Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2010 vernietigd waardoor mevr » (Néerlandais → Français) :

Het verstrijken in juni 2010 van de geldigheid van de prijsplafonds die op grond van Verordening (EG) nr. 717/2007 van toepassing zijn op gespreksroamingdiensten op wholesale- en retailniveau binnen de Gemeenschap zou derhalve een groot risico inhouden dat het gebrek aan concurrentiedruk op de markt voor spraaktelefonie met roaming en de prikkel voor exploitanten van mobiele netwerken om hun inkomsten uit roaming te maximaliseren, zouden leiden tot retail- en wholesaletarieven voor roaming in de Gemeenschap die geen redelijke weerspiegeling vormen van de onderliggende kosten van de levering van de dienst, ...[+++]

Avec l’expiration, en juin 2010, des garanties réglementaires applicables aux tarifs de gros et de détail des services vocaux en itinérance intracommunautaire en vertu du règlement (CE) no 717/2007, le risque serait donc grand que le manque sous-jacent de pressions concurrentielles sur ce marché de services et la tentation des opérateurs de réseau mobile de maximiser leurs recettes d’itinérance ne mènent à une situation où les prix de détail et de gros de l’itinérance intracommunautaire ne refléteraient pas fidèlement les coûts sous-jacents encourus pour la fourniture du service, au détriment des objectifs du règleme ...[+++]


De grootste groep buitenlandse bedrijven in Hongkong betreft bedrijven uit de EU: in juni 2010 hadden EU-bedrijven 423 regionale hoofdkantoren, 654 regionale kantoren en 590 lokale kantoren in Hongkong[3], waardoor zij talrijker aanwezig waren dan Amerikaanse en Japanse bedrijven.

L'Union européenne demeure la principale zone de provenance des sociétés étrangères sur le territoire, avec 423 sièges régionaux, 654 bureaux régionaux et 590 bureaux locaux en juin 2010[3], dépassant les États-Unis et le Japon.


Door arrest van de Raad van State nr. 208.779, van 8 november 2010, wordt het ministerieel besluit van 3 juni 2010 vernietigd waardoor Mevr. Brigitte MINART wordt ontheven uit haar functie van Ambassaderaad bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij het Bureau van de Verenigde Naties en de Gespecialiseerde Instellingen te Genève en toegevoegd aan het Hoofdbestuur vanaf de dag na haar aankomst in België.

Est annulé par arrêt du Conseil d'Etat n° 208.779 du 8 novembre 2010 l'arrêté ministériel du 3 juin 2010 par lequel Mme Brigitte MINART est déchargée de ses fonctions de Conseiller d'Ambassade à la Représentation permanente de Belgique auprès de l'Office des Nations unies et des Institutions spécialisées à Genève et est adjointe à l'administration centrale à partir du lendemain de son arrivée en Belgique.


Overwegende dat de woorden waardoor de elektronische mededelingen verhinder worden, aanwezig zijn in de besluiten van 20 augustus 1957, 23 december 1974, 29 juni 1984, 14 september 1987, 14 april 1994, 27 april 1995, 10 maart 1998, 2 juni 1998, 17 mei 1999, 7 februari 2002, 13 februari 2003, 19 juni 2003, 4 juli 2003, 23 januari 2009, 27 mei 2009, 21 januari 2010, 16 juni 2011, 29 september 2011 en 15 mei 2014 en dat ze vervangen m ...[+++]

Considérant que des termes faisant obstacles aux communications électroniques sont présents dans les arrêtés du 20 août 1957, du 23 décembre 1974, du 29 juin 1984, du 14 septembre 1987, du 14 avril 1994, du 27 avril 1995, du 10 mars 1998, du 2 juin 1998, du 17 mai 1999, du 7 février 2002, du 13 février 2003, du 19 juin 2003, du 4 juillet 2003, du 23 janvier 2009, des 27 mai 2009, du 21 janvier 2010, du 16 juin 2011, du 29 septembre 2011 et du 15 mai 2014 et qu'il convient de les remplacer par une disposition neutre technologiquement a ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014 worden de woorden « Mevr. Paule AN ...[+++]

Article 1. A l'article 1, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE »,


Art. 2. In artikel 2, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014, worden de woorden « Mevr. Paule AN ...[+++]

Art. 2. A l'article 2, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE », « Mme Eliane BEHEYDTS », « M. José LELOUP » et « Mme Joëlle GIJSEN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Christophe HEMBERG », « Mme Corinne CORDY », « M. Stephan S ...[+++]


Gelet op het arrest van de Raad van State nr. 194.193 van 15 juni 2009, waardoor het besluit van 12 juni 2003 betreffende de stedenbouwkundige lasten alsook het besluit van 18 december 2003 tot wijziging van het besluit van 12 juni 2003 vernietigd zijn;

Vu l'arrêt du Conseil d'Etat n° 194.193, du 15 juin 2009, qui a annulé l'arrêté du 12 juin 2003 relatif aux charges d'urbanisme ainsi que l'arrêté du 18 décembre 2003 modifiant celui du 12 juin 2003 relatif aux charges d'urbanisme;


De Raad van State heeft in het arrest nr. 219.920, d.d 25 juni 2012, het koninklijk besluit van 25 juni 2010 vernietigd waarbij de heer Marc Mullie geaccrediteerd wordt als Ambassadeur van België te Maleisië en aangesteld wordt tot Consul-generaal van België in deze Staat, met standplaats te Kuala Lumpur.

Le Conseil d'Etat a prononcé par son arrêt n° 219.920, du 25 juin 2012, l'annulation de l'arrêté royal du 25 juin 2010 accréditant M. Marc Mullie en qualité d'Ambassadeur de Belgique en Malaisie et le commissionnant comme Consul général dans cet Etat, avec résidence à Kuala Lumpur.


Bij arrest van de Raad van State, van 24 september 2010, nr. 207.644, wordt het ministerieel besluit van 16 februari 2010, bij uittreksel gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 februari 2010, derde uitgave, waarbij de heer Bombled, Jean R.G., eerstaanwezend inspecteur-dienstchef bij een fiscaal bestuur bij het aankoopcomité te Charleroi, bij wijze van interim werd aangesteld tot de betrekking van hypotheekbewaarder te Verviers, met ingang van 1 ...[+++]

Par arrêt du Conseil d'Etat, du 24 septembre 2010, n° 207.644, l'arrêté ministériel du 16 février 2010, publié par extrait au Moniteur belge du 19 février 2010, troisième édition, par lequel M. Bombled, Jean R.G., inspecteur principal d'administration fiscale-chef de service auprès du comité d'acquisition à Charleroi, a été désigné par voie d'intérim à l'emploi de conservateur des hypothèques à Verviers, à partir du 1 juin 2010, est annulé.


Bij arrest nr. 86/98 van 15 juli 1998 heeft het Hof artikel 11, 2°, van de wet van 13 juni 1997 vernietigd in zoverre het artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 december 1996 bekrachtigde, alsook artikel 12 van dezelfde wet in zoverre het zonder aanneembare verantwoording afbreuk deed aan de door de Grondwet verleende jurisdictionele waarborgen, waardoor beide bepalingen bijgevolg de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schonden.

Par son arrêt n° 86/98 du 15 juillet 1998, la Cour a annulé l'article 11, 2°, de la loi du 13 juin 1997 en ce qu'il confirmait l'article 2 de l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et l'article 12 de la même loi en ce qu'il portait atteinte sans justification admissible aux garanties juridictionnelles accordées par la Constitution, les deux dispositions violant en conséquence les articles 10 et 11 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2010 vernietigd waardoor mevr' ->

Date index: 2023-01-20
w