Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie geeft de volgende inleidende uiteenzetting " (Nederlands → Frans) :

De minister van Justitie geeft de volgende inleidende uiteenzetting :

La ministre de la Justice a donné l'exposé introductif suivant:


De minister van Justitie geeft de volgende inleidende uiteenzetting :

La ministre de la Justice a donné l'exposé introductif suivant:


In de hierna volgende inleidende uiteenzetting schetst de vice-eerste minister en minister van Justitie beknopt het verloop van deze bespreking.

Dans l'exposé introductif qui suit, la vice-première ministre et ministre de la Justice résume le déroulement de la discussion de ces propositions.


Wegens de grote gelijkenis tussen het voorliggende ontwerp en het wetsontwerp tot invoeging in de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafhof en de internationale straftribunalen van een nieuwe titel VI betreffende de bijzondere kamers belast met de vervolging van de misdaden gepleegd onder het regime van democratisch Kampuchea (stuk Senaat nr. 3-1662), heeft de minister van Justitie de volgende inleidende uiteenzetting gegeven voor beide ontwerpen.

En raison de la grande similitude existant entre le projet à l'examen et le projet de loi insérant dans la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux un nouveau Titre VI concernant les Chambres extraordinaires chargées de poursuivre les crimes commis sous le régime du Kampuchéa démocratique (do c. Sénat nº 3-1662), la ministre de la Justice a donné l'exposé introductif suivant, qui porte sur les deux projets.


De lidstaten, met inbegrip van de toetredende landen, moeten voor de volgende voorjaarstop in maart 2005 "inleidende verslagen" indienen, met een uiteenzetting van de uitdagingen waarvoor hun stelsels zich op nationaal niveau gesteld zien, de lopende hervormingen en de beleidsvoornemens op middellange termijn.

Les Etats membres, y compris les nouveaux adhérents, devraient présenter avant le prochain « Sommet de Printemps », en mars 2005, des « rapports préliminaires » qui présenteraient les défis auxquels leur systèmes sont confrontés au niveau national, les réformes en cours et les orientations politiques de moyen terme.


De heer Mahoux verwijst naar de inleidende uiteenzetting die de minister van Justitie in de Kamercommissie voor de Justitie gehouden heeft (stuk Kamer, nr. 50-1590/004, 13 mei 2002, blz. 3).

M. Mahoux renvoie à l'exposé introductif donné à la commission de la Justice de la Chambre par le ministre de la Justice (doc. Chambre, nº 50-1590/004, 13 mai 2002, p. 3).


Art. 2. In artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° De inleidende zin van het eerste lid wordt vervangen als volgt : "De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar die voldoen aan de onderhoudsplicht bepaald in artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek van één of meer kinderen ten laste die recht geven op bovenvermelde toeslagen en waarvan de huisvesting ...[+++]

Art. 2. A l'article 132bis du Code des impôts sur les revenus 1992, les modifications suivantes sont apportées : 1° La phrase introductive de l'alinéa 1 est remplacée par ce qui suit : "Les suppléments visés à l'article 132, alinéa 1, 1° à 6°, sont répartis entre les deux contribuables qui ne font pas partie du même ménage mais qui remplissent l'obligation d'entretien prévue à l'article 203, § 1, du Code civil à l'égard d'un ou plusieurs enfants à charge qui donnent droit aux suppléments visés ci-avant et dont l'hébergement est réparti de manière égalitaire entre les deux contribuables:"; 2° L'alinéa 4 est remplacé comme suit : "Une copie de la décision judiciaire ou de la ...[+++]


2. In de bespreking van artikel 3 van het wetsontwerp dat ontstaan gegeven heeft aan de wet van 19 oktober 2015 `houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie', waarbij in het Gerechtelijk Wetboek een artikel 32ter is ingevoegd, heeft de minister van Justitie de volgende uiteenzetting gegeven : "[...] Naast een werklast ...[+++]

2. Dans le commentaire de l'article 3 du projet devenu la loi du 19 octobre 2015 `modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice', qui a inséré un article 32ter dans le Code judiciaire, le Ministre de la Justice a exposé ce qui suit : « [...] La Justice a non seulement besoin d'une diminution de la charge de travail et des frais, mais aussi d'une communication électronique rapide et sûre.


Het verslag namens de Commissie voor de Justitie van de Senaat vermeldt in de volgende bewoordingen de inleidende uiteenzetting van de minister van Justitie in verband met artikel 433terdecies van het Strafwetboek :

Le rapport fait au nom de la Commission de la Justice du Sénat relate en ces termes l'exposé introductif fait, en ce qui concerne l'article 433terdecies du Code pénal, par la ministre de la Justice :


In zijn inleidende uiteenzetting voor de Commissie voor de Justitie heeft de Minister van Justitie gepreciseerd dat de ruimere mogelijkheden om zich tot de Commissie te kunnen wenden, betrekking hadden op de voorwaarden waaraan een verzoek moet voldoen :

Dans son exposé introductif devant la Commission de la justice, le ministre de la Justice a précisé que l'extension des possibilités de recourir à la Commission d'aide portait sur les conditions auxquelles doit satisfaire la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie geeft de volgende inleidende uiteenzetting' ->

Date index: 2025-01-23
w