Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kleine groep helemaal nooit bereiken " (Nederlands → Frans) :

Het gaat voor een deel om jongeren die uit die gemeenschappen voortkomen en als we die grote groep isoleren zullen we die kleine groep helemaal nooit bereiken.

Il s’agit notamment de jeunes provenant de grandes communautés, et si nous isolons ces groupes importants, nous ne pourrons jamais toucher ces petits groupes.


Digitale spelers zoals sociale media, deelplatforms en aanbieders van onlinecontent leveren een enorme bijdrage aan de economische groei in de EU, maar de huidige belastingregels zijn nooit ontworpen voor bedrijven die wereldwijd en online opereren, maar in veel landen hooguit een kleine vestiging hebben, of zelfs helemaal geen.

L'essor récent des entreprises numériques, telles que les entreprises du secteur des médias sociaux, les plateformes collaboratives et les fournisseurs de contenu en ligne, a fortement contribué à la croissance économique dans l'UE.


Desondanks bereiken de Europass-instrumenten een grote groep potentiële gebruikers nog niet helemaal.

Malgré tout, la plupart des outils Europass n'atteignent pas encore complètement de vastes groupes d'utilisateurs potentiels.


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Ph. MUYTERS Bijlage Beschrijving van de beroepskwalificatie van Groepsfitnessbegeleider (0217) als vermeld in artikel 1 1. GLOBAAL a. Titel Groepsfitnessbegeleider b. Definitie "De groepsfitnessbegeleider begeleidt een groep fitnessbeoefenaars bij het correct uitvoeren van bewegingsoefeningen op het tempo van de muziek, al dan niet gebruik makend van klein materiaal, uitgeoef ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Ph. MUYTERS Description de la qualification professionnelle « d'instructeur de cours collectifs de fitness » (0217) telle que mentionnée à l'article 1 1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Instructeur de cours collectifs de fitness b. Définition « L'instructeur de cours collectifs encadre un groupe de personnes qui pratiquent le fitness, en salle ou dans l'eau, afin qu'ils effectuent correctement les mouvements au rythme de la musique, en utilisant ou non de p ...[+++]


45. onderstreept het potentieel van digitalisatie van cultureel erfgoed, zowel ten behoeve van de instandhouding van het verleden als bij wijze van bron voor onderzoekskansen op het vlak van onderwijs, het genereren van hoogwaardige banen, betere sociale inclusie, betere toegang voor gehandicapten of mensen in afgelegen gebieden, en duurzame economische ontwikkeling; benadrukt dat de digitalisatie van erfgoed constante financiële inspanningen vergt van kleine en middelgrote of geïsoleerde culturele instellingen, en dat toereikende financiering cruciaal is om een groter publiek t ...[+++]

45. souligne le potentiel de la numérisation du patrimoine culturel, à la fois comme outil de préservation de notre passé et comme source d'éducation, de perspectives de recherche, de création d'emplois, de meilleure inclusion sociale, de meilleur accès pour les personnes handicapées ou les personnes vivant dans des zones difficiles d'accès, et de développement économique durable; souligne que la numérisation du patrimoine nécessite un investissement financier conséquent pour les institutions petites, moyennes ou isolées, et qu'un financement adéquat est essentiel pour assurer un large public et une meilleure diffusion de ce patrimoine; insiste sur le fait que les possibilités offertes par la numérisation et les nouvelles technologies, qu ...[+++]


45. onderstreept het potentieel van digitalisatie van cultureel erfgoed, zowel ten behoeve van de instandhouding van het verleden als bij wijze van bron voor onderzoekskansen op het vlak van onderwijs, het genereren van hoogwaardige banen, betere sociale inclusie, betere toegang voor gehandicapten of mensen in afgelegen gebieden, en duurzame economische ontwikkeling; benadrukt dat de digitalisatie van erfgoed constante financiële inspanningen vergt van kleine en middelgrote of geïsoleerde culturele instellingen, en dat toereikende financiering cruciaal is om een groter publiek t ...[+++]

45. souligne le potentiel de la numérisation du patrimoine culturel, à la fois comme outil de préservation de notre passé et comme source d'éducation, de perspectives de recherche, de création d'emplois, de meilleure inclusion sociale, de meilleur accès pour les personnes handicapées ou les personnes vivant dans des zones difficiles d'accès, et de développement économique durable; souligne que la numérisation du patrimoine nécessite un investissement financier conséquent pour les institutions petites, moyennes ou isolées, et qu'un financement adéquat est essentiel pour assurer un large public et une meilleure diffusion de ce patrimoine; insiste sur le fait que les possibilités offertes par la numérisation et les nouvelles technologies, qu ...[+++]


2. Volgens de berekeningen van het ABC zou er een tekort zijn van ongeveer 20 miljoen euro (kostprijs voorstel 181 miljoen euro - betaalde bijdragen 162 miljoen euro) om eigen pensioenrechten toe te kennen aan deze specifieke groep meewerkende echtgenotes die verplicht werden onderworpen en nooit een loopbaan van 30 jaar bereiken. a) Is hiervoor budget voor deze legislatuur? b) Kan dit tekort niet worden opgeva ...[+++]

2. Selon les calculs de l'ABC, il manquerait une vingtaine de millions d'euros (coût de la proposition: 181 millions d'euros - cotisations payées: 162 millions d'euros) pour octroyer des droits individuels à la pension à ce groupe spécifique de conjointes aidantes qui ont été obligatoirement assujetties au maxi-statut et n'ont jamais atteint une carrière de 30 ans. a) Un budget à cet effet est-il prévu sous cette législature? b) Cette différence ne pourrait-elle être compensée par une cotisation fixe en échange de la constitution de droits à la pension? c) Quel est votre poin ...[+++]


Desondanks bereiken de Europass-instrumenten een grote groep potentiële gebruikers nog niet helemaal.

Malgré tout, la plupart des outils Europass n'atteignent pas encore complètement de vastes groupes d'utilisateurs potentiels.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, commissaris De Gucht, wanneer er een bijeenkomst van vertegenwoordigers van tien regeringen in een kleine groep in een achterkamertje plaatsvindt om overeenstemming te bereiken over een wereldwijde toezichtregeling met precaire hoofdstuktitels als ‘Handhaving van de wet’ en ‘Strafmaatregelen in een civiel kader in verband met grenscontroles en het internet’, is het nauwelijks verrassend te noemen als er geruchten de ronde gaan doen en vragen worde ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, en rencontrant des représentants de dix gouvernements en petit groupe en secret pour convenir d’une réglementation en matière de surveillance contenant des chapitres aussi sensibles que l’exécution du droit et les mesures civiles et pénales en ce qui concerne les contrôles aux frontières et l’internet, il ne faut pas vous étonner si des rumeurs naissent et si les citoyens exigent, à juste titre, des réponses aux questions qu’ils se posent.


Economische: daar kleine vissen bij verkoop minder opleveren, en helemaal niets opbrengen als zij worden teruggegooid, en op die manier nooit volwassen worden (omdat ze dood zijn).

des conséquences économiques – les petits poissons ayant un rendement moindre s'ils sont vendus, et aucun rendement s'ils sont rejetés et, de ce fait, ne peuvent pas grandir (parce qu'ils sont morts);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine groep helemaal nooit bereiken' ->

Date index: 2022-11-24
w