Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie van dendermonde stelde zich " (Nederlands → Frans) :

De regering stelde zich vervolgens ook tot doel een dubbele victimisatie van het slachtoffer te voorkomen door een snelle berechting met vrijwaring van de burgerlijke belangen. De eerste victimisatie is die tengevolge van het delict zelf, de tweede die door het gebrek aan belangstelling van justitie.

La première victimisation est liée directement au délit et la seconde au manque d'intérêt de la justice.


De regering stelde zich vervolgens ook tot doel een dubbele victimisatie van het slachtoffer te voorkomen door een snelle berechting met vrijwaring van de burgerlijke belangen. De eerste victimisatie is die tengevolge van het delict zelf, de tweede die door het gebrek aan belangstelling van justitie.

La première victimisation est liée directement au délit et la seconde au manque d'intérêt de la justice.


De Officier van Justitie van Dendermonde stelde zich derhalve op het standpunt dat de heer Frank Vanhecke, als zijnde de verantwoordelijke redacteur of uitgever, krachtens het strafrecht verantwoordelijk was voor die alinea’s.

Le parquet de Dendermonde estime que M. Frank Vanhecke, en tant qu'éditeur ou diffuseur, demeure responsable, sur le plan pénal, de la publication de ces paragraphes.


Een andere mogelijkheid wordt aangekaart door de Hoge Raad voor de Justitie in zijn advies van 23 februari 2005, namelijk het geval van « kinderen die het slachtoffer waren van incest en hun broertjes en/of zusjes die door hun minderjarigheid geen burgerlijke vordering konden instellen of de ouder die zich, uit loyauteit ten opzichte van partner/dader evenmin burgerlijke partij stelde ».

De même, comme le soulève le Conseil supérieur de la Justice dans son avis du 23 février 2005, cela pourrait se produire « dans le cas d'enfants victimes d'inceste, et de leurs frères et/ou sœurs qui de par leur minorité elle-même ne pouvaient pas se constituer partie civile, ou de parents qui, par loyauté à l'égard de leur partenaire auteur, ne se sont pas davantage constitués partie civile ».


Aldus stelde hij « wanneer wij assisen behouden ­ en ik wil het tijdelijk proberen ­ dan wil ik wel dat men de beste magistraten naar assisen stuurt, want dit is het kijkvenster waardoor het publiek zich een opinie vormt over justitie ».

Il déclara en substance que, pour pouvoir conserver le système des assises ­ ce qu'il voulait tenter de faire temporairement ­ il fallait que les meilleurs magistrats siègent aux assises, parce qu'elles sont la vitrine permettant au public de se forger une opinion sur la justice.


Begin 2006 stelde de toenmalige minister van Justitie, mevrouw Onkelinx, dat het ontwerp zich in een definitieve fase bevond en dat het op de Ministerraad van 31 maart 2006 zou worden voorgesteld.

Début 2006, la ministre de la Justice de l'époque, Mme Onkelinx, a signalé que le projet était dans sa dernière phase et qu'il serait présenté au conseil des ministres du 31 mars 2006.


Het Hof van Justitie stelde zich consequent op het standpunt dat "in het kader van het stelsel van bevoegdheden van de Gemeenschap de keuze van de rechtsgrondslag van een handeling moet berusten op objectieve gegevens, die voor rechterlijke toetsing vatbaar zijn.

Selon la jurisprudence constante de la Cour de justice, "dans le cadre du système de compétences de la Communauté, le choix de la base juridique d'un acte doit se fonder sur des éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel.


Hoewel het Hof van Justitie zich in de zaak Tobacco Advertising op het standpunt stelde dat artikel 95, lid 1 niet mag worden geacht de gemeenschapswetgever een algemene bevoegdheid te verlenen tot reglementering van de interne markt, wordt in de eerste plaats aangevoerd dat de voorgestelde maatregel tot doel heeft om de voorwaarden voor de instelling en de werking van de interne markt te verbeteren, en dat bij de beoordeling van de toepasselijkheid van een bepaalde rechtgrondslag in elk geval het hoofddoel van de ...[+++]

S'il est exact que, dans l'affaire relative à la publicité pour le tabac, la Cour de justice a indiqué que l'article 95, paragraphe 1, ne pouvait être interprété comme prévoyant, dans la législation communautaire, un pouvoir général de réglementer le marché intérieur, il est à noter en premier lieu que la mesure proposée à pour objet d'améliorer les conditions d'établissement et de fonctionnement du marché intérieur et, en tout état de cause, que dans l'évaluation du caractère approprié d'une base juridique, l'élément déterminant doit ...[+++]


De Commissie verzette zich evenwel tegen de wijziging van de rechtsgrondslag. Op 28 februari 2003 stelde zij op grond van artikel 230 van het EG-Verdrag bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen beroep in tot nietigverklaring van het besluit van de Raad.

Toutefois, la Commission s'est opposée au changement de base juridique et le 28 février 2003, elle déposait, en vertu de l'article 230 CE, une requête en annulation de la décision du Conseil auprès de la Cour européenne de Justice.


In zijn resolutie over de gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie voor de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken stelde het Europees Parlement reeds voor "een Europese academie voor binnenlandse veiligheid op te richten, die zich bezighoudt met de opleiding van politie- en grensbewakingseenheden in de Europese Unie en de kandidaat-landen teneinde hen voor ...[+++]

Dans ce contexte général, il mentionnait également de manière concrète les difficultés qui se poseront après l'élargissement vers l'est et il faisait référence à la création d'une agence indépendante. Dans sa résolution sur les effets de l'élargissement de l'Union européenne sur la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures de 1998, il proposait déjà "la création d'une académie européenne de la sécurité intérieure dans la région des frontières actuelles entre l'Union européenne et les pays candidats, organisme qui assurerait la formation du personne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie van dendermonde stelde zich' ->

Date index: 2025-03-10
w