Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "karakter ervan lijkt mij raadzaam " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt mij dat deze truc makkelijk te ontmaskeren is door markering van de nieuwe kaart of de kopie ervan.

Il me semble qu'il serait facile de déjouer cette fraude en marquant la nouvelle carte ou sa copie.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, in tegenstelling tot de voorgaande spreker wil ik niet vooruitlopen op de standpunten met betrekking tot kerncentrales maar een debat over deze incidenten en het al of niet ernstige karakter ervan lijkt mij raadzaam.

- (IT) Monsieur le Président, sans vouloir porter préjudice à la position des partisans ou des détracteurs des centrales nucléaires, je pense que nous devrions tenir un débat relatif à ces incidents et voir leur degré de gravité - ainsi que l’a demandé M. Turmes.


Daar een deel van deze domeinen gelinkt zijn aan de bevoegdheden van de deelstaten, lijkt mij het transversale karakter van deze vraag aanwezig.

Étant donné que certains de ces domaines sont liés aux compétences des entités fédérées, ma question semble avoir un caractère transversal.


In dit verband lijkt het raadzaam dat leden van de Commissie die zich reeds vooraf ten gronde uitgesproken hebben, om deontologische redenen geen tweede maal zouden worden verplicht een uitspraak te doen; moge ik er in dat verband op wijzen dat betrokkene aan het persagentschap Belga heeft meegedeeld dat ik veroordeeld was, wetende dat ik mij niet kon verdedigen, dat mij geen oproep om te verschijnen voor deze Commissie was meegedeeld en dat ik zelfs geen weet had dat een dossier was geopend.

Il est souhaitable, pour des raisons déontologiques, que les membres de la commission qui se sont déjà prononcés sur le fond ne soient pas obligés de se prononcer une deuxième fois; permettez-moi de souligner à cet égard que l'intéressé a fait savoir à l'agence Belga que j'étais condamné, sachant que je ne pouvais me défendre, qu'aucune convocation ne m'avait été adressée pour comparaître devant cette commission et que j'ignorais même qu'un dossier avait été ouvert.


Aangezien de zaak verband lijkt te houden met het beheer van bepaalde dossiers die door het parket te Brussel behandeld moeten worden, dat met een aanzienlijk personeelstekort kampt, lijkt het mij raadzaam dat het Algemeen Eigenaars en Mede-eigenaars Syndicaat contact opneemt met de diensten van procureur des Konings te Brussel.

Comme la question paraît se concentrer sur la gestion de certains dossiers à traiter par le parquet de Bruxelles, qui se trouve confronté à d’importantes insuffisances d’effectifs, il me paraît indiqué que le Syndicat National des propriétaires et Co-propriétaires prennent rendez-vous auprès des services de M. le procureur du Roi à Bruxelles.


Gelet op het belang ervan, omdat iedere onderneming op deze manier "gedwongen" wordt om na te denken over een leeftijdsbewust HR-beleid lijkt deze evaluatie mij bijzonder belangrijk.

Eu égard à l'intérêt de la CCT 104, qui oblige chaque entreprise à concocter une politique des ressources humaines qui tienne compte de l'âge, cette évaluation me paraît particulièrement importante.


Nog een opmerking over het agentschap zelf: gezien de coördinerende en toezichthoudende activiteiten ervan lijkt mij het aantal werknemers en de omvang van de begroting onevenredig groot.

En ce qui concerne l’Agence, j’estime que le nombre proposé d’employés et le budget sont inappropriés pour exécuter la tâche de coordination et de contrôle.


Mocht binnen de tweede pijler de voorkeur uitgaan naar steun aan de boeren, lijkt het mij raadzaam om de steungelden in het eerstvolgende perspectief toch weer aan het cohesiebeleid te koppelen.

S’il apparaît que le soutien aux agriculteurs constitue l’objectif privilégié du second pilier, il s’avère qu’il serait judicieux de lier ces fonds à la politique de cohésion dans les prochaines perspectives.


Gezien het horizontale karakter van de oorzaken van jeugddelinquentie en de aanpak ervan, lijkt het niet raadzaam één enkel programma voor financiële steun te ontwikkelen.

Étant donné la nature horizontale des causes de la délinquance juvénile et de son traitement, il ne paraît pas opportun de développer un seul programme de soutien financier.


Vandaar dat een principiële discussie over agentschappen en hun organisatievorm mij raadzaam lijkt.

Voilà pourquoi il convient de reconsidérer fondamentalement le rôle des agences et leur structure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karakter ervan lijkt mij raadzaam' ->

Date index: 2023-03-01
w