Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt vragen mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij een eerder antwoord op parlementaire vragen inzake verkrachtingen, meer bepaald parlementaire vraag nr. 6-678 van 26 juni 2015 van mevrouw Ann Brusseel, senator (zie: www.senate.be) Het komt immers wel vaker voor dat slachtoffers van dergelijke feiten pas laat na de pleegdatum klacht indienen.

Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionné lors de réponses précédentes à des questions parlementaires, plus particulièrement à la question parlementaire n° 6-678 du 26 juin 2015 de madame Ann Brusseel, sénatrice (cf. www.senate.be) En effet, il n'est pas rare que les victimes de tels faits n'introduisent une plainte qu'au bout d'un certain temps après la date de perpétration.


Vanuit deze vaststellingen en vragen komt mevrouw Weeghmans tot de conclusie dat de drie voorliggende wetsvoorstellen een leemte opvullen :

Sur la base des constatations et des questions ci-dessus, Mme Weeghmans conclut que les trois propositions de loi à l'examen comblent certaines lacunes:


Het antwoord op uw vragen betreffende het leefloon komt de Staatssecretaris van Asiel, immigratie en Maatschappelijke Integratie, mevrouw Maggie De Block, toe.

La réponse à vos questions concernant le revenu d’intégration sociale revient à la secrétaire d'État à l’Asile, à l’Immigration et à l’Intégration Sociale, Mme Maggie De Block.


Mevrouw Vienne denkt niet dat het evenwicht van het systeem in gevaar komt omdat we een identieke controle vragen voor verschillende maatregelen.

Mme Vienne ne pense pas que le fait de demander un contrôle identique sur des mesures différentes mette en péril l'équilibre du système.


Ik wil alleen het volgende vragen aan mevrouw Sinclaire: als de hoge vertegenwoordiger naar een speciale plenaire zitting van het voltallige Parlement komt om het jaarlijkse mensenrechtenverslag te bespreken en dan wordt ondervraagd door EP-leden uit het hele Parlement, vindt zij dan niet dat dat een bevredigendere manier voor ons is om de hoge vertegenwoordiger verantwoording te laten afleggen over de stand van zaken op het gebied van de mensenrechten dan wanneer ze wordt gevraagd naar een subcommissie van het Parlement te komen, zel ...[+++]

Je souhaite seulement poser la question suivante à Mme Sinclaire: si la haute représentante vient participer à une session plénière spéciale de l’ensemble du Parlement pour discuter du rapport annuel sur les droits de l’homme et que des députés européens de l’ensemble du Parlement lui posent des questions, ne pense-t-elle pas qu’il s’agit pour nous d’une manière plus satisfaisante de demander des comptes à la haute représentante au sujet de ses réalisations en matière de droits de l’homme, que de lui demander d’assister à une réunion de la sous-commission du Parlement - même si je tiens beaucoup à cette sous-commission?


Het belangrijkstenu is om de externe activiteiten van de EU waarneembaar en doeltreffend te maken. Ik zou u voorts willen vragen, mevrouw de vicevoorzitter, om uiterst voorzichtig te zijn bij het toepassen van de bepalingen van het nieuwe Verdrag, zodathet succes en datgene wat de EU heeft bereikt met het buitenlands beleid niet in het geding komt.

Le plus important est que l'action extérieure de l'UE soit visible et efficace et, à cet égard, je voudrais vous demander, Madame la Vice-présidente, de faire preuve de la plus grande prudence à l'heure d'appliquer les dispositions du nouveau traité afin de ne pas compromettre les réalisations et les succès de l'UE dans le domaine de la politique étrangère.


Zegt u dat tegen uw collega’s, mevrouw de commissaris, als u om meer personeel komt vragen.

Dites-le à vos collègues, Madame la Commissaire, quand vous viendrez pour nous demander plus de personnel.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de commissaris willen vragen hoe hij zich die ontbureaucratisering concreet voorstelt, aangezien van het MKB voortdurend de klacht komt dat de bureaucratie – anders dan bij de nationale onderzoekstimuleringsprogramma’s - oeverloos is.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais demander au commissaire comment il envisage cette réduction de la bureaucratie dans la pratique, puisqu’on entend sans cesse les petites et moyennes entreprises se plaindre que les lourdeurs administratives sont des obstacles insurmontables, contrairement d’ailleurs à celles des programmes nationaux de soutien à la recherche.


Als u ons dus komt vragen, mevrouw Palacio Vallelersundi, om dit deel op te schorten, dan is daar volgens mij meer voor nodig dan u op dit moment kunt voorleggen, en dat weet u net zo goed als wij.

Si vous vous présentez devant nous, Madame Palacio Vallelersundi, pour nous demander de suspendre cette partie, je pense qu'il nous en faut davantage que ce que vous avez en main à l'heure actuelle et vous le savez vous aussi.


De Senaat komt ook bijeen op donderdag om 15 uur, met op de agenda in overwegingneming van voorstellen, mondelinge vragen en vragen om uitleg van mevrouw Dardenne aan de vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie, over « de aanwezigheid van radioactieve stoffen in rookmelders », van de heer Vandenberghe aan de minister van sociale zaken, over « de financiering van palliatieve zorgverlening », van mevrouw Marie Lizin aan de minister van justitie, over ...[+++]

Le Sénat se réunira également le jeudi, à 15 heures, avec, à l'ordre du jour, la prise en considération de propositions, les questions orales et les demandes d'explication de Mme Dardenne au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications, sur « la présence de substances radioactives dans des détecteurs de fumée », de M. Vandenberghe au ministre des affaires sociales, sur « le financement des soins palliatifs », de Mme Lizin au ministre de la justice, sur « sa présence à Arusha », de M. Goris au ministre des affaires étrangères et au ministre de la défense nationale, sur « la participation de la force aérienne a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt vragen mevrouw' ->

Date index: 2025-08-16
w