Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan snel bederf onderhevig
Acute en snel uitbreidende melioidosis
Dood gevonden
Glomerulaire aandoening
Glomerulonefritis
Nefritis
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel progressieve
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Typen aan hoge snelheid

Vertaling van "kon snel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snel progressieve | glomerulaire aandoening | snel progressieve | glomerulonefritis | snel progressieve | nefritis

glomérulonéphrite | glomérulopathie | néphrite | d'évolution rapide


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure




snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

robinet à fermeture manuelle rapide


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

contact à ouverture et fermeture rapide


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


aan snel bederf onderhevig

susceptible d'une détérioration rapide


acute en snel uitbreidende melioidosis

Mélioïdose aiguë et galopante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU kon snel reageren.

L’UE a été capable de réagir rapidement.


Zo kon snel contact worden opgenomen met landgenoten: na de ontploffingen in de haven van Tianjin (China) op 13 augustus 2015, de bomaanslag in Bangkok (Thailand) op 17 augustus, de aardbeving in Chili op 16 september, het gedrang in Mekka (Saoedi-Arabië) op 24 september, de terroristische aanslag in Bamako (Mali) op 20 november alsook tijdens de opeenvolgende recente aanslagen in Hurghada, Istanbul, Jakarta en Ouagadougou tussen 8 en 16 januari 2016.

Il a en effet permis d'identifier et de contacter rapidement des compatriotes: après les explosions dans le port de Tianjin (Chine) le 13 août 2015, l'attentat à Bangkok (Thaïlande) le 17 août, le tremblement de terre au Chili du 16 septembre, le mouvement de foule mortel à la Mecque du 24 septembre, l'attentat terroriste à Bamako (Mali) le 20 novembre dernier ainsi que lors de récents attentats successifs à Hurghada, Istanbul, Jakarta et Ouagadougou entre le 8 et le 16 janvier 2016.


Nadat de politieke autoriteiten in de EU te kennen hadden gegeven dat Kroatië tot het programma kon toetreden, was het belangrijk snel maatregelen te nemen om Kroatië aan de selectieronde 2000 te kunnen laten deelnemen.

Dès l'instant où les instances politiques de l'Union ont indiqué que la Croatie pouvait rejoindre Tempus, il est devenu essentiel d'agir rapidement, afin que ce pays puisse participer au cycle de sélection 2000.


Toen de termijn van 2020 werd vastgesteld, was de verwachting dat de voorschriften ter aanvulling en uitvoering van het DWU (de gedelegeerde verordening van het DWU, de uitvoeringsverordening van het DWU en de gedelegeerde overgangsverordening van het DWU) al snel na de vaststelling van het DWU in 2013 zouden worden aangenomen, zodat bij de ontwikkeling van de IT-systemen rekening kon worden gehouden met de bepalingen ervan.

Lors de la fixation de la date limite de 2020, il était prévu que les dispositions complétant et mettant en œuvre le CDU (le règlement délégué du CDU, le règlement d’exécution du CDU et le règlement délégué transitoire du CDU) soient adoptées très rapidement après l’adoption du CDU en 2013, afin qu’elles puissent être prises en compte lors de la conception des systèmes informatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze aanval was van korte duur en heeft snel het traceren van het verkeer op de firewalls geblokkeerd, waardoor de aanval niet grondig kon worden geanalyseerd.

Cette attaque a duré peu de temps et a rapidement bloqué le traçage du trafic sur les firewalls, ce qui n'a pas permis d'analyser en profondeur le schéma d'attaque.


2. Terwijl de ratificatie van de nieuwe Overeenkomst van Doornik II op zich geen kosten met zich heeft meegebracht en dus snel kon worden voltooid langs Belgische zijde, zal de concrete uitvoering van de Overeenkomst wel degelijk kosten teweeg brengen voor ons land, zowel in termen van personeel als op financieel vlak.

2. Si la ratification du nouvel Accord de Tournai II, en tant que telle, n'a entraîné aucune dépense et a donc pu être menée à terme rapidement du côté belge, la mise en oeuvre concrète de l'Accord devrait, elle, effectivement induire des dépenses en termes humains et financiers en ce qui concerne notre pays.


Dat dit niet alle verkeersongevallen indekte, werd al snel duidelijk: gevallen waar de aansprakelijke partij niet kon worden ontdekt, of waar er vluchtmisdrijf werd gepleegd bijvoorbeeld.

Il est apparu rapidement que celle-ci ne couvrait pas tous les accidents de la route: par exemple, les cas où la partie adverse ne peut être identifiée ou ceux impliquant un délit de fuite.


Het Vlaams Belang heeft zich, gelet op de onmogelijkheid om een gedegen parlementair debat te voeren, geschaard achter het ontwerp van de regering omdat de partij meende dat de impulsieve aankoop van vuurwapens maar beter zo snel mogelijk kon worden gestuit, temeer daar de minister van Justitie manifest weigerde gehoor te geven aan onze pertinente en terechte vraag — een vraag die enkele jaren geleden al door de belanghebbenden (handelaars) werd opgeworpen — om in afwachting van een nieuwe wet die in een sereen parlementair kader kon tot stand komen, het Koni ...[+++]

Vu l'impossibilité de mener un débat parlementaire digne de ce nom, le Vlaams Belang a adhéré au projet du gouvernement, parce qu'il considérait qu'il était préférable d'empêcher le plus rapidement possible l'achat impulsif d'armes à feu, d'autant que la ministre de la Justice n'a manifestement pas voulu prendre en considération notre demande pourtant pertinente et justifiée — demande qui avait déjà été formulée quelques années auparavant par les parties intéressées (les armuriers) — d'adapter, en attendant qu'une nouvelle loi puisse être adoptée dans un cadre parlementaire serein, l'arrêté royal de 1991 portant exécution de la loi sur l ...[+++]


In dat verband zij opgemerkt dat de Raad die nieuwe elementen dus zeer snel moest onderzoeken om te beslissen of die elementen konden worden aangemerkt als een beslissing van een bevoegde instantie in de zin van artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 die de handhaving van de PMOI op die lijst kon rechtvaardigen, dan wel of die groep zonder uitstel van die lijst diende te worden geschrapt.

À cet égard, il y a lieu de relever que le Conseil devait donc, dans de très brefs délais, examiner ces nouveaux éléments afin de décider soit que ces derniers pouvaient constituer une décision d’une autorité compétente au sens de l’article 1 , paragraphe 4, de la position commune 2001/931 pouvant fonder le maintien de la PMOI dans ladite liste, soit que ce groupe devait immédiatement être retiré de cette même liste.


De ERIC-verordening maakte het ook eenvoudiger om Europese onderzoeksinfrastructuren snel op te zetten. Tijd die verloren ging door herhaaldelijke onderhandelingen, elk project opnieuw, om de beste rechtsvorm voor de betreffende internationale onderzoeksorganisaties en de voor- en nadelen daarvan te bespreken, kon worden bespaard, evenals de tijd die de nationale parlementen besteden aan de debatten over de goedkeuring van de internationale overeenkomst die vereist zou zijn in afwezigheid van het in de ERIC‑verordening geboden kader.

Ce règlement vise également à faciliter la mise en place plus rapide d’infrastructures européennes de recherche en évitant toute répétition de négociations, projet par projet, pour analyser et discuter de la forme juridique la plus adaptée pour de telles organisations internationales de recherche, avec ses avantages et inconvénients, et en évitant des discussions au sein de chaque parlement national en vue de l’approbation d’un accord international qui serait nécessaire si le cadre établi au titre du règlement ERIC n’existait pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon snel' ->

Date index: 2021-07-05
w