Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale onderstaande amendementen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie buitenlandse zaken verzoekt de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:

La commission des affaires étrangères invite la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, compétente au fond, à incorporer dans son rapport les amendements suivants:


De Commissie buitenlandse zaken verzoekt de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:

La commission des affaires étrangères invite la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, compétente au fond, à incorporer dans son rapport les amendements suivants:


De Commissie buitenlandse zaken verzoekt de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:

La commission des affaires étrangères invite la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, compétente au fond, à incorporer dans son rapport les amendements suivants:


De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken verzoekt de ten principale bevoegde Commissie interne markt en consumentenbescherming onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen :

La commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures invite la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, compétente au fond, à incorporer dans son rapport les amendements suivants:


De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken verzoekt de ten principale bevoegde Commissie interne markt en consumentenbescherming onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen :

La commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures invite la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, compétente au fond, à incorporer dans son rapport les amendements suivants:


Vanuit de LIBE-Commissie (Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken) zijn hierop nog eens bijna 800 bijkomende amendementen neergelegd.

La Commission LIBE (Commission Libertés civiles, justice et affaires intérieures) a pour sa part déposé quasiment 800 amendements supplémentaires y relatifs.


Amendement 1 [Het Europees Parlement] Acht het financieel memorandum van het Commissievoorstel verenigbaar met het maximum van hoofdstuk 3 van de financiële vooruitzichten zonder dat dit andere beleidsterreinen beperkt; AMENDEMENTEN De Begrotingscommissie verzoekt de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale ...[+++]

Amendement 1 [Le Parlement européen] Considère que la fiche financière de la proposition de la Commission est compatible avec le plafond de la rubrique 3 des perspectives financières, sans préjudice d'autres politiques; AMENDEMENTS La commission des budgets invite la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires int ...[+++]


Op 15 maart 2001 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van het verslag naar de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale en naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid als medeadviserende commissie (C5-0102/2001).

Au cours de la séance du 15 mars 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait renvoyé ce rapport, pour examen au fond, à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures et, pour avis, à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commun ...[+++]


3. De Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Litouwen, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek gaan ervan uit dat de Commissie, alvorens te besluiten tot toepassing ten aanzien van Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Litouwen, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek van de maatregelen waarin artikel 38 voorziet, de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Litouwen, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek de mogelijkheid zal bieden hun mening en standpunt uiteen ...[+++]

3. La République tchèque, la République d'Estonie, la République de Lituanie, la République de Pologne, la République de Slovénie et la République slovaque comprennent que la Commission, avant de décider si elle applique ou non à leur encontre les mesures prévues à l'article 38, donne à la République tchèque, la République d'Estonie, la République de Lituanie, la République de Pologne, la République de Slovénie et la République slovaque la possibilité d'exprimer leur opinion et leur position conformément à la déclaration de la Commission des Communautés européennes concernant la clause de sauvegarde générale, la clause de sauvegarde rela ...[+++]


Dit verslag is het resultaat van de hoorzittingen en de gedachtewisselingen die de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden had met de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie, de commissaris-generaal van de federale politie en de directeurs-generaal bij de federale politie, evenals met de gewestministers, de burgemeesters, de verenigingen van steden en gemeenten en ten ...[+++]

Le rapport qui vous est proposé aujourd'hui fait suite à des auditions et à des échanges de vues que la commission de l'Intérieur a eus avec les ministres de l'Intérieur et de la Justice, le commissaire général de la police fédérale, les directeurs généraux près la police fédérale, ainsi que les ministres régionaux, les bourgmestres, les associations des villes et communes et, enfin, le directeur général de la société anonyme ASTRID.


w