Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridisch bindend call-back mechanisme " (Nederlands → Frans) :

— de mogelijkheid voor het Europees Parlement of de Raad om de delegatie in te trekken. De wetgevingsautoriteit krijgt dan opnieuw de volledige wetgevende macht (in het Engels « call-back » mechanisme);

— dans la possibilité pour le Parlement européen ou le Conseil de révoquer la délégation auquel cas l'autorité législative recouvre l'intégralité de son pouvoir législatif (mécanisme dit de « call back » en anglais);


— de mogelijkheid voor het Europees Parlement of de Raad om de delegatie in te trekken. De wetgevingsautoriteit krijgt dan opnieuw de volledige wetgevende macht (in het Engels « call-back » mechanisme);

— dans la possibilité pour le Parlement européen ou le Conseil de révoquer la délégation auquel cas l'autorité législative recouvre l'intégralité de son pouvoir législatif (mécanisme dit de « call back » en anglais);


Alleen de ratificatie van dit instrument door de staten kan het mechanisme juridisch bindend maken.

En effet, seule une ratification de cet instrument par les États peut rendre ce mécanisme juridiquement contraignant.


Alleen de ratificering van dit instrument door de staten kan het mechanisme juridisch bindend maken.

En effet, seule une ratification de cet instrument par les États peut rendre ce mécanisme juridiquement contraignant.


ervoor zorgen dat de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Azerbeidzjan en over de associatieovereenkomsten tussen de EU en Armenië, in overeenstemming met de in het verslag van het Parlement van 20 mei 2010 over de noodzaak van een EU-strategie voor de zuidelijke Kaukasus gestelde eisen en met alle basisbeginselen van de Minskgroep van de OVSE, zoals vastgelegd in de gemeenschappelijke „Aquila”-verklaring van 10 juli 2009, zijn gekoppeld aan geloofwaardige toezeggingen om aanzienlijke vooruitgang te boeken met betrekking tot de oplossing van het conflict in Nagorno-Karabach, met inbegrip van bijvoorbeeld vertrouwenwekkende maatregelen zoals algemene demilitarisatie, de terugtrekking van scherpschutters van de „con ...[+++]

faire en sorte que la conclusion de l'accord d'association UE-Arménie soit conditionnée, conformément aux exigences exprimées dans la résolution du Parlement du 20 mai 2010 sur la nécessité d'une stratégie de l'Union européenne en faveur du Caucase du Sud et aux principes fondamentaux du groupe de Minsk de l'OSCE énoncés dans la déclaration commune «Aquila» du 10 juillet 2009, à des progrès substantiels vers la résolution du conflit dans le Haut-Karabakh, y compris la démilitarisation, le retrait des tireurs embusqués de la ligne de contact, le retrait des forces arméniennes des territoires occupés dans la périphérie du Haut-Karabakh et le retour de ces territoires sous le contrôle de l'Azerbaïdjan, ainsi qu'un ...[+++]


Gezien het ontbreken van een permanente procedure voor democratische controle op de uitvoeringsbepalingen van de Commissie, met inbegrip van een juridisch bindend call-back mechanisme, moet het Parlement ter bescherming van zijn eigen bevoegdheden een tijdslimiet vaststellen voor de aan de Commissie en het Effectencomité toegekende bevoegdheden.

En l'absence d'une procédure permanente de contrôle démocratique des mesures d'application de la Commission, y compris un mécanisme de rappel juridiquement contraignant, le Parlement doit protéger ses prérogatives en délimitant dans le temps les compétences conférées à la Commission et au comité des valeurs mobilières.


[2] In zijn conclusies betuigt de Europese Raad zijn instemming met de oprichting van een onafhankelijk mechanisme waarin de nationale regelgevers samenwerken en beslissingen nemen over belangrijke grensoverschrijdende kwesties, terwijl in het aangenomen Vidal Quadras-rapport gunstig wordt gereageerd op het voorstel van de Commissie om de samenwerking tussen de nationale regelgevers op EU-niveau via een EU-entiteit te versterken, als een middel om een meer Europese aanpak voor regulering met betrekking tot grensoverschrijdende kwesties te ontwikkelen. In het rapport wordt onderstreept dat de Commissie een beslissende rol moet spelen zond ...[+++]

[2] Dans ses conclusions, le Conseil européen décide l'établissement d'un mécanisme indépendant permettant aux régulateurs nationaux de coopérer et de prendre des décisions sur d'importantes questions transfrontalières, tandis que le rapport Vidal Quadras adopté indique que le Parlement européen «se félicite de la proposition de la Commission prévoyant de renforcer la coopération entre régulateurs nationaux au niveau de l'UE via une entité communautaire, voyant là un moyen de promouvoir une approche plus européenne en matière de réglementation des questions transfrontalières; considère qu'une convergence et une harmonisation plus poussé ...[+++]


Hieronder valt expliciet het gebruik van wetgevende oplossingen (het call back-mechanisme) wanneer de sector er niet in slaagt om aan de hand van vrijwillige toezeggingen de doelstellingen te bereiken die tevoren zijn vastgelegd.

Enfin, elle prévoit explicitement le recours à des solutions législatives (mécanisme de call back) dans les cas où les acteurs du secteur ne parviendraient pas à atteindre au moyen des engagements volontaires les objectifs fixés dans les délais prévus.


12. verlangt daarom dat, indien er voor de regulering van de effectenmarkten een nieuwe aanpak moet worden ingevoerd, waarbij aan de Commissie, bijgestaan door een regelgevend comité van de lidstaten de bevoegdheid wordt verleend om uitvoeringsmaatregelen te nemen, het Europees Parlement de beschikking moet krijgen over een verbindende "call-back” of een soortgelijk mechanisme van beroep, waarmee het kwesties naar de Commissie kan terugverwijzen; acht dit uiterst wenselijk, als men het parallellisme van de medebeslissingsprocedure wil handhaven en een effectieve parlementair ...[+++]

12. demande que, si une nouvelle approche de la réglementation des marchés des valeurs mobilières est introduite, conférant à la Commission, assistée par un comité de réglementation regroupant les États membres, le pouvoir d'adopter des mesures d'exécution, le Parlement dispose d'un droit de préemption ou d'un mécanisme analogue lui permettant de renvoyer la question à la Commission; cela serait éminemment souhaitable pour maintenir le parallélisme de la procédure de codécision et assurer un contrôle parlementaire efficace du comité des valeurs mobilières;


12. verlangt daarom dat, indien er voor de regulering van de effectenmarkten een nieuwe aanpak moet worden ingevoerd, waarbij aan een regelgevend comité van de Raad de bevoegdheid wordt verleend om uitvoeringsmaatregelen te nemen, het Europees Parlement de beschikking moet krijgen over een verbindende "call-back" of een soortgelijk mechanisme van beroep, waarmee het kwesties naar de Commissie kan terugverwijzen; acht dit uiterst wenselijk, als men het parallellisme van de medebeslissingsprocedure wil handhaven en een effectieve parlementaire controle op het Comité voor het e ...[+++]

12. demande que si est introduite une nouvelle approche de la réglementation des marchés des valeurs mobilières qui confère à la Commission, assistée par un comité de réglementation regroupant les États membres, le pouvoir d'adopter des mesures d'exécution, le Parlement dispose d'un droit de préemption ou d'un mécanisme analogue lui permettant de renvoyer la question à la Commission; cela serait éminemment souhaitable pour maintenir le parallélisme de la procédure de codécision et assurer un contrôle parlementaire efficace du comité des valeurs mobilières;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch bindend call-back mechanisme' ->

Date index: 2022-12-11
w