Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescentie
Akwé Kon-richtlijnen
Au pair-jongere
Dood gevonden
Jeugd
Jongere
Jongere op het werk
Kon.
Koninklijk
Minderjarige
Tiener

Vertaling van "kon een jongere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès








Akwé: Kon-richtlijnen

Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon


de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie




jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter wille van de rechtszekerheid en ter vrijwaring van legitiem verkregen merkenrechten is het, zonder afbreuk te doen aan het beginsel dat een jonger merk niet kan worden tegengeworpen aan een ouder merk, passend en noodzakelijk te bepalen dat Uniemerkhouders niet gerechtigd mogen zijn zich te verzetten tegen het gebruik van een jonger merk, indien het jongere merk werd verkregen op een tijdstip waarop het oudere merk niet kon wor ...[+++]

Afin de garantir la sécurité juridique et de protéger les droits liés aux marques acquis légitimement, il est approprié et nécessaire de prévoir, sans préjudice du principe selon lequel la marque postérieure ne peut pas être opposée à la marque antérieure, que les titulaires de marques de l'Union européenne ne peuvent pas s'opposer à l'usage d'une marque postérieure si celle-ci a été acquise à un moment où la marque antérieure ne pouvait pas lui être opposée.


Het onderscheid tussen de ambtenaren die op grond van hun hogere diploma rechtstreeks in niveau A konden worden benoemd en de ambtenaren die daarvoor niet het vereiste diploma hadden, maar die door interne examens naar niveau A zijn kunnen opklimmen, vindt zijn oorsprong in het feit dat die laatste categorie van personen op jongere leeftijd als ambtenaar kon worden benoemd.

La différence entre les fonctionnaires qui ont directement été nommés au niveau A en vertu de leur diplôme d'études supérieures et les fonctionnaires qui ne disposaient pas du diplôme requis mais qui ont pu accéder au niveau A par des examens internes trouve son origine dans le fait que cette dernière catégorie de personnes pouvait être nommée à un plus jeune âge en tant que fonctionnaire.


Ter wille van de rechtszekerheid en ter vrijwaring van legitiem verkregen merkenrechten is het, zonder afbreuk te doen aan het beginsel dat een jonger merk niet kan worden tegengeworpen aan een ouder merk, passend en noodzakelijk te bepalen dat Uniemerkhouders niet gerechtigd mogen zijn zich te verzetten tegen het gebruik van een jonger merk, indien het jongere merk werd verkregen op een tijdstip waarop het oudere merk niet kon wor ...[+++]

Afin de garantir la sécurité juridique et de protéger les droits liés aux marques acquis légitimement, il est approprié et nécessaire de prévoir, sans préjudice du principe selon lequel la marque postérieure ne peut pas être opposée à la marque antérieure, que les titulaires de marques de l'Union européenne ne peuvent pas s'opposer à l'usage d'une marque postérieure si celle-ci a été acquise à un moment où la marque antérieure ne pouvait pas lui être opposée.


2. Zal een jongere, die nog in beroepinschakelingstijd zat, en dus nog geen aanspraak kon maken op een inschakelingsuitkering op het moment dat hij begon te werken bij economische werkloosheid in zijn bedrijf helemaal niets ontvangen - en dus geen inkomen hebben - of ontvangt hij tenminste het bedrag van de inschakelingsuitkering?

2. S'ensuivra-t-il qu'un jeune, qui était toujours en stage d'insertion professionnelle et qui ne pouvait donc pas encore prétendre à une allocation d'insertion au moment où il a commencé à travailler, ne touchera aucune allocation - et se retrouvera donc sans revenu - si son entreprise sollicite le chômage économique ou percevra-t-il à tout le moins le montant de l'allocation d'insertion?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als conclusie van deze telefonische enquête kon genoteerd worden dat het voorkomen van hondenbeten bij kinderen, jonger dan 16 jaar, ongeveer 2,2 % bedraagt.

Cette enquête téléphonique a permis de conclure que, chez les enfants de moins de 16 ans, le taux des accidents par morsure de chien est d'environ 2,2 %.


Daarom heb jij je gericht op de "one-stop"-oplossing, het internet, meervoudige inreisvisa en de korting op visa voor personen jonger dan 25 – kon ik nog maar van dat recht gebruik maken – en heb je het benaderd vanuit de vraag hoe we deze regeling het best kunnen laten werken voor de burger.

C’est pourquoi vous vous êtes intéressé au guichet unique, à l’Internet, aux visas à entrées multiples et à la réduction sur les visas pour les personnes de moins de 25 ans – privilège dont j’espérais moi-même pouvoir bénéficier – et avez abordé tout cela en vous demandant comment nous pourrions accomplir cette tâche pour nos concitoyens.


Volgens de bepalingen van het vroegere besluit kon een jongere slechts begeleidingsuitkeringen ontvangen, indien hij zijn studies had beëindigd, gedurende ten minste 7 maanden was ingeschreven als werkzoekende, jonger was dan 25 jaar en een intensieve opleiding volgde met uitzicht op een baan (betrof specifieke opleidingen georganiseerd in het kader van het vroegere begeleidingsplan en gericht op jongeren die slechts lager onderwijs hebben gevolgd).

Selon les dispositions de l'ancien arrêté, un jeune pouvait uniquement percevoir des allocations d'accompagnement s'il avait terminé ses études, s'il était inscrit comme demandeur d'emploi depuis au moins 7 mois, s'il avait moins de 25 ans et s'il suivait une formation intensive avec issue sur un emploi (il s'agissait de formations spécifiques organisées dans le cadre de l'ancien plan d'accompagnement et destinées aux jeunes qui avaient seulement suivi l'enseignement primaire).


1. Wat de minderjarigen zelf betreft, of ze wel of niet in ingeschreven zijn en de school verzuimen of niet ingeschreven zijn, kan het parket de zaak slechts aanhangig maken bij de jeugdrechtbank met het oog op het treffen van gedwongen hulpmaatregelen als bepaalde voorwaarden zijn vervuld, namelijk dat de gezondheid of de veiligheid van een jongere in gevaar is of zal zijn, of de jongere zich in een problematische pedagogische situatie bevindt (in de zin die eraan wordt in deze artikelen), en dat de vrijwillige hulp niet kon worden opgezet.

1. S'agissant des mineurs eux-mêmes, qu'ils soient inscrits et présentent un absentéisme scolaire, ou qu'ils soient non-inscrits, le parquet ne peut saisir le tribunal de la jeunesse en vue de la prise de mesures d'aide sous contrainte que si certaines conditions sont réunies, à savoir que la santé ou la sécurité d'un jeune est actuellement et gravement compromise ou que le mineur se trouve dans une situation pédagogique problématique (au sens donné à ces concepts par ces articles), et que l'aide volontaire n'ait pas pu être mise en p ...[+++]


De kinderbijslag wordt desgevallend opnieuw verleend voor het resterend gedeelte van die periode. Krachtens artikel 4, § 2, van dit koninklijk besluit loopt de voormelde periode, ten aanzien van de jongere die zich niet tijdig kon laten inschrijven als werkzoekende wegens ziekte overeenkomstig de werkloosheidsreglementering, vanaf het einde van de ziekte.

En vertu de l'article 4, § 2, du même arrêté royal, la période précitée court à partir de la fin de la maladie à l'égard du jeune qui n'était pas en mesure de s'inscrire à temps comme demandeur d'emploi pour cause de maladie, conformément à la réglementation du chômage.


In Rwanda werden in het kader van de Belgische steun aan het Nationaal geïntegreerd programma voor de strijd tegen malaria 1,4 miljoen met insecticide geïmpregneerde klamboes uitgedeeld aan de Rwandese kinderen tijdens een vaccinatiecampagne tegen mazelen. Het aantal kinderen jonger dan 5 jaar dat kon worden bereikt, steeg van 17,4% in 2005 tot 91% in 2006.

Au Rwanda, dans le cadre de l'appui apporté par la Belgique au programme national intégré de lutte contre le paludisme, 1,4 million de moustiquaires durables imprégnées d'insecticide ont été distribuées aux enfants du Rwanda au cours d'une semaine de campagne de vaccination contre la rougeole, amenant le taux de couverture de 17,4% en 2005 à 91% en 2006, parmi les enfants de moins de 5 ans.




Anderen hebben gezocht naar : akwé kon-richtlijnen     koninklijk     adolescentie     au pair-jongere     dood gevonden     jongere     jongere op het werk     minderjarige     tiener     kon een jongere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon een jongere' ->

Date index: 2022-07-16
w