Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kampeerauto's c welke interne richtlijnen werden verstrekt " (Nederlands → Frans) :

7. a) Indien een ambtenaar van uw administratie een inbreuk vaststelt op artikel 5 van de voormelde wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen en betreffende de documenten opgemaakt door een vakman naar aanleiding van werken aan een voertuig en het ter uitvoering ervan genomen voormelde koninklijk besluit van 30 september 2004 betreffende de inwerkingtreding van de voormelde wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen en betreffende de documenten opgemaakt door een vakman naar aanleiding van werken aan een voertuig (verplichte vermelding van de kilometerstand en het chassisnummer op de factuur), welke ...[+++]

7. a) Si un fonctionnaire de votre administration constate une infraction à l'article 5 de la loi précitée du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules et à l'arrêté royal d'exécution du 30 septembre 2004 relatif à l'entrée en vigueur de la loi du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules et aux documents établis par le professionnel à l'occasion de travaux relatifs à un véhicule (prévoyant la mention obligatoire du kilométrage et du numéro de châssis sur la facture), punie d'un emprisonnement d'un mois à un an, en est-il immédiatement fait part au procureur du Roi? b) Les fonctionnaires de la TVA vérifient-ils encore si le numéro de châssis et le kilométrage sont mentionnés sur les ...[+++]


2. Welke verklaring geeft de BBI voor: a) de discrepantie tussen het aantal Belgische belastingplichtigen dat door de journalisten van het ICIJ (International Consortium of Investigative Journalists) werd geïdentificeerd en het aantal Belgische belastingplichtigen dat in 2010 door de Franse autoriteiten werd meegedeeld; b) het aantal Belgische belastingplichtigen over wie er gegevens werden verstrekt maar die niet door de fiscus werden gecontroleerd?

2. Quels sont les explications de l'ISI en ce qui concerne: a) la différence entre le nombre de contribuables belges identifiés par les journalistes du consortium ICCJ et le nombre de contribuables belges tels que transmis par les autorités françaises en 2010; b) le nombre de contribuables belges pour lesquels des données ont été transmises et qui n'ont fait l'objet d'aucun contrôle fiscal (plus de 2.000 si on fait la différence entre 3.000 et le nombre de dossiers mis en contrôle à l'ISI ou à l'AFER)?


c) alle richtlijnen en instructies op te volgen welke door de Club werden verstrekt in de loop van de wedstrijden en tijdens de uitoefening van de professionele prestaties;

c) suivre toutes les directives et instructions données par le Club au cours des rencontres et pendant l'exécution des prestations professionnelles;


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de douane ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tarifs douaniers ; - fournit des informations aux services douaniers et au prestataire de services logistiqu ...[+++]


Bijkomend kan worden medegedeeld dat de volgende algemene richtlijnen, toe te passen bij de controle van om het even welke container, intern binnen de diensten verspreid werden :

En outre, on peut communiquer que les directives générales suivantes, à appliquer lors du contrôle de n'importe quel conteneur, ont été diffusées en interne au sein des services à Anvers :


6. a) Wat moet het beleid zijn van de gemeente of stad ten aanzien van personen die officieel in de gemeente ingeschreven zijn en daar illegaal verblijven? b) Werden hierover richtlijnen aan de gemeentebesturen verstrekt? c) Zo ja, welke richtlijnen?

6. a) Quelle politique la commune doit-elle appliquer à l'égard de personnes qui sont inscrites officiellement dans ses registres mais séjournent illégalement sur son territoire? b) Des directives sont-elles données aux administrations communales à ce sujet? c) Dans l'affirmative, lesquelles?


c) alle richtlijnen en instructies op te volgen welke door de Club werden verstrekt in de loop van de wedstrijden en tijdens de uitoefening van de professionele prestaties;

c) suivre toutes les directives et instructions données par le Club au cours des rencontres et pendant l'exécution des prestations professionnelles;


In zijn antwoord op mijn interpellatie met betrek- king tot de omzetting van richtlijnen ter uitvoering van het Witboek over de Europese interne markt, heeft de heer Urbain, minister van Buitenlandse Han- del en Europese Zaken, meegedeeld welke richtlijnen niet tijdig werden omgezet.

Répondant à mon interpellation sur la transposi- tion des directives concernant la mise en oeuvre du Livre blanc sur le marché intérieur européen, M. Urbain, ministre du Commerce extérieur et des Affai- res européennes, a communiqué quelles étaient les directives qui n'avaient pas été transposées en temps utile.


In zijn antwoord op mijn interpellatie met betrek- king tot de omzetting van richtlijnen ter uitvoering van het Witboek over de Europese interne markt heeft de heer Urbain, minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken, meegedeeld welke richtlijnen niet tijdig werden omgezet.

Répondant à mon interpellation sur la transposi- tion des directives concernant la mise en oeuvre du Livre blanc sur le Marché intérieur européen, M. Urbain, ministre du Commerce extérieur et des Affai- res européennes, a fait savoir quelles étaient les direc- tives qui n'avaient pas été transposées en temps utile.


In zijn antwoord op mijn interpellatie met betrek- king tot de omzetting van richtlijnen ter uitvoering van het Witboek over de Europese Interne Markt heeft de heer Urbain, minister van Buitenlandse Han- del en Europese Zaken, meegedeeld welke richtlijnen niet tijdig werden omgezet.

Répondant à mon interpellation sur la transposi- tion des directives concernant la mise en oeuvre du Livre blanc sur le marché intérieur européen, M. Urbain, ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes, a communiqué quelles étaient les directives qui n'avaient pas été transposées en temps utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

kampeerauto's c welke interne richtlijnen werden verstrekt ->

Date index: 2021-08-18
w