Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste klem voor voorwerpfixatie
Gesmede klem
Haak
In hetzelfde lichaamsdeel
Klem
Klem met hydraulisch geperst uiteinde
Klem van primaire wikkeling
Klem voor hemodialysearm
Locoregionaal
Onder hetzelfde dak wonen
Primaire klem
Tetanus

Traduction de «klem hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klem van primaire wikkeling | primaire klem

borne du primaire


tetanus | klem

tétanos | maladie grave (souvent fatale) du système nerveux central




locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local




aangepaste klem voor voorwerpfixatie

attache d'assistance de fixation d’un objet


klem voor hemodialysearm

clamp de bras pour hémodialyse


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


klem met hydraulisch geperst uiteinde

embout pressé hydrauliquement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. herinnert er nogmaals aan dat vrouwen in de Europese Unie gemiddeld 16,4% minder verdienen dan mannen; geeft aan dat vrouwen niet hetzelfde loon ontvangen wanneer zij hetzelfde werk of gelijkwaardig werk doen; geeft aan dat zij in andere gevallen niet hetzelfde werk doen ten gevolg van de voortdurende verticale en horizontale arbeidssegregatie en de grotere incidentie van deeltijdwerk; dringt er derhalve bij de lidstaten, werkgevers en vakverenigingen op aan om bruikbare en concrete jobevaluatie-instrumenten te ontwikkelen en toe te passen die mee kunnen bepalen wat gelijkwaardig werk is en zodoende gelijk loon voor vrouwen en man ...[+++]

16. rappelle, une nouvelle fois, que les femmes gagnent, en moyenne, 16,4 % de moins que les hommes au sein de l'Union; indique que les femmes ne perçoivent pas le même salaire lorsqu'elles occupent les mêmes fonctions que les hommes ou des fonctions équivalentes; relève que, dans d'autres cas, elles n'occupent pas les mêmes fonctions, en raison de la persistance de la ségrégation verticale et horizontale du marché du travail et du plus grande nombre d'emplois à temps partiel; invite par conséquent les États membres, les employeurs et les syndicats à élaborer et à mettre en œuvre des outils d'évaluation utiles et concrets en matière d'emploi, permettant de déterminer ce qu'est un travail de même valeur, afin de garantir l'égalité salaria ...[+++]


16. herinnert er nogmaals aan dat vrouwen in de Europese Unie gemiddeld 16,4% minder verdienen dan mannen; geeft aan dat vrouwen niet hetzelfde loon ontvangen wanneer zij hetzelfde werk of gelijkwaardig werk doen; geeft aan dat zij in andere gevallen niet hetzelfde werk doen ten gevolg van de voortdurende verticale en horizontale arbeidssegregatie en de grotere incidentie van deeltijdwerk; dringt er derhalve bij de lidstaten, werkgevers en vakverenigingen op aan om bruikbare en concrete jobevaluatie-instrumenten te ontwikkelen en toe te passen die mee kunnen bepalen wat gelijkwaardig werk is en zodoende gelijk loon voor vrouwen en man ...[+++]

16. rappelle, une nouvelle fois, que les femmes gagnent, en moyenne, 16,4 % de moins que les hommes au sein de l'Union; indique que les femmes ne perçoivent pas le même salaire lorsqu'elles occupent les mêmes fonctions que les hommes ou des fonctions équivalentes; relève que, dans d'autres cas, elles n'occupent pas les mêmes fonctions, en raison de la persistance de la ségrégation verticale et horizontale du marché du travail et du plus grande nombre d'emplois à temps partiel; invite par conséquent les États membres, les employeurs et les syndicats à élaborer et à mettre en œuvre des outils d'évaluation utiles et concrets en matière d'emploi, permettant de déterminer ce qu'est un travail de même valeur, afin de garantir l'égalité salaria ...[+++]


Hij verzocht de internationale gemeenschap, inclusief de Arabische staten, met klem hetzelfde te doen.

Il a instamment engagé la communauté internationale, y compris les pays arabes, à faire de même.


5. spreekt zijn waardering uit voor het IGAD-initiatief om een verzoeningsconferentie voor Somalië te beleggen, stemt in met het besluit van de nationale overgangsregering van Somalië aan deze conferentie deel te nemen en verzoekt alle andere Somalische partijen met klem hetzelfde te doen zonder voorwaarden vooraf te stellen en met de werkelijke bedoeling het nationale verzoeningsproces te verbreden en af te ronden;

5. se félicite de l'initiative de l'IGAD d'organiser la conférence de réconciliation de la Somalie à Nairobi; se félicite de la décision du gouvernement national de transition de participer à cette conférence et invite toutes les autres parties à faire de même sans préalable et avec la volonté sincère d'élargir et de mener à bien le processus de réconciliation nationale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. spreekt zijn waardering uit voor het IGAD-initiatief om in Nairobi een verzoeningsconferentie voor Somalië te beleggen, stemt in met het besluit van de nationale overgangsregering van Somalië aan deze conferentie deel te nemen en verzoekt alle andere Somalische partijen met klem hetzelfde te doen zonder voorwaarden vooraf te stellen en met de werkelijke bedoeling het nationale verzoeningsproces te verbreden en af te ronden;

5. se félicite de l'initiative de l'IGAD d'organiser la conférence de réconciliation de Nairobi; se félicite de la décision du gouvernement national de transition de participer à cette conférence et invite toutes les autres parties à faire de même sans préalable et avec la volonté sincère d'élargir et de mener à bien le processus de réconciliation nationale;


3. spreekt zijn waardering uit voor het IGAD-initiatief de verzoeningsconferentie van Nairobi voor Somalië te beleggen, stemt in met het besluit van de nationale overgangsregering van Somalië aan deze conferentie deel te nemen en verzoekt alle andere Somalische partijen met klem hetzelfde te doen zonder voorwaarden vooraf te stellen en met de werkelijke bedoeling het nationale verzoeningsproces te verbreden en af te ronden;

3. se félicite de l'initiative de l'IGAD d'organiser la conférence de réconciliation de Nairobi; se félicite de la décision du gouvernement national de transition de participer à cette conférence et invite toutes les autres parties à faire de même sans préalable et avec la volonté sincère d'élargir et de mener à bien le processus de réconciliation nationale;


Ik spreek met klem tegen dat de kazerne van Diest voor heel wat minder dan twintig miljoen euro kan worden aangepast aan de normen, wat niet hetzelfde betekent als enkel leefbaar gemaakt.

Je démens énergiquement que la caserne de Diest puisse être adaptée aux normes pour beaucoup moins que 20 millions d'euros, ce qui n'est pas synonyme de la rendre simplement viable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klem hetzelfde' ->

Date index: 2021-05-15
w