni 2000 dat, indien aan de eis van 80 % werd voldaan, de militairen die een ambt van informaticus uitoefenen zonder verdere motivering de toelage konden bekomen? b) Wie beslist of hoe stelt men vast dat een militair (officier, onderofficier, BV) een «informaticus» is bedoeld in deze bepaling? c) Hoeveel officieren, onderofficieren en BV zijn er per component voorzien in ambten van «informaticus» en hoeveel zijn er werkelijk in dienst? d) Zijn er militairen die behoren tot de ambt van informaticus maar dit niet uitoefenen en zo ja, waarom is dit zo en ...[+++]

8. a) L'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 2 juin 2000 implique-t-il que, si la condition des 80 % est remplie, les militaires exerçant un emploi d'informaticien pouvaient sans autre motivation bénéficier de l'allocation? b) Qui décide ou comment constate-t-on qu'un militaire (officier, sous-officier, VC) répond à la définition d'«informaticien» au sens de cette disposition? c) Combien est-il prévu d'officiers, de sous-officiers et de VC dans chaque composante pour des fonctions d'«informaticien» et combien sont véritablement en service? d) Des militaires sont-ils affectés à la fonction d'informaticien sans pour autant l'exercer et, ...[+++]


Het koninklijk besluit van 15 mei 2009 houdende toekenning van een korting op de elektriciteitsfactuur, bepaalt dat klanten, waarvan het professionele elektriciteitsverbruik minder dan 50 % bedraagt en aan wie geen toelage zou toegekend zijn op 17 juli 2009, daartoe een schriftelijke of elektronische aanvraag konden indienen bij hun elektriciteitsleverancier.

Selon l'arrêté royal du 15 mai 2009 relatif à l'attribution d'une réduction sur la facture d'électricité, les clients dont la consommation professionnelle d'électricité est de moins de 50 % et auxquels la ristourne n'aurait pas été accordée en date du 17 juillet 2009 pouvaient introduire une demande écrite ou électronique en ce sens auprès de leur fournisseur d'électricité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden een toelage' ->

Date index: 2022-12-31
w