Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kon de commissie hier echter " (Nederlands → Frans) :

Omdat de onderneming niet aangaf welke elementen naar haar mening ontbraken in de analyse van de Commissie en zij ook geen nadere onderbouwing gaf, kon de Commissie hier echter geen commentaar op leveren.

Cependant, la société n’ayant pas précisé les lacunes de l’analyse de la Commission ni documenté plus avant cette allégation, la Commission n’a pas été en mesure d’y apporter ses observations.


Omdat de onderneming niet aangaf op welk EU-beleid zij precies doelde, kon de Commissie hier geen commentaar op leveren.

À cet égard, il convient de noter que la société n’a pas précisé quelles étaient les politiques européennes qu’elle visait; par conséquent, la Commission n’a pas pu apporter ses observations au sujet de cette allégation.


Vermits het hier echter ging over een wetsontwerp dat door de Senaat aan de Kamer was overgezonden met toepassing van artikel 81 van de Grondwet, dus om een ontwerp dat voortvloeide uit een wetsvoorstel ingediend in de Senaat, was de indiener ervan noch een lid van de Kamer noch de regering, en kon het bedoelde verzoek niet worden geformuleerd (24).

Or, comme il s'agissait en l'occurrence d'un projet de loi transmis par le Sénat à la Chambre en application de l'article 81 de la Constitution, c'est-à-dire un projet issu d'une proposition de loi déposée au Sénat et dont l'auteur n'était membre ni de la Chambre, ni du gouvernement, la demande en question ne pouvait pas être formulée (24).


De commissie was echter van mening dat het ging om een inschatting die enkel de behandelende arts van de patiënt kon maken.

La commission a cependant considéré qu'il s'agit d'une estimation qui ne peut valablement relever que du médecin en charge du patient.


De Belgische regering knoopt hier echter dadelijk de conclusie aan vast dat indien artikel 95 wel toepasbaar is (wel eigen productie) er bijgevolg geen beroep meer kan gedaan worden op artikel 30, wat handig kan zijn bij toekomstige klachten bij de Europese Commissie.

Toutefois, le Gouvernement belge déduit immédiatement de la thèse avancée par la Commission que, si l'article 95 est applicable, c'est-à-dire s'il existe une production nationale, l'on ne peut dès lors invoquer l'article 30, ce qui peut s'avérer utile dans le cas de plaintes éventuelles dont serait saisie la Commission européenne.


Volledigheidshalve dient hier echter aan toegevoegd te worden dat verschillende procureurs des Konings (met name van Dendermonde, Kortrijk, Tongeren) aan de commissie verklaard hebben de indeling in gerechtelijke arrondissementen niet als een rem op de (grote) onderzoeken te ervaren.

Pour être complet, il convient toutefois d'ajouter que plusieurs procureurs du Roi (ceux de Termonde, Courtrai, Tongres) ont déclaré à la commission qu'ils ne considéraient pas la division en arrondissements judiciaires comme un frein aux grandes instructions.


De Belgische regering knoopt hier echter dadelijk de conclusie aan vast dat indien artikel 95 wel toepasbaar is (wel eigen productie) er bijgevolg geen beroep meer kan gedaan worden op artikel 30, wat handig kan zijn bij toekomstige klachten bij de Europese Commissie.

Toutefois, le Gouvernement belge déduit immédiatement de la thèse avancée par la Commission que, si l'article 95 est applicable, c'est-à-dire s'il existe une production nationale, l'on ne peut dès lors invoquer l'article 30, ce qui peut s'avérer utile dans le cas de plaintes éventuelles dont serait saisie la Commission européenne.


Over deze kenmerken en factoren werden echter geen concrete gegevens verstrekt die bij de beoordeling zouden moeten worden betrokken, waardoor de Commissie hier geen commentaar op kon leveren.

Cependant, aucune précision concrète n’a été fournie sur ces caractéristiques et facteurs à prendre en compte, raison pour laquelle la Commission n’a pas été en mesure d’apporter ses observations en la matière.


Aangezien het steunbedrag echter groter was dan het in Richtlijn 90/684/EEG goedgekeurde bedrag, kon de Commissie op grond van de bepalingen van de zevende richtlijn geen toestemming verlenen, reden waarom de richtlijn werd gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1013/97 teneinde de hoeveelheid steun die aan HSY kon worden toegekend te verhogen.

Toutefois, compte tenu du fait que le montant de l’aide est supérieur à celui autorisé par la directive 90/684/CEE, «la Commission ne pouvait pas donner son approbation au titre des dispositions de la 7e directive» qui, pour ce motif, a été modifiée par le règlement (CE) no 1013/97, afin d’augmenter le montant de l’aide qui pouvait être octroyé à HSY.


De Commissie is echter van mening dat in eerste instantie niet het statuut van de organisatie hier doorslaggevend moet zijn, maar de uitgevoerde taak, die wel tot de opdrachten van algemeen belang behoort ()

Toutefois, la Commission estime que ce n'est pas d'abord le statut de l'organisation qui doit ici prévaloir, mais la tâche accomplie, laquelle relève bien des missions d'intérêt général ()




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon de commissie hier echter' ->

Date index: 2021-07-12
w