Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader moet ervoor " (Nederlands → Frans) :

Dit kader moet ervoor zorgen dat kustinformatiesystemen coherent zijn met systemen voor andere delen van het grondgebied.

Ce cadre devra garantir la cohérence des systèmes d'information sur les zones côtières avec les systèmes portant sur d'autres régions du territoire de l'UE.


Tevens moet ervoor worden gezorgd dat de monitoring op CO-emissies van personenauto’s in overeenstemming is met de emissies van lichte bedrijfsvoertuigen in het kader van Verordening (EU) nr. 510/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2011 tot vaststelling van emissienormen voor nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen in het kader van de geïntegreerde benadering van de Unie om de CO-emissies van lichte voertuigen te beperken door naast het typegoedkeuringsnummer ook gegevens over de cilinderinhoud en het elektriciteitsverbruik ...[+++]

Il y a lieu également de veiller à ce que la surveillance des émissions de CO des voitures particulières soit alignée sur celle des véhicules utilitaires légers au sens du règlement (UE) no 510/2011 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2011 établissant des normes de performance en matière d’émissions pour les véhicules utilitaires légers neufs dans le cadre de l’approche intégrée de l’Union visant à réduire les émissions de CO des véhicules légers , en incluant, en tant que paramètres de surveillance obligatoires, outre le numéro de réception par type, la cylindrée et la consommation d’énergie électrique.


Europa moet ervoor zorgen dat het icbe-kader een betrouwbare grondslag vormt voor een succesvolle ontwikkeling van de sector van de beleggingsfondsen op langere termijn en tegelijkertijd een hoog niveau van beleggersbescherming biedt.

L’Europe doit veiller à ce que le cadre législatif couvrant les OPCVM puisse représenter une base viable pour un développement harmonieux du secteur sur le long terme tout en assurant un niveau élevé de protection des investisseurs.


Het Waalse gewest moet ervoor zorgen dat de personen, aangeworven in het kader van de acties van de gemeenten inzake integratie en veiligheid, het verwijzingsbeleid van de politiediensten naar de hulpverleningsdiensten verstevigen.

La Région wallonne, quant à elle, doit veiller à ce que les personnes engagées dans le cadre des actions des communes en matière d'insertion et de sécurité, renforce la politique de renvoi des services de police vers les services d'aide.


In dit verband moet ervoor worden gezorgd dat de maatregelen van het gemeenschappelijk kader, met name de garantiemechanismen, daadwerkelijk op zodanige wijze worden toegepast dat zij bijdragen tot lagere financieringskosten voor de financiële instellingen, ten gunste van ondernemingen en huishoudens.

À cet égard, il convient d'assurer que les mesures du cadre commun, en particulier les mécanismes de garantie, soient effectivement appliquées de manière à contribuer à abaisser le coût du financement des institutions financières au bénéfice des entreprises et des ménages.


In dit verband moet ervoor worden gezorgd dat de maatregelen van het gemeenschappelijk kader, met name de garantiemechanismen, daadwerkelijk op zodanige wijze worden toegepast dat zij bijdragen tot lagere financieringskosten voor de financiële instellingen, ten gunste van ondernemingen en huishoudens.

À cet égard, il convient d'assurer que les mesures du cadre commun, en particulier les mécanismes de garantie, soient effectivement appliquées de manière à contribuer à abaisser le coût du financement des institutions financières au bénéfice des entreprises et des ménages.


Het Waalse gewest moet ervoor zorgen dat de personen, aangeworven in het kader van de acties van de gemeenten inzake integratie en veiligheid, het verwijzingsbeleid van de politiediensten naar de hulpverleningsdiensten verstevigen.

La Région wallonne, quant à elle, doit veiller à ce que les personnes engagées dans le cadre des actions des communes en matière d'insertion et de sécurité, renforce la politique de renvoi des services de police vers les services d'aide.


13. ervoor te zorgen dat in het kader van het toezicht op de onderhandelingen en de handelsovereenkomsten, de prerogatieven van de democratische instanties — waaronder het Belgisch federaal Parlement en het Europees Parlement — ten volle worden geëerbiedigd. Op grond hiervan moet men ervoor zorgen dat die onderhandelingen en overeenkomsten transparant zijn en moet men in overleg treden met alle actoren (waaronder de vakbonden en ontwikkelings-ngo's);

13. d'assurer le plein respect des prérogatives des instances démocratiques, dont le Parlement fédéral belge et le Parlement européen, dans le cadre du contrôle des négociations et des accords commerciaux, et, partant, d'assurer la transparence de ces négociations et accords et d'instaurer une démarche de concertation avec les acteurs tels que les ONG de développement et les syndicats;


Aangezien de uit hoofde van de mariene strategieën uitgevoerde programma’s van maatregelen alleen doeltreffend zijn indien zij worden opgesteld op basis van een gedegen kennis van de toestand van het mariene milieu in een bepaald gebied en indien zij binnen het algemene perspectief van de mariene regio of subregio in kwestie zo zorgvuldig mogelijk op de behoeften van de voor elke lidstaat betrokken wateren worden afgestemd, moet ervoor worden gezorgd dat op nationaal niveau een passend kader voor geïnformeerde bes ...[+++]

Étant donné que les programmes de mesures mis en œuvre au titre des stratégies pour le milieu marin ne seront efficaces que s’ils reposent sur une connaissance approfondie de l’état du milieu marin dans une zone donnée et s’ils sont adaptés aussi parfaitement que possible aux besoins des eaux concernées dans le cas de chaque État membre et dans la perspective générale de la région ou sous-région marine concernée, il y a lieu de prévoir la préparation, au niveau national, d’un cadre approprié, notamment des opérations de recherche marine et de surveillance, pour une élaboration bien documentée des politiques.


- Versterking van het institutionele kader: het institutionele kader moet worden herzien om ervoor te zorgen dat normalisatie ook werkelijk effectief is.

- Renforcement du cadre institutionnel: le cadre institutionnel doit être réformé afin d'assurer que la normalisation puisse effectivement jouer son rôle.




Anderen hebben gezocht naar : dit kader moet ervoor     kader     tevens     tevens moet ervoor     icbe-kader     europa     europa moet ervoor     waalse gewest     gewest moet ervoor     gemeenschappelijk kader     dit verband     verband moet ervoor     grond hiervan     ervoor     passend kader     worden afgestemd     institutionele kader     herzien om ervoor     kader moet ervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader moet ervoor' ->

Date index: 2023-08-02
w