Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfssituatie
Bedrijfstoestand
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Commissie juridische zaken en rechten van de mens
Complicaties van medische hulpmiddelen
Data voor juridische processen beheren
Directoraat Juridische Zaken
Gegevens voor juridische zaken beheren
Juridische gegevens beheren
Juridische processen beheren
Stand van zaken tijdens bedrijf

Vertaling van "juridische zaken tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


operatie en overige heelkundige-verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende-gang-van-zaken tijdens verrichting

Opération et autre acte chirurgical à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention


genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting

Actes chirurgicaux et autres actes médicaux à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention


bedrijfssituatie | bedrijfstoestand | stand van zaken tijdens bedrijf

état de marche


Commissie juridische zaken en rechten van de mens

Commission des questions juridiques et des droits de l'homme


directoraat Juridische Zaken

Direction des Affaires juridiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn advies vermeldt de juridische dienst van het Parlement dat de vraag naar de rechtsgrondslag al gerezen was bij het initiatiefverslag van de Commissie juridische zaken tijdens de procedure ter vaststelling van richtlijn 2009/71/EURATOM van de Raad.

Comme le note le service juridique du Parlement dans son avis, la question de la base juridique applicable à la proposition de la Commission a été soulevée à la propre initiative de la commission des affaires juridiques au cours de la procédure relative à l'adoption de la directive 2009/71/Euratom du Conseil.


Tijdens die bespreking werden op basis van de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, verschillende tekstcorrecties aangebracht aan het optioneel bicameraal ontwerp zoals het door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd overgezonden.

Lors de cet examen, plusieurs corrections de texte ont été apportées au projet relevant de la procédure bicamérale facultative transmis par la Chambre des représentants, sur la base de la note du service des Affaires juridiques, d'Évaluation de la législation et d'Analyse documentaire du Sénat.


De commissie heeft dit wetsvoorstel, na terugzending door de plenaire vergadering, besproken tijdens haar vergaderingen van 4 en 17 mei 2006, naar aanleiding van een nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, in aanwezigheid van de heer Tobback, minister van Leefmilieu en Pensioenen

La commission a examiné la proposition de loi en discussion au cours de ses réunions des 4 et 17 mai 2006, après renvoi par la séance plénière, à la suite d'une note du Service Affaires juridiques, Évaluation de la législation et Analyse documentaire du Sénat, en présence de M. Tobback, ministre de l'Environnement et des Pensions.


Tijdens deze vergadering besliste de commissie eveneens om over dit wetsvoorstel het advies in te winnen van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, dat als bijlage bij dit verslag wordt opgenomen.

Au cours de cette réunion, la commission a également décidé de demander l'avis du service des Affaires juridiques, de l'Évaluation de la législation et de l'Analyse documentaire du Sénat au sujet de la proposition de loi en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie besliste tijdens haar vergadering van 8 november 2006 om over dit amendement het advies te vragen van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat en om dit hoofdamendement desgevallend te subamenderen.

Durant sa réunion du 8 novembre 2006, la commission a décidé de demander sur cet amendement principal l'avis du service des Affaires juridiques, de l'Évaluation de la législation et de l'Analyse documentaire du Sénat et de le sous-amender, si nécessaire.


Tijdens deze vergaderingen werden door de commissie, op basis de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat die als bijlage bij dit verslag wordt gevoegd, verschillende tekstcorrecties aangebracht aan het ontwerp zoals het door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd overgezonden, die evenwel niets aan de inhoud ervan wijzigen.

Au cours de ces réunions, la commission, sur la base de la note du service des Affaires juridiques, d'Évaluation de la législation et d'Analyse documentaire du Sénat, qui est annexée au présent rapport, a apporté plusieurs corrections de texte au projet tel que transmis par la Chambre des représentants, sans toutefois en modifier le contenu.


Aangezien de oprichting van de gezamenlijke/gemengde comités inhoudt dat een organisatiestructuur moet worden opgezet met de bevoegdheid om bindende besluiten te nemen over de overeenkomstsluitende partijen, met name met betrekking tot het in stand houden van de Overeenkomst en de geschillenbeslechting en rekening houdend met de als gevolg van het Protocol gerealiseerde uitbreiding van de gezamenlijke/gemengde comités door de toetreding van Liechtenstein als overeenkomstsluitende partij, besloot de Commissie juridische zaken tijdens de vergadering van 11 juni 2007 aan te bevelen dat de rechtsgrond moest worden gewijzigd zodat werd verwez ...[+++]

Au cours de sa réunion du 11 juin 2007, la commission des affaires juridiques a décidé de recommander que la base juridique soit modifiée afin de faire référence à l'article 300, paragraphe 3, alinéa 2, du traité CE, qui exige non pas une simple consultation mais l'avis conforme du Parlement européen, dans la mesure où la création de comités conjoints/mixtes suppose la mise en place d'une structure d'organisation habilitée à prendre des décisions contraignantes pour les parties contractantes, en particulier en ce qui concerne le respect de l'accord et la résolution des différends, et étant donné que le protocole élargit les comités conjo ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zal meteen zeggen dat de Commissie juridische zaken tijdens de vergaderingen van 26 en 27 februari en van 19 en 20 maart de geloofsbrieven van 56 leden heeft onderzocht. De namen van die leden staan in de bijlage bij de notulen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je dirais d’emblée que lors des réunions des 26 et 27 février et des 19 et 20 mars, la commission des affaires juridiques a effectué la vérification des pouvoirs de 56 membres, dont le nom est repris dans l’annexe au procès-verbal.


Op grond van het advies van de Juridische Dienst van het Europees Parlement, waarvan vertegenwoordigers hebben deelgenomen aan de vergaderingen van de Adviesgroep tijdens welke het herschikte voorstel is behandeld, en overeenkomstig de aanbevelingen van de rapporteur voor advies, is de Commissie juridische zaken van oordeel dat het voorstel in kwestie geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig in het voors ...[+++]

Conformément à l'avis des services juridiques du Parlement, dont les représentants ont participé aux réunions du groupe consultatif chargé d'examiner la proposition de refonte, et compte tenu des recommandations du rapporteur pour avis, la commission des affaires juridiques a estimé que la proposition en question ne contenait aucune modification de fond autre que celles qui y ont été identifiées comme telles dans la proposition ou dans l'avis des services juridiques, et qu'en ce qui concerne la codification des dispositions non modifiées des textes antérieurs avec les nouvelles modifications, la proposition offrait directement une codifi ...[+++]


Gezien het grote aantal te onderzoeken geloofsbrieven en de geringe tijd daarvoor - dit onderzoek moest hals over kop gebeuren – achtten wij het gepast dat de voorzitter van de Commissie juridische zaken mondeling verslag zou uitbrengen en het Parlement mede zou delen dat de Commissie juridische zaken en interne markt tijdens haar vergadering van gisteren de geloofsbrieven van de 168 leden heeft onderzocht.

Vu le nombre élevé de pouvoirs à vérifier et le manque de temps, compte tenu que nous devions procéder dans l’immédiat, il a été considéré approprié que le président de la commission juridique présente ce rapport oralement au Parlement. Il peut se résumer comme suit: lors de la réunion d’hier, la commission juridique a vérifié les pouvoirs des 168 députés.


w