Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prümbesluit
Prümuitvoeringsbesluit
Rome I
Verordening Rome I

Traduction de «juni 2008 kondigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit

Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Halfweg juni 2008 kondigde de geachte minister aan dat zij van plan was om de vertrekpremie voor werkloze migranten te bestuderen zoals die ingevoerd werd door de Spaanse regering.

À la mi-juin 2008, la ministre a annoncé qu'elle comptait examiner l'intérêt d'octroyer une prime de départ aux immigrés chômeurs, comme l'a fait le gouvernement espagnol.


Op 25 juni 2008 kondigde u voor het Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden van het federale Parlement aan dat u in persoonlijke naam naar de Olympische Spelen zou reizen, en dat uw aanwezigheid daar niet voortvloeide uit een beslissing van de regering.

Vous avez annoncé le 25 juin 2008, devant le comité d'avis du Parlement fédéral sur les questions européennes, que vous vous rendrez aux JO " à titre personnel" , votre présence ne relevant pas d'une décision du gouvernement.


De heer Michael Chertoff, de Amerikaanse minister van Binnenlandse Veiligheid, kondigde begin juni 2008 de verplichte invoering van een 'Electronic System for Travel Authorization' (ESTA) aan met ingang van 12 januari 2009.

Monsieur Michael Chertoff, secrétaire d'État américain à la Sécurité nationale, a annoncé au début du mois de juin 2008 l'instauration obligatoire d'un " système électronique d'autorisation de voyage" (Esta en anglais) à partir du 12 janvier 2009.


Tijdens de hoorzitting van 23 juni 2008 in de Kamercommissie Infrastructuur over de beheerscontracten van de NMBS, kondigde gedelegeerd bestuurder Janie Haeck aan dat de NMBS-Holding een parkeerbedrijf zou gaan oprichten.

Lors de l'audition du 23 juin 2008 en commission de l'Infrastructure de la Chambre à propos des contrats de gestion de la SNCB, l'administrateur délégué, M. Janie Haeck, a annoncé la constitution d'une société de parking par la SNCB Holding.




D'autres ont cherché : prümbesluit     rome     verordening rome     juni 2008 kondigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2008 kondigde' ->

Date index: 2024-05-01
w