Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klachten van markthandelaars hebben geleid » (Néerlandais → Français) :

Deze mistoestanden en de vele klachten van markthandelaars hebben geleid tot de nieuwe wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening van ambulante activiteiten en de organisatie van openbare markten.

Ces situations et les nombreuses plaintes de commerçants ambulants ont conduit à la nouvelle loi du 25 juin 1993 sur l'exercice d'activités ambulantes et l'organisation des marchés publics.


Overwegende dat de openbare onderzoeken georganiseerd door de betrokken gemeenten tot opmerkingen en klachten van omwonenden van de gemeente Assesse hebben geleid;

Vu que les enquêtes publiques organisées par les communes concernées ont suscité des observations et réclamations de riverains de la commune d'Assesse;


Daarenboven bevond zich onder de diverse klachten die door derden bij de NKGB werden ingediend en die in sommige gevallen hebben geleid tot een tuchtdossier, geen enkele klacht die betrekking had op een eventuele praktijk die door de wet van 11 januari 1993 wordt voorgeschreven, noch over een inbreuk op de verplichtingen die zij invoerde. Het resultaat hiervan is de afwezigheid van de effectieve toepassing van artikel 40 door de toezichthoudende overheid, en dit sinds 2012.

Par ailleurs, parmi les plaintes de différents ordres formulées par les tiers auprès de la CNHB ayant donné lieu ou non à la constitution d'un dossier disciplinaire, aucune n'a porté jusqu'à présent sur une éventuelle pratique proscrite par la loi du 11 janvier 1993 ou sur le non-respect d'une obligation instaurée par celle-ci; avec pour résultat l'absence d'application effective de l'article 40 par l'autorité de tutelle; et ce, depuis 2012.


9. Zijn er klachten geweest die uiteindelijk hebben geleid tot vervolging door Justitie?

9. Des plaintes ont-elles finalement donné lieu à des poursuites judiciaires?


In verschillende gevallen hebben de door Europese burgers of NGO’s ingediende klachten ertoe geleid dat er inbreukprocedures zijn ingeleid.

Dans plusieurs cas, les plaintes déposées par des ONG ou des citoyens européens ont conduit à ouvrir des procédures d'infraction.


In een antwoord op een vorige vraag heb ik reeds gesteld dat verschillende parketten hebben aangegeven dat zij individuele klachten ontvangen en behandeld hebben die in een aantal gevallen tot een dagvaarding voor de correctionele rechtbank hebben geleid.

Comme j’ai déjà mentionné dans la réponse à une question précédente, différents parquets ont indiqué avoir reçu et traité des plaintes individuelles qui avaient abouti pour certaines à des citations devant le tribunal correctionnel.


De in 1995 behandelde klachten hebben geleid tot de oplegging van een door de commissie uitgesproken boete.

Les plaintes traitées en 1995 ont entraîné l'imposition d'une amende prononcée par la commission.


2) Deze klachten hebben geleid tot het volgende aantal onderzoeken: voor 2013: geen onderzoeken, voor 2012: een onderzoek, voor 2011: vier onderzoeken.

2) Ces plaintes ont donné lieu aux nombres suivants d’enquête : aucune en 2013, une en 2012 et quatre en 2011.


4) Kan zij aangeven in procenten en/of in concrete cijfers hoeveel van de ingediende klachten van diefstal en helling van digitale gegevens tot een daadwerkelijke invervolgingstelling hebben geleid ?

4) Peut-elle indiquer quel pourcentage ou quel nombre de plaintes déposées pour vol et recel de données numériques ont donné lieu à des poursuites effectives ?


2. Hoeveel van deze klachten hebben geleid tot een rechtszaak?

2. Combien de ces plaintes ont donné lieu à une procédure judiciaire?


w