Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autopapieren
Boordpapieren
E-ID-kaart
E-identiteitskaart
EID-kaart
Elektronische identiteitskaart
Elektronische kaart
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Fysische kaart
Fysische kaart van het genoom
Genetische kaart
Geometrisch gecorrigeerde kaart
Grijze kaart
Groene kaart
In kaart brengen van eigenspanning
In kaart brengen van restspanning
Logboek
Meetkundig gecorrigeerde kaart
Scheepspapieren
Tanden in kaart brengen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Voertuigdocumenten

Traduction de «kaart van kazimierz » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-identiteitskaart (nom féminin-masculin) | eID-kaart (nom féminin-masculin) | e-ID-kaart (nom féminin-masculin) | elektronische identiteitskaart (nom féminin-masculin)

carte d'identité électronique | carte eID | carte e-ID


voertuigdocumenten [ autopapieren | boordpapieren | grijze kaart | groene kaart | logboek | scheepspapieren ]

papier du véhicule [ carte grise | carte verte | document du véhicule | livret de bord | livret individuel de contrôle | papier de bord ]


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


fysische kaart | fysische kaart van het genoom

carte physique | cartes physiques du génome


in kaart brengen van eigenspanning | in kaart brengen van restspanning

cartographie des contraintes résiduelles


geometrisch gecorrigeerde kaart | meetkundig gecorrigeerde kaart

carte géométriquement corrigée






ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

utiliser une carte d’expérience


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het woord wordt gevoerd door Tanja Fajon , Anna Elżbieta Fotyga , Tania González Peñas , Laura Ferrara , Mara Bizzotto , Eleftherios Synadinos , Esteban González Pons , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Paul Rübig , Maria João Rodrigues , Marina Albiol Guzmán , Peter Lundgren , Janice Atkinson , Manolis Kefalogiannis , Knut Fleckenstein , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Kazimierz Michał Ujazdowski , Glenis Willmott , Patrizia Toia , Iratxe García Pérez , Iliana Iotova en Elisa Ferreira .

Interviennent Tanja Fajon , Anna Elżbieta Fotyga , Tania González Peñas , Laura Ferrara , Mara Bizzotto , Eleftherios Synadinos , Esteban González Pons , qui répond également à la question "carton bleu" de Paul Rübig , Maria João Rodrigues , Marina Albiol Guzmán , Peter Lundgren , Janice Atkinson , Manolis Kefalogiannis , Knut Fleckenstein , qui répond également à la question "carton bleu" de Kazimierz Michał Ujazdowski , Glenis Willmott , Patrizia Toia , Iratxe García Pérez , Iliana Iotova et Elisa Ferreira .


Het woord wordt gevoerd door Kinga Gál, namens de PPE-Fractie, Birgit Sippel, namens de SD-Fractie, Kazimierz Michał Ujazdowski, namens de ECR-Fractie, Gerard Batten, namens de EFDD-Fractie, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Jiří Pospíšil, Gilles Lebreton, namens de ENF-Fractie, Alessandra Mussolini, Caterina Chinnici, Tomáš Zdechovský, Daniel Buda en Emil Radev.

Interviennent Kinga Gál, au nom du groupe PPE, Birgit Sippel, au nom du groupe SD, Kazimierz Michał Ujazdowski, au nom du groupe ECR, Gerard Batten, au nom du groupe EFDD, qui répond également à la question "carton bleu" de Jiří Pospíšil, Gilles Lebreton, au nom du groupe ENF, Alessandra Mussolini, Caterina Chinnici, Tomáš Zdechovský, Daniel Buda et Emil Radev.


Het woord wordt gevoerd door Kinga Gál , namens de PPE-Fractie , Birgit Sippel , namens de SD-Fractie , Kazimierz Michał Ujazdowski , namens de ECR-Fractie , Gerard Batten , namens de EFDD-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Jiří Pospíšil , Gilles Lebreton , namens de ENF-Fractie , Alessandra Mussolini , Caterina Chinnici , Tomáš Zdechovský , Daniel Buda en Emil Radev .

Interviennent Kinga Gál , au nom du groupe PPE , Birgit Sippel , au nom du groupe SD , Kazimierz Michał Ujazdowski , au nom du groupe ECR , Gerard Batten , au nom du groupe EFDD , qui répond également à la question "carton bleu" de Jiří Pospíšil , Gilles Lebreton , au nom du groupe ENF , Alessandra Mussolini , Caterina Chinnici , Tomáš Zdechovský , Daniel Buda et Emil Radev .


Het woord wordt gevoerd door Andrzej Grzyb en Struan Stevenson om twee "blauwe kaart"-vragen te stellen aan Graham Watson, die deze beantwoordt, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Horst Schnellhardt, Paul Rübig, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Christa Klaß en Lena Kolarska-Bobińska.

Interviennent Andrzej Grzyb et Struan Stevenson pour poser deux questions "carton bleu" à Graham Watson, qui y répond, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Horst Schnellhardt, Paul Rübig, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Christa Klaß et Lena Kolarska-Bobińska.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het woord wordt gevoerd door Andrzej Grzyb en Struan Stevenson om twee "blauwe kaart"-vragen te stellen aan Graham Watson , die deze beantwoordt, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz , Horst Schnellhardt , Paul Rübig , Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė , Christa Klaß en Lena Kolarska-Bobińska .

Interviennent Andrzej Grzyb et Struan Stevenson pour poser deux questions "carton bleu" à Graham Watson , qui y répond, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz , Horst Schnellhardt , Paul Rübig , Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė , Christa Klaß et Lena Kolarska-Bobińska .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaart van kazimierz' ->

Date index: 2025-09-10
w