Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt erop neer dat heel weinig ambtenaren » (Néerlandais → Français) :

Deze procedure komt erop neer dat ambtenaren beslissen over de wetgeving.

Cette procédure signifie en fait que des fonctionnaires décident de la législation.


Deze procedure komt erop neer dat ambtenaren beslissen over de wetgeving.

Cette procédure signifie en fait que des fonctionnaires décident de la législation.


Dat programma komt erop neer dat heel weinig ambtenaren heel erg hard hun best doen om na te gaan wat er gebeurt met heel kleine geldbedragen.

Il implique une poignée de fonctionnaires à peine, qui travaillent d’arrache-pied pour essayer d’identifier l’usage qui est fait de très petites sommes d’argent.


We zijn met een speciale delegatie op reis geweest, en de stemming ter plaatse komt erop neer dat de EU de schuld draagt voor de problemen in Griekenland – en wel omdat er niet fatsoenlijk gecommuniceerd wordt en omdat de stappen niet worden gezet waarvan nu al heel duidelijk is dat ze nodig zijn.

Nous avons fait partie d’une délégation spéciale dans le pays: l’ambiance sous-jacente est que l’UE est responsable des problèmes de la Grèce à cause d’un manque de communication claire et parce que les mesures nécessaires, qui sont déjà évidentes, ne sont pas prises.


Zelfs indien dergelijke gegevens zijn gerelateerd aan fysieke of financiële resultaten, zoals toegevoegde waarde of aantal werknemers, zeggen de gegevens op zich heel weinig, en komt het eigenlijk neer op het vergelijken van appels en peren.

Même si les chiffres sont rapportés au niveau physique ou monétaire de la production, voire à la valeur ajoutée ou à l'effectif, de telles données sont peu parlantes: cela reviendrait presque à mélanger torchons et serviettes.


« In een automatische maatregel/sanctie voorzien in het kader van de tuchtprocedure, komt erop neer dat heel het evenwicht van die procedure opnieuw in het geding wordt gebracht.

« Prévoir une mesure/sanction automatique dans le cadre de la procédure disciplinaire revient à remettre en cause tout l'équilibre de ladite procédure.


Gelet op wat hierboven is gezegd, komt het los van de rest zien van het probleem van de gratis eerste zondag van de maand erop neer dat slechts één weliswaar interessant maar eigenlijk randaspect van de alomvattende problematiek van de toegang tot cultuur in beschouwing wordt genomen, om dan nog maar te zwijgen van de gederfde ontvangsten die het gevolg zouden zijn van de twaalf gratis zondagen die voor de musea qua inkomsten heel belangrij ...[+++]

En regard de ce qui précède, le fait d'isoler la question de la gratuité du premier dimanche du mois équivaut à ne traiter qu'un aspect certes intéressant mais somme toute secondaire par rapport à la problématique globale de l'accès à la culture, sans parler du manque à gagner qu'entraîneraient les douze dimanches gratuits, jours particulièrement importants en termes d'entrées pour les musées, et ce de surcroît, en période de restrictions budgétaires.


Het is trouwens heel logisch dat van de memorie van de Ministerraad in de zaak nr. 2139 geen kennis is gegeven aan de verzoekende partijen in de zaken nrs. 1981 en 2002, die geen verzoekende partij zijn in de zaak nr. 2139. Een verlenging van de discussie in de eerste beroepen toestaan komt erop neer dat de rechten van de verdediging van die partijen worden geschonden.

Le mémoire du Conseil des ministres dans l'affaire n° 2139 n'a d'ailleurs très logiquement pas été notifié aux parties requérantes dans les affaires n 1981 et 2002, qui ne sont pas requérantes dans l'affaire n° 2139. Admettre une prolongation de la discussion des premiers recours revient à violer les droits de la défense de ces parties.


Maar in feite komt dat erop neer dat het Europese soort democratie, dat weinig om het lijf heeft, de voorkeur krijgt boven de nationale democratieën, die wel echt iets inhouden.

Mais cela revient à dire que l’on préfère les "démocraties à substance faible", comme la démocratie européenne, aux démocraties nationales à contenu réel.


- Het lijkt erop dat de uitbreiding van de EU voor sommige lidstaten erop neer komt dat ze tegen zo weinig mogelijk kosten een zo groot mogelijke markt voor hun binnenlandse ondernemingen willen kopen.

- (NL) Il semble que pour certains États membres, l’élargissement se résume à l’achat, pour leurs entreprises nationales, d’un marché aussi vaste que possible à un prix aussi bas que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt erop neer dat heel weinig ambtenaren' ->

Date index: 2021-06-13
w