Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair juridisch kader inzake samenwerking
Groep Juridisch Kader
Juridisch kader

Traduction de «juridisch kader onderzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




communautair juridisch kader inzake samenwerking

cadre juridique communautaire en matière de coopération


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Een van de advocaten van het departement heeft het juridisch kader onderzocht.

4. Un des avocats du département a réalisé une étude du cadre juridique.


6. steunt de gerichte en veelzijdige financiële en technische bijstand die de EU en andere financiële instellingen verstrekken aan Oekraïne en Georgië; betreurt dat de EU zich vanwege de politieke situatie in Moldavië genoodzaakt zag haar financiële hulp aan dat land op te schorten; benadrukt dat de financiële hulp van de EU aan al haar partners afhankelijk is gesteld van concrete hervormingsmaatregelen, en dat politieke stabiliteit in dit kader ook een belangrijke rol speelt; dringt er bij de politieke actoren in Moldavië op aan vaart te zetten achter de lopende onderhandelingen en een nieuwe regeringscoalitie te vormen die onmiddell ...[+++]

6. salue l’assistance financière et technique résolue et variée apportée par l’Union européenne et d’autres institutions financières à l’Ukraine et à la Géorgie; regrette que la situation politique en Moldavie ait contraint l’UE à suspendre son aide financière à ce pays; souligne que l'aide financière de l’Union à l’ensemble de ses partenaires est conditionnée par des mesures de réforme concrètes et que la stabilité politique est également un élément important à cet égard; invite instamment les forces politiques de Moldavie à accélérer les négociations en cours et à former un nouveau gouvernement de coalition capable de promouvoir sans plus attendre le processus de réforme au bénéfice de tous les Moldaves; souligne, en outre, la nécessi ...[+++]


Juridische waarborgen moeten ook worden onderzocht in het kader van handel op afstand, bij het toenemend gebruik van automatische incassosystemen, of in geval van niet-toegang tot elektronische betalingssystemen, enz.

- Une protection juridique doit être envisagée également en ce qui concerne le commerce à distance, l'émergence des systèmes de paiement par débit direct et dans le cas de non-accès au système de paiement électronique, etc.


25. is tevreden over de sterke politieke wil om corruptie te bestrijden en over de verdere uitvoering van de aanbevelingen van de Groep van Staten tegen Corruptie (Group of States against Corruption, GRECO); is ingenomen met de aanneming van de wet inzake de bescherming van klokkenluiders door het Servische parlement op 25 november 2014; is verheugd dat verschillende onderzoeken worden gevoerd naar zaken op hoog niveau en dat inspanningen worden geleverd om de coördinatie te verbeteren; benadrukt dat aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd om het juridisch kader voor de bestrijding va ...[+++]

25. accueille favorablement le fort élan politique en faveur de la lutte contre la corruption, et salue la poursuite de la mise en œuvre des recommandations du Groupe d'États contre la corruption (GRECO); se félicite que le parlement serbe ait adopté, le 25 novembre 2014, la loi relative à la protection des lanceurs d'alerte; se félicite des enquêtes en cours dans des affaires de corruption à haut niveau et des mesures prises pour améliorer leur coordination; souligne que des efforts considérables sont nécessaires pour renforcer et appliquer pleinement le cadre juridique de lutte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. is tevreden over de sterke politieke wil om corruptie te bestrijden en over de verdere uitvoering van de aanbevelingen van de Groep van Staten tegen Corruptie (Group of States against Corruption, GRECO); is ingenomen met de aanneming van de wet inzake de bescherming van klokkenluiders door het Servische parlement op 25 november 2014; is verheugd dat verschillende onderzoeken worden gevoerd naar zaken op hoog niveau en dat inspanningen worden geleverd om de coördinatie te verbeteren; benadrukt dat aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd om het juridisch kader voor de bestrijding va ...[+++]

23. accueille favorablement le fort élan politique en faveur de la lutte contre la corruption, et salue la poursuite de la mise en œuvre des recommandations du Groupe d'États contre la corruption (GRECO); se félicite que le parlement serbe ait adopté, le 25 novembre 2014, la loi relative à la protection des lanceurs d'alerte; se félicite des enquêtes en cours dans des affaires de corruption à haut niveau et des mesures prises pour améliorer leur coordination; souligne que des efforts considérables sont nécessaires pour renforcer et appliquer pleinement le cadre juridique de lutte ...[+++]


Het studiecentrum Cepess heeft verschillende mogelijke formules onderzocht om een juridisch kader op te stellen waarbij verzoeken die gerechtvaardigd zouden zijn, in aanmerking kunnen worden genomen zonder in buitensporigheden te vervallen.

Le centre d'études Cepess a examiné différentes formules possibles pour un cadre juridique permettant de prendre en considération des demandes qui s'avéreraient légitimes, tout en évitant des dérives.


In de eerste fase wordt onderzocht of het Belgisch recht een passend juridisch kader omvat dat toelaat bankinlichtingen in te zamelen en uitgerust is met een adequaat netwerk van verdragen om deze informatie ook naar de buitenlandse belastingadministraties toe te zenden.

Au cours de la première phase, il s'agit d'examiner si le droit belge comprend un cadre juridique adapté qui permette de collecter les renseignements bancaires et soit équipé d'un réseau de conventions adéquat pour pouvoir également transmettre ces renseignements à des administrations fiscales étrangères.


De leidende beginselen achter het voorstel van de Commissie van 2006 waren bedoeld om het bestaande juridisch kader van OLAF te versterken: een duidelijker bestuursstructuur voor OLAF; meer verantwoordelijkheid en toezicht; een betere bescherming van personen die onderzocht worden en een versterkt kader voor onderzoeken en de follow-up daarvan.

Les principes fondamentaux sur lesquels reposait la proposition de la Commission de 2006 consistaient à renforcer le cadre juridique existant de l’OLAF: un système de gouvernance plus clair pour l’OLAF, un renforcement de la surveillance et de l’obligation de rendre compte, une meilleure protection des personnes sujettes à une enquête et un renforcement du cadre des enquêtes et de leur suivi.


Om deze reden heeft uw rapporteur onderzocht in welke mate het Verdrag als bestaand juridisch kader kan worden gebruikt voor een krachtige regelgeving in de nog braakliggende gebieden – de vaststelling van gemeenschappelijke veiligheidsnormen en het beheer van radioactieve afvalstoffen – en of het Verdrag een bijdrage kan leveren aan het economische concurrentievermogen van Europa en aan haar onafhankelijkheid op het gebied van energievoorzieningen en het veiligstellen ervan.

C'est pourquoi, le présent rapport examinera en quoi le Traité reste le cadre juridique adapté pour renforcer la règlementation dans des domaines encore en friche – adoption de normes de sûreté communes et gestion des déchets radioactifs – et s'il peut contribuer à la compétitivité économique de l'Europe, à son indépendance énergétique et à la sécurité de ses approvisionnements.


De gepaste juridische formule moet dan ook in dat kader worden onderzocht.

Il convient dès lors d'examiner quelle est, dans ce cadre, la formule juridique adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch kader onderzocht' ->

Date index: 2025-07-26
w