Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "knoop doorgehakt en geconcludeerd " (Nederlands → Frans) :

Sinds enige tijd ligt het verbod van perchloorethyleen op tafel en in Frankrijk is de knoop doorgehakt.

La question de l'interdiction du perchloroéthylène est posée depuis quelques temps et elle vient d'être tranchée en France.


1. Is de knoop al doorgehakt naar de terugbetalingsgroep?

1. Une décision a-t-elle déjà été prise en ce qui concerne le groupe de remboursement?


De minister is evenwel de mening toegedaan dat, na jarenlang debatteren, de knoop moet worden doorgehakt.

La ministre est cependant d'avis qu'il est nécessaire de trancher, après autant d'années de débat.


De plannen voor de hotspots in Augusta en Porto Empedocle/Villa Sikania zijn nog niet beklonken; het is van belang dat ook hier de knoop wordt doorgehakt, aangezien de migratiestroom in de zomer waarschijnlijk zal aanzwellen.

Les plans des centres de crise d’Augusta et de Porto Empedocle/Villa Sikania doivent encore être terminés; il est indispensable de prendre une décision les concernant compte tenu de l’augmentation probable des flux migratoires pendant la période estivale.


De belangrijkste knoop die nog moet worden doorgehakt, blijft de kwestie die eerder tot een patstelling leidde: de drempels voor beslissingen met gekwalificeerde meerderheid.

Le noeud le plus difficile à trancher reste celui sur lequel les négociations avaient déjà achoppé: les seuils de décision à la majorité qualifiée.


De knoop is doorgehakt Op 29 oktober 1993 viel de langverwachte beslissing omtrent de vestigingsplaats van het Europees Milieuagentschap (EMA).

Décision Le 29 octobre 1993 fut arrêtée la décision longuement attendue qui fixe le siège de l'Agence européenne pour l'environnement (ci-après AEE).


- We hebben de knoop doorgehakt over het aantal centrales dat moet worden behouden en over hoelang ze open moeten blijven: de drie oudste zullen tien jaar langer in werking blijven.

- Nous avons tranché la question du nombre de centrales à maintenir et de leur durée de fonctionnement : les trois plus anciennes seront prolongées de dix ans.


- In het verslag van 1998 wordt daarover de knoop doorgehakt.

- Le rapport de 1998 tranche cette question.


In juli 2008 heeft de ministerraad de knoop doorgehakt: het OCMW van de gemeente waar een woning wordt gevonden, neemt betrokkene ten laste en kent hem een installatiepremie en een huurwaarborg toe.

En juillet 2008, le conseil des ministre a tranché la question : le CPAS de la commune où un logement a été trouvé prend les personnes concernées à sa charge et leur octroie une prime d'installation ainsi que le montant de la garantie locative.


In de commissie hebben we de knoop doorgehakt en ons amendement ingetrokken, maar ik geloof nog steeds dat er een hiaat is.

En commission, nous avons tranché et retiré l'amendement que nous avions introduit suite à la discussion mais je persiste à croire qu'il subsiste un hiatus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knoop doorgehakt en geconcludeerd' ->

Date index: 2025-06-25
w