Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kans dat ze ooit een orgaan zullen ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien denk ik dat het van fundamenteel belang is een cultuur van orgaandonatie te promoten door bewustmakingscampagnes op poten te zetten om het aantal donaties te verhogen. Bovendien moet het publiek eraan worden herinnerd dat de kans dat ze ooit een orgaan zullen ontvangen, vier keer groter is dan de kans dat ze er ooit een zullen moeten doneren.

Il est également essentiel, selon moi, de promouvoir la culture du don d’organes via des campagnes de sensibilisation afin de soutenir la croissance du nombre de dons. Ces campagnes devraient en outre rappeler aux citoyens qu’ils sont quatre fois plus susceptibles de recevoir un organe que d’en donner un.


Mijn diensten contacteren dan ook geregeld de instellingen of de voogdij wanneer blijkt dat ze de rekeningen niet tijdig zullen ontvangen.

Mes services contactent dès lors régulièrement les organismes ou la tutelle lorsqu'il semble qu'ils ne recevront pas les comptes dans les délais.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de artikelen 40 en 48; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot vaststelling van het bedrag der vergoedingen toegekend aan de leden van de beheers- en controleorganen van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 december 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 jan ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les articles 40 et 48; Vu l'arrêté royal du 24 avril 1997 portant fixation du montant des indemnités allouées aux membres des organes de gestion et de contrôle de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 janvier 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat ...[+++]


1. Dit type grensoverschrijdende samenwerking is een belangrijke component van het EU-beleid ten aanzien van de buurlanden. Naar welke landen zullen de middelen gaan en welk bedrag zullen ze ontvangen?

Dispose-t-on déjà d'informations quant aux pays qui seront bénéficiaires et quels seront les montants qui leurs seront attribués?


Op welke rechtsgrond beroept het OFO zich om te stellen dat de kandidaten die een nieuwe beslissing zullen ontvangen dat ze niet geslaagd zijn, een jaar premie voor de ontwikkeling van competenties verliezen (cfr. uw antwoord van 6 januari 2010 op een mondelinge vraag van de heer Brotcorne, Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 6 januari 2010, CRIV 52 COM 739, blz. 1)?

Sur quelle base légale se fonde l'IFA pour soutenir que les candidats qui recevront une nouvelle décision d'échec perdront une année de prime de développement des compétences (cf. votre réponse du 6 janvier 2010 donnée à monsieur Brotcorne à la suite de sa question orale, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2009-2010, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 6 janvier 2010, CRIV 52 COM 739, p. 1)?


In dit opzicht wil ik in herinnering brengen dat ondanks de constante stijging van het aantal donaties en transplantaties in de afgelopen jaren, op dit moment in de Europese Unie nog steeds naar schatting 56 000 mensen op een wachtlijst staan voor een transplantatieorgaan en dat velen van hen het geschikte orgaan niet op tijd zullen ontvangen en zullen sterven.

Je souhaiterais rappeler à cet égard que, en dépit de la progression constante du nombre de dons et de transplantations ces dernières années, on estime que 56 000 patients se trouvent actuellement sur liste d’attente dans l’Union européenne et que beaucoup d’entre eux mourront avant d’avoir reçu l’organe convoité.


4. a) Hoe zullen de personen die wachten op hun terugkeer naar hun land van herkomst, begeleid worden? b) Welke financiële en materiële steun zullen ze ontvangen? c) Welke rechten zullen ze hebben?

4. a) Quel encadrement sera proposé aux personnes en attente de retour dans leur pays d'origine? b) De quelles aides financières et matérielles disposeront-elles? c) De quels droits disposeront-elles?


Derde punt: voor het Solidariteitsfonds geldt een plafond van 1 miljard euro. Nu hoop ik maar dat de oude en de nieuwe lidstaten, als ze een vergelijkbare situatie komen te verkeren, eenzelfde behandeling zullen ontvangen als Groot-Brittannië, en dat ze alsdan snel over de nodige middelen zullen kunnen beschikken.

Troisièmement, puisque le plafond du Fonds de solidarité a été fixé à un milliard d’euros, j’espère qu’en cas de dégâts aussi importants que ceux qu’a connus la Grande-Bretagne, des fonds suffisants seront mobilisés rapidement et qu’il ne sera pas fait de distinction entre les besoins des anciens et des nouveaux États membres.


In dit verband is het uitermate zorgwekkend dat de betrokken landen op grond van het voorstel van de Raad in de toekomst geen adequate financiële steun zullen ontvangen. Ze zullen volgend jaar en in de jaren daarna minder steun krijgen dan ze tot nu toe kregen.

À cet égard, il est extrêmement préoccupant que, sur la base de la proposition du Conseil, les pays concernés ne recevront plus d’aide financière suffisante à l’avenir et qu’ils bénéficieront de moins d’aide l’année prochaine et les années qui suivent que maintenant.


Dat zal uiteraard verschillend zijn van lid-staat tot lid-staat, maar over het algemeen zal dat betekenen dat medewerkende echtgenoten verzekerd zullen zijn voor hun rustpensioen, gezondheidszorg en moederschap, en dat ze in de meeste gevallen ook kinderbijslag zullen ontvangen.

Les modalités varieraient bien entendu d'un État membre à l'autre, mais cela signifierait en général que les conjoints aidants seraient couverts pour les pensions de retraite, les soins de santé et l'allocation de maternité et auraient droit dans la plupart des cas, aux prestations familiales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kans dat ze ooit een orgaan zullen ontvangen' ->

Date index: 2024-06-06
w