Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juryleden ambtenaren waren die bij het epso waren gedetacheerd " (Nederlands → Frans) :

Voorts kan uit het enkele feit dat de juryleden ambtenaren waren die bij het EPSO waren gedetacheerd om voor een beperkte periode de taak als jurylid bij vergelijkende onderzoeken te vervullen, niet worden afgeleid dat het EPSO via die ambtenaren enige invloed heeft uitgeoefend op de werkzaamheden van de jury.

En outre, il ne saurait être déduit du simple fait que les membres du jury étaient des fonctionnaires détachés auprès de l’EPSO pour exercer les fonctions de membres de jury de concours pour une période limitée, que l’EPSO exerçait, par le biais de ces fonctionnaires, une influence quelconque sur les travaux du jury.


Geen bepaling van het Statuut verbiedt echter dat de juryleden ambtenaren zijn die bij het EPSO zijn gedetacheerd speciaal voor het vervullen van de taak als jurylid bij vergelijkende onderzoeken.

Aucune disposition du statut n’interdit en revanche que les membres du jury soient des fonctionnaires détachés auprès de l’EPSO spécifiquement pour exercer les fonctions de membres de jury de concours.


Verzoeker betoogt dat de meeste juryleden, onder wie ook de voorzitter van de jury, bij het EPSO gedetacheerde en dus daaronder ressorterende ambtenaren waren, hetgeen strijdig is met het beginsel van de onafhankelijkheid van de jury.

Le requérant relève que la majorité des membres du jury, y compris son président, étaient des fonctionnaires détachés auprès de l’EPSO et donc dépendants de celui-ci, ce qui serait contraire au principe de l’indépendance du jury.


– minstens de helft van de juryleden zijn speciaal daartoe bij het EPSO gedetacheerde ambtenaren van instellingen, die voltijds als jurylid werken en met succes hebben deelgenomen aan een vijfdaagse opleiding over beoordelingstechnieken; ook de overige juryleden hebben een specifieke opleiding gevolgd.

– la moitié des membres du jury au moins sont des fonctionnaires des institutions spécifiquement détachés à cette fin à l’EPSO, qui exercent leurs fonctions de membres du jury à temps plein et qui ont participé avec succès à une formation de cinq jours sur les techniques d’évaluation ; les autres membres du jury reçoivent également une formation spécifique.


Geen bepaling van het Statuut verbiedt dat de juryleden ambtenaren zijn die bij het Europees Bureau voor Personeelsselectie (EPSO) zijn gedetacheerd speciaal voor het vervullen van de taak als jurylid bij vergelijkende onderzoeken.

Aucune disposition du statut n’interdit que les membres du jury d’un concours soient des fonctionnaires détachés auprès de l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) spécifiquement pour exercer les fonctions de membres de jury de concours.


Op 1 november 2001 waren tien ambtenaren van het ministerie van Financiën gedetacheerd naar de federale politie in plaats van de aangekondigde twaalf, omdat in de administratie der Douane onvoldoende kandidaten waren gevonden.

Dix fonctionnaires du ministère des Finances ont été détachés à la date du 1 novembre 2001 dans les locaux de la police fédérale, et non pas douze comme il était annoncé, à défaut d'un nombre de candidatures suffisant à l'administration des Douanes.


15. neemt er nota van dat in 2011 tien personeelsleden zijn aangeworven en dat aan het eind van 2011, na het vertrek van een personeelslid op 15 december 2011, 23 van de 26 in het organigram van „de Academie” voorziene posten voor tijdelijke ambtenaren bezet waren, terwijl er daarvóór slechts twee onbezette posten waren; neemt daarnaast nota van het feit dat er in totaal 38 ...[+++]

15. observe que dix recrutements ont été achevés en 2011 et qu'à la fin de l'année en question, le Collège n'employait que 23 agents sur les 26 agents temporaires prévus par le tableau des effectifs, du fait du départ d'un agent le 15 décembre 2011, alors qu'auparavant il n'y avait que deux postes vacants; constate que l'effectif total du personnel du Collège est de 38 personnes, avec le complément de cinq experts nationaux en détachement;


15. neemt er nota van dat in 2011 tien personeelsleden zijn aangeworven en dat aan het eind van 2011, na het vertrek van een personeelslid op 15 december 2011, 23 van de 26 in het organigram van "de Academie" voorziene posten voor tijdelijke ambtenaren bezet waren, terwijl er daarvóór slechts twee onbezette posten waren; neemt daarnaast nota van het feit dat er in totaal 38 ...[+++]

15. observe que dix recrutements ont été achevés en 2011 et qu’à la fin de l’année en question, le Collège n’employait que 23 agents sur les 26 agents temporaires prévus par le tableau des effectifs, du fait du départ d’un agent le 15 décembre 2011, alors qu’auparavant il n’y avait que deux postes vacants; constate que l’effectif total du personnel du Collège est de 38 personnes, avec le complément de cinq experts nationaux en détachement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juryleden ambtenaren waren die bij het epso waren gedetacheerd' ->

Date index: 2023-03-19
w