Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kmo's het volle tarief moeten » (Néerlandais → Français) :

58. benadrukt dat de OESO erop wijst dat sommige multinationals gebruik maken van strategieën om slechts 5 % aan vennootschapsbelasting te betalen, terwijl kleinere bedrijven tot wel 30 % betalen, en is zeer bezorgd over het feit dat de vennootschapsbelastingbijdrage van grensoverschrijdende bedrijven volgens een aantal studies gemiddeld tot wel 30 % lager is dan die van binnenlandse bedrijven die slechts in één land actief zijn; vindt het onaanvaardbaar dat sommige multinationals dankzij die strategieën een zeer laag effectief vennootschapsbelastingtarief betalen, ...[+++]

58. souligne que l'OCDE constate que certaines multinationales utilisent des stratégies qui leur permettent de ne payer que 5 % d'impôts sur les bénéfices, alors que des entreprises plus petites en acquittent jusqu'à 30 %, et est vivement préoccupé par le fait que, d'après certaines études , la contribution fiscale des entreprises transfrontalières est, en moyenne, jusqu'à 30 % moindre que celle des entreprises qui n'exercent leurs activités que dans un seul pays; juge inacceptable que, du fait de ces stratégies, certaines entreprises multinationales puissent s'acquitter d'un taux d'imposition effectif sur les sociétés extrêmement faibl ...[+++]


Wat andere ondernemingen betreft moeten de regelgevingsinitiatieven ten volle rekening houden met zowel de vorm als de omvang van deze ondernemingen, waarbij KMO's over een soepeler kader kunnen beschikken (vergelijkbaar met de aangepaste dereguleringsinitiatieven die op nationaal niveau zijn genomen).

Pour les autres sociétés, les initiatives législatives devront pleinement tenir compte de leur forme et de leur taille, en ménageant un cadre plus souple pour les PME (en s'inspirant des initiatives de déréglementation sur mesure prises au niveau national).


Dit artikel wijzigt artikel 215, WIB 1992; het stelt het volle tarief van de vennootschapsbelasting vast op 33 % en bepaalt dat de KMO's, zoals gedefinieerd in artikel 2, eerste lid, 5º, g), (nieuw), de verlaagde tarieven genieten.

Cet article modifie l'article 215 du CIR 1992 en prévoyant un taux plein à 33 % à l'impôt des sociétés et des taux réduits applicables aux PME telles que définies au nouveau point g) de l'article 2, alinéa 1, 5º.


Dit artikel wijzigt artikel 215, WIB 1992; het stelt het volle tarief van de vennootschapsbelasting vast op 33 % en bepaalt dat de KMO's, zoals gedefinieerd in artikel 2, eerste lid, 5º, g), (nieuw), de verlaagde tarieven genieten.

Cet article modifie l'article 215 du CIR 1992 en prévoyant un taux plein à 33 % à l'impôt des sociétés et des taux réduits applicables aux PME telles que définies au nouveau point g) de l'article 2, alinéa 1, 5º.


Er is slechts één voorwaarde : de dividenden van de vervreemde aandelen moeten in aanmerking komen om als definitief belaste inkomsten (DBI) van de winst te kunnen worden afgetrokken, zo niet wordt de meerwaarde tegen het volle tarief belast.

Une seule condition doit être remplie: les dividendes sur les actions cédées doivent être susceptibles d'être déduits des bénéfices au titre de revenus définitivement taxés (RDT), sinon la plus-value est imposée au taux plein.


Er is slechts één voorwaarde : de dividenden van de vervreemde aandelen moeten in aanmerking komen om als definitief belaste inkomsten (DBI) van de winst te kunnen worden afgetrokken, zo niet wordt de meerwaarde tegen het volle tarief belast.

Une seule condition doit être remplie: les dividendes sur les actions cédées doivent être susceptibles d'être déduits des bénéfices au titre de revenus définitivement taxés (RDT), sinon la plus-value est imposée au taux plein.


Tot slot moeten onderzoek, innovatie en opleiding worden ondersteund, zodat onze KMO’s ten volle de vruchten kunnen plukken van de interne markt.

Enfin, il est important de rappeler que la recherche, l’innovation et la formation doivent être soutenues pour permettre à nos PME de tirer pleinement profit du marché unique.


45. benadrukt dat normen zo moeten worden ontworpen en aangepast dat rekening wordt gehouden met de kenmerken en werkomgeving van kmo's, met name kleine, micro- en ambachtelijke bedrijven; is verheugd over de recente initiatieven van de Europese en nationale normalisatie-instanties om uitvoering te geven aan de aanbevelingen in de studie over de toegang van kmo's tot de Europese normalisatie, en meent dat deze als beste praktijken moeten worden beschouwd; omarmt en steunt ook de maatregelen die in het kmo-programma van CEN/CENELEC worden voorgesteld ter ondersteuning van het gebruik van normen door kleine en middelgrote ondernemingen; ...[+++]

45. souligne qu'il conviendrait de concevoir et d'adapter les normes de manière à tenir compte des caractéristiques et de l'environnement des PME, notamment des petites et microentreprises et des entreprises artisanales; se félicite des initiatives récemment prises par les organismes de normalisation européens et nationaux pour mettre en œuvre les recommandations formulées dans l'étude sur l'accès des PME à la normalisation européenne, et estime qu'elles doivent être considérées comme des bonnes pratiques; salue et soutient également les mesures proposées dans les programmes du CEN/CENELEC relatifs aux PME, destinées à faciliter l'util ...[+++]


45. benadrukt dat normen zo moeten worden ontworpen en aangepast dat rekening wordt gehouden met de kenmerken en werkomgeving van kmo's, met name kleine, micro- en ambachtelijke bedrijven; is verheugd over de recente initiatieven van de Europese en nationale normalisatie-instanties om uitvoering te geven aan de aanbevelingen in de studie over de toegang van kmo's tot de Europese normalisatie, en meent dat deze als beste praktijken moeten worden beschouwd; omarmt en steunt ook de maatregelen die in het kmo-programma van CEN/CENELEC worden voorgesteld ter ondersteuning van het gebruik van normen door kleine en middelgrote ondernemingen; ...[+++]

45. souligne qu'il conviendrait de concevoir et d'adapter les normes de manière à tenir compte des caractéristiques et de l'environnement des PME, notamment des petites et microentreprises et des entreprises artisanales; se félicite des initiatives récemment prises par les organismes de normalisation européens et nationaux pour mettre en œuvre les recommandations formulées dans l'étude sur l'accès des PME à la normalisation européenne, et estime qu'elles doivent être considérées comme des bonnes pratiques; salue et soutient également les mesures proposées dans les programmes du CEN/CENELEC relatifs aux PME, destinées à faciliter l'util ...[+++]


Er moeten ook maatregelen worden genomen om te garanderen dat kmo's ten volle kunnen meewerken bij de ontwikkeling van normen en deze normen voor kmo's gemakkelijker en met minder kosten toegankelijk zijn.

Des mesures devraient également être adoptées pour garantir que les PME peuvent participer pleinement au processus d'élaboration de normes et avoir plus facilement accès, et à moindre coût, à celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

kmo's het volle tarief moeten ->

Date index: 2023-11-01
w