Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamer goedgekeurde ontwerp geëvoceerd » (Néerlandais → Français) :

Aansluitend op de procedure van het belangenconflict ingesteld door het Vlaams Parlement (ibid., DOC 51-1444/005 en DOC 51-1444/009) heeft de Senaat het door de Kamer goedgekeurde ontwerp geëvoceerd en de oorspronkelijke tekst gewijzigd om er uitdrukkelijk de delen uit te halen die de deelentiteiten, met inbegrip van de Franse Gemeenschapscommissie, beoogden (zie Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-1166/3, pp. 4-6, en nr. 3-1166/6).

C'est à la suite de la procédure en conflit d'intérêts introduite par le Parlement flamand (ibid., DOC 51-1444/005 et DOC 51-1444/009) que le Sénat a évoqué le projet adopté par la Chambre et a modifié le texte initial pour en retirer expressément les volets qui visaient les entités fédérées, en ce compris la Commission communautaire française (voy. Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-1166/3, pp. 4-6, et n° 3-1166/6).


De regering is dan ook van oordeel dat het door de Kamer goedgekeurde ontwerp alle mogelijkheden in zich houdt om op elke problematische situatie een adequaat antwoord te bieden en verzoekt de commissie dan ook dit ontwerp goed te keuren.

Le gouvernement estime dès lors que le projet approuvé par la Chambre offre toutes les possibilités pour répondre adéquatement à toute situation problématique et demande donc à la commission de bien vouloir approuver ce projet.


1. In tegenstelling tot het wetsvoorstel, bepaalt het door de Kamer goedgekeurde ontwerp dat de voorgestelde procedure niet van toepassing is in strafzaken (het voorgestelde artikel 1147bis , tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek; Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/13).

1. Contrairement au texte de la proposition de loi, le projet adopté par la Chambre dispose que la procédure proposée n'est pas applicable en matière pénale (article 1147bis proposé, alinéa 2, du Code judiciaire; do c. Chambre, 1995-1996, nº 206/13).


De regering is dan ook van oordeel dat het door de Kamer goedgekeurde ontwerp alle mogelijkheden in zich houdt om op elke problematische situatie een adequaat antwoord te bieden en verzoekt de commissie dan ook dit ontwerp goed te keuren.

Le gouvernement estime dès lors que le projet approuvé par la Chambre offre toutes les possibilités pour répondre adéquatement à toute situation problématique et demande donc à la commission de bien vouloir approuver ce projet.


1. In tegenstelling tot het wetsvoorstel, bepaalt het door de Kamer goedgekeurde ontwerp dat de voorgestelde procedure niet van toepassing is in strafzaken (het voorgestelde artikel 1147bis , tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek; Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/13).

1. Contrairement au texte de la proposition de loi, le projet adopté par la Chambre dispose que la procédure proposée n'est pas applicable en matière pénale (article 1147bis proposé, alinéa 2, du Code judiciaire; do c. Chambre, 1995-1996, nº 206/13).


· De tabaksindustrie is de mening toegedaan dat het op 9 januari 1997 door de Kamer goedgekeurde ontwerp, nefaste gevolgen zal hebben op een reeks culturele en sportevenementen.

· L'industrie du tabac défend le point de vue selon lequel la loi votée à la Chambre le 9 janvier dernier aura des effets pervers, dépassant de loin la volonté du législateur, sur toute une série de manifestations culturelles et sportives.


- Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 5-2151 - nr. 1. - Amendementen, 5-2151 - nr. 2. - Verslag, 5-2151 - nr. 3. - Tekst geamendeerd door de commissie, 5-2151 - nr. 4. - Tekst geamendeerd door de Senaat en teruggezonden naar de Kamer van volksvertegenwoordigers, 5-2151 - nr. 5.

- Projet évoqué par le Sénat, 5-2151 - n° 1. - Amendements, 5-2151 - n° 2.


- Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 5-1155 - Nr. 1. - Amendementen, 5-1155 - Nr. 2. - Verslag, 5-1155 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de commissie, 5-1155 - Nr. 4. - Tekst geamendeerd door de Senaat en teruggezonden naar de Kamer van volksvertegenwoordigers, 5-1155 - Nr. 5.

- Projet évoqué par le Sénat, 5-1155 - N° 1. - Amendements, 5-1155 - N° 2.


Uit artikel 61, nr. 4, laatste lid, van het Senaatsreglement blijkt dat mocht de Senaat een door de Kamer geamendeerd ontwerp verwerpen, hij geacht wordt beslist te hebben in te stemmen met het door de Kamer van volksvertegenwoordigers goedgekeurde ontwerp, overeenkomstig artikel 79, derde lid, van de Grondwet.

Il ressort de l'article 61, n° 4, dernier alinéa, du règlement du Sénat que s'il rejette un projet de loi amendé par la Chambre, le Sénat est censé avoir décidé de se rallier au projet voté par la Chambre des représentants, conformément à l'article 79, alinéa 3, de la Constitution.


Zoals de Ministerraad schrijft is het immers wel degelijk onder voorbehoud van de « wettelijke uitzonderingen » dat de artikelen 28quinquies, § 1, en 57, § 1, van het reeds in de Senaat en in de Kamer goedgekeurde ontwerp respectievelijk voorschrijven dat « het opsporingsonderzoek geheim » is en dat « het gerechtelijk onderzoek geheim » is.

En effet, comme l'indique le Conseil des ministres, c'est bien sous réserve des « exceptions prévues par la loi » que les articles 28quinquies, § 1, et 57, § 1, du projet déjà voté au Sénat et à la Chambre prescrivent respectivement que « l'information est secrète » et que « l'instruction est secrète ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer goedgekeurde ontwerp geëvoceerd' ->

Date index: 2022-07-17
w