Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Bestellingen voor roomservice opnemen
ERT
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Tweede kamer
Uitspraak van de scheiding van tafel en bed
Vonnis van scheiding van tafel en bed

Traduction de «kamer van tafel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables


Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI




uitspraak van de scheiding van tafel en bed | vonnis van scheiding van tafel en bed

jugement de séparation de corps


Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker herinnert eraan dat al deze juridische argumenten door de Kamer van tafel werden geveegd.

L'intervenant rappelle que la Chambre a rejeté tous ces arguments juridiques.


Er is over dat voorstel uitgebreid gedebatteerd in de Senaat, waarna hij er bijna eenparig over heeft gestemd en vervolgens is het in de Kamer van tafel geveegd wegens bezwaren die kennelijk met het parket te maken hadden.

Cette proposition avait été longuement débattue et avait donné lieu à un vote pratiquement unanime au Sénat, avant d'être balayée à la Chambre en raison d'objections apparemment liées au parquet.


Spreker herinnert eraan dat al deze juridische argumenten door de Kamer van tafel werden geveegd.

L'intervenant rappelle que la Chambre a rejeté tous ces arguments juridiques.


Artikel 32 van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger stelt: "Ieder jaar legt de minister van Landsverdediging, bij de Wetgevende Kamers, verslag ter tafel over de toepassing van de tegenwoordige wet".

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Artikel 32 van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger stelt: "Ieder jaar legt de minister van Landsverdediging, bij de Wetgevende Kamers, verslag ter tafel over de toepassing van de tegenwoordige wet".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 32 bepaalt : « Ieder jaar legt de Minister van Landsverdediging, bij de Wetgevende Kamers, verslag ter tafel over de toepassing van de tegenwoordige wet ».

L'article 32 dispose : « Chaque année, le ministre de la Défense dépose sur le bureau des Chambres législatives un rapport sur l'application de la présente loi ».


Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk maken, alsook het vaatwerk en het huishoudgerei dat volstrekt noodzakelijk is voor het gezin, een meubel om h ...[+++]

Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble p ...[+++]


8. De kamer beschikt over het volgende meubilair: a) een kast of een als hangkast en commode ingerichte ruimte; b) een zitplaats per persoon - als de kamer een maximumcapaciteit van meer dan twee personen heeft, volstaan twee zitplaatsen; c) een tafel en een stoel - de stoel wordt beschouwd als een zitplaats zoals bedoeld in punt b; d) een prullenmand.

8. La chambre dispose du mobilier suivant : a) une armoire ou espace aménagé à usage de penderie et commode; b) une place assise par personne - lorsque la chambre a une capacité maximale de plus de deux personnes, deux places assises suffisent; c) une chaise et une table - la chaise est considérée comme une place assise telle que visée au point b ; d) une corbeille à papier.


Als de kamer een maximumcapaciteit van meer dan twee personen heeft, volstaan twee zitplaatsen; c) als de inrichting niet over een ontbijtruimte beschikt, wordt er voor een tafel en een stoel per persoon gezorgd.

Lorsque la chambre a une capacité maximale de plus de deux personnes, deux places assises suffisent ; c) à défaut d'un espace destiné au petit déjeuner dans l'exploitation, il y a une chaise par personne et une table.


In zijn antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 3-498 stelt hij dat Nederland geen nieuwe eisen op tafel heeft gelegd, maar dat er in de Nederlandse Tweede Kamer wel een misverstand is ontstaan over het verdrag dat in 1996 tussen de Nederlandse en de Belgische Staat werd gesloten.

Dans sa réponse à ma question orale nº 3-498 le ministre indique que les Pays-Bas n'ont pas de nouvelles exigences mais qu'il y a effectivement eu un malentendu à la Deuxième Chambre néerlandaise au sujet du traité conclu en 1996 entre les Pays-Bas et la Belgique.


Dit managementmodel werd helaas van tafel geveegd en deze materie wordt nu geregeld in de teksten over de beheersautonomie, die momenteel in de Kamer worden behandeld.

Ce modèle de management n'a malheureusement pas été retenu et se retrouve à présent dans les textes sur l'autonomie de gestion actuellement examinés à la Chambre.


w