Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridisch veilige en rechtszekere manier is immers » (Néerlandais → Français) :

Een snelle toepassing in de praktijk op een juridisch veilige en rechtszekere manier is immers absoluut nodig.

En effet, il est absolument indispensable de mettre le texte rapidement en pratique, en veillant à la sécurité juridique.


Een snelle toepassing in de praktijk op een juridisch veilige en rechtszekere manier is immers absoluut nodig.

En effet, il est absolument indispensable de mettre le texte rapidement en pratique, en veillant à la sécurité juridique.


In het huidige kader en met de huidige opdrachten stelt men vast dat het moeilijk wordt om op een juridisch veilige manier te werken (zie degenerating agents) als men geen systeem heeft van bijzondere methoden.

Compte tenu du contexte et des missions actuels, l'on constate qu'il devient difficile de travailler d'une manière juridiquement sûre (cf. degenerating agents) en l'absence d'un système de méthodes particulières.


In het huidige kader en met de huidige opdrachten stelt men vast dat het moeilijk wordt om op een juridisch veilige manier te werken (zie degenerating agents) als men geen systeem heeft van bijzondere methoden.

Compte tenu du contexte et des missions actuels, l'on constate qu'il devient difficile de travailler d'une manière juridiquement sûre (cf. degenerating agents) en l'absence d'un système de méthodes particulières.


Tot slot maakt het een eventuele tussenkomst van de regulator veel eenvoudiger wanneer de groep in problemen zou komen : alle entiteiten zijn immers juridisch gescheiden zodat er onmiddellijk gezorgd kan worden voor een splitsing, teneinde de klassieke spaarbank en de belangen van de spaarders veilig te kunnen stellen.

Enfin, elle simplifie grandement une intervention éventuelle du régulateur au cas où le groupe rencontrerait des problèmes. En effet, toutes les entités étant juridiquement distinctes, on peut opérer une scission immédiatement afin de préserver la banque d'épargne classique et les intérêts des épargnants.


- essentiële procedurele instrumenten te herzien, zoals de begrippen "veilig land van oorsprong", "veilig derde land" en "Europees veilig derde land", om ervoor te zorgen dat ze op een uniforme manier worden toegepast en er rekening wordt gehouden met minimale juridische waarborgen en beginselen.

- de réviser des instruments procéduraux essentiels tels que les concepts de pays d'origine sûr, de pays tiers sûr et de pays tiers européen sûr, afin d'en assurer une application homogène et respectueuse des garanties et principes de droits minimaux.


er moeten maatregelen worden getroffen om de juridische instrumenten te verbeteren voor veilige migratie, toegang tot informatie over veilige migratiemogelijkheden en transparantie van procedures als beste manier om de mensenhandel te verminderen,

prendre des mesures afin d'améliorer les mécanismes juridiques visant à assurer la sécurité des migrations, l'accès aux informations sur les possibilités de migration sûre et la transparence des procédures, ces mesures constituant le meilleur moyen de lutter contre la traite,


er moeten maatregelen worden getroffen om de juridische instrumenten te verbeteren voor veilige migratie, toegang tot informatie over veilige migratiemogelijkheden en transparantie van procedures als beste manier om de mensenhandel te verminderen,

prendre des mesures afin d'améliorer les mécanismes juridiques visant à assurer la sécurité des migrations, l'accès aux informations sur les possibilités de migration sûre et la transparence des procédures, ces mesures constituant le meilleur moyen de lutter contre la traite,


Er bestaat immers dringend behoefte aan Europese wetgeving in bepaalde sectoren, met name maatschappelijke en gezondheidsdiensten van algemeen belang, om die juridisch gezien veilig te stellen.

En effet, il y a urgence à légiférer au plan européen sur des secteurs particuliers, notamment les services sociaux et de santé d’intérêt général afin de les sécuriser sur le plan juridique.


Daarin legt u immers de klemtoon op de manier waarop de emigratie kan worden beteugeld en de manier waarop de vluchtelingen kunnen worden teruggestuurd naar Albanië dat zeker geen veilig land is. Daarin is nauwelijks sprake van middelen voor de bevordering van de ontwikkeling van dit land.

Dans ce plan, vous mettez davantage l’accent sur les moyens d’endiguer l’émigration, de renvoyer les réfugiés en Albanie, qui n’est certes pas un pays sûr, plutôt que sur les moyens à octroyer à ce pays pour lui permettre de se développer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch veilige en rechtszekere manier is immers' ->

Date index: 2024-02-11
w