Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
Bediening op afstand van overwegen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Dood gevonden
Opheffing van overwegen
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Traduction de «kon overwegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

suppression des passages à niveau


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


bediening op afstand van overwegen

gardiennage des passages à niveau


het overwegen, in de naaste toekomst, van een Wetenschappelijk Forum

envisager dans un proche avenir un Forum scientifique


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van energieverbruikende producten beschikte de Commissie reeds over voldoende ervaring en was het toenemende milieueffect ervan duidelijk, zodat zij een evp-achtig kader voor deze producten kon overwegen.

Dans le cas des produits consommateurs d'énergie, on disposait d'une expérience suffisante et l'augmentation des incidences environnementales croissantes était suffisamment manifeste pour que la Commission envisage un cadre spécifique pour ces produits.


Overwegende dat de werken in het kader van het afschaffen van de overwegen nrs. 36, 37, 39 en 42 te Aalter en nr. 45 te Beernem begin juli 2015 van start zijn gegaan en volgens de huidige planning zullen beëindigd worden in juni 2017, waardoor het vervallen van de bouwvergunning op 28 oktober 2015 voorlopig kon vermeden worden;

Considérant que les travaux dans le cadre de la suppression des passages à niveau n° s 36, 37, 39 et 42 à Aalter et n° 45 à Beernem ont commencé début juillet 2015 et, selon le planning le plus récent, se termineront en juin 2017, ce qui a temporairement évité l'expiration du permis le 28 octobre 2015;


Aldus kwam de conclusie dat men misschien beter een afschaffing van het hof van assisen kon overwegen.

On en est ainsi arrivé à la conclusion qu'il vaudrait peut-être mieux envisager la suppression de la Cour d'assises.


Aldus kwam de conclusie dat men misschien beter een afschaffing van het hof van assisen kon overwegen.

On en est ainsi arrivé à la conclusion qu'il vaudrait peut-être mieux envisager la suppression de la Cour d'assises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij die gelegenheid werd opgemerkt dat er slechts enkele ontwerpen hangende waren waarvoor de onderzoekstermijn zou vervallen tijdens de vakantie, zodat men ook kon overwegen de onderzoekstermijn voor die ontwerpen te verlengen (28).

L'on a fait remarquer à cette occasion qu'il n'y avait que quelques projets pendants dont le délai d'examen arriverait à échéance durant ces vacances, si bien que l'on pouvait envisager aussi de prolonger leur délai d'examen (28).


In het kader van het pilootproject kon het aantal gevallen van ongeoorloofd spoorlopen aan de overwegen in totaal met 98 % verminderd worden.

Le projet pilote a permis une diminution totale de 98 % du nombre de cas d'intrusions illicites aux passages à niveaux.


Zij voegde er wel aan toe dat indien er geen wezenlijke vooruitgang kon worden geboekt bij de uitvoering van artikel 4, zij zou overwegen een voorwaardelijke en beperkte herziening van dit artikel te vragen.

Cela dit, elle pourrait envisager une révision limitée et conditionnelle de l’article 4 si l’application de celui-ci ne pouvait être sensiblement améliorée.


In dat verband was het debat met de heer Jalili van verleden week nu niet bepaald een vrolijke oefening, maar toch wel bijzonder belangrijk. Want hij zal toch wel begrepen hebben dat van alle fracties in dit Parlement niemand, maar dan ook niemand, ermee kon instemmen of zelfs maar kon overwegen dat Iran opnieuw de weg van de militarisering van zijn nucleair onderzoek zou inslaan, zonder enige reactie.

Si le débat de la semaine dernière avec M. Jalili n’a, à cet égard, pas été très amusant, il a en revanche été d’une importance capitale, car M. Jalili va réaliser que pas un seul membre des groupes de cette Chambre ne va approuver, voire envisager, que l’Iran utilise à nouveau ses recherches nucléaires dans un dessein militaire sans une réaction de notre part.


35. betreurt uitermate dat het voorlopig niet gelukt is met het Europese octrooibeleid vooruitgang te boeken en acht het onaanvaardbaar dat op dit terrein nog geen gemeenschappelijk Europees octrooibeleid ontwikkeld kon worden; verwijst naar zijn resultaten uit de eerste lezing van de Europese octrooiverordening, waarin een oplossing wordt aangereikt voor de probleempunten waarover in de Raad onenigheid bestaat; verzoekt de Commissie onverwijld concrete voorstellen voor een nieuw octrooibeleid in te dienen, opdat spoedig een nieuwe onderhandelingsbasis voor de gesprekken in de Raad wordt gevonden; verzoekt de lidstaten op basis van het gepleegde overleg een doeltreffend octrooisysteem goed te keuren, en ook deelname aan de European paten ...[+++]

35. déplore vivement que l'on n'ait pas réussi jusqu'à présent à faire progresser la politique de brevets européenne et juge inacceptable que l'on n'ait pas réussi dans ce domaine à adopter une stratégie européenne uniforme en matière de brevets; renvoie au résultat de sa première lecture sur le règlement concernant un brevet européen, qui pourrait aider à résoudre les problèmes en suspens au sein du Conseil; invite la Commission à soumettre sans tarder des propositions concrètes pour une nouvelle stratégie en matière de brevets afin que soit trouvée dans les meilleurs délais une nouvelle base de négociation pour les discussions au sei ...[+++]


24. betreurt uitermate dat het voorlopig niet gelukt is met het Europese octrooibeleid vooruitgang te boeken en acht het onaanvaardbaar dat op dit terrein nog geen gemeenschappelijk Europees octrooibeleid ontwikkeld kon worden; verwijst naar zijn resultaten uit de eerste lezing van de Europese octrooiverordening, waarin een oplossing wordt aangereikt voor de probleempunten waarover in de Raad onenigheid bestaat; verzoekt de Commissie onverwijld concrete voorstellen voor een nieuw octrooibeleid in te dienen, opdat spoedig een nieuwe onderhandelingsbasis voor de gesprekken in de Raad wordt gevonden; verzoekt de lidstaten op basis van het gepleegde overleg een doeltreffend octrooisysteem goed te keuren, en ook deelname aan de European paten ...[+++]

24. déplore vivement que l'on n'ait pas réussi jusqu'à présent à faire progresser la politique de brevets européenne et juge inacceptable que l'on n'ait pas réussi dans ce domaine à adopter une stratégie européenne uniforme en matière de brevets; renvoie au résultat de sa première lecture sur le règlement concernant un brevet européen, qui pourrait aider à résoudre les problèmes en suspens au sein du Conseil; invite la Commission à soumettre sans tarder des propositions concrètes pour une nouvelle stratégie en matière de brevets afin que soit trouvée dans les meilleurs délais une nouvelle base de négociation pour les discussions au sein du Conseil; demande aux États membres d'adopter un système de brevets efficace s'appuyant sur les cons ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon overwegen' ->

Date index: 2025-08-13
w