Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
Dublin-verordening
Richtlijn spaarbelasting
Spaarrenterichtlijn

Vertaling van "juni 2003 ingestemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn

directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | directive épargne | directive sur la fiscalité de l'épargne


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instru ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recentelijk heeft Albanië in juni 2003 ingestemd met een gezamenlijk advies om voor het eind van 2003 nauwkeurige gegevens omtrent de omvang van zijn minderheidsbevolking te verzamelen en bekend te maken.

Plus récemment, en juin 2003, l’Albanie a accepté, en réponse à une recommandation commune, de rassembler et de rendre publiques, avant la fin 2003, des données précises sur l’importance de ses minorités.


In het compromis van juni 2003 heeft de Raad ermee ingestemd het bestaande quotastelsel voor melk te handhaven tot 2014/15.

Dans son compromis de juin 2003, le Conseil a décidé que le régime des quotas laitiers en vigueur serait maintenu jusqu'en 2014/2015.


Bovendien zij erop gewezen dat de Raad op 5 juni 2003 heeft ingestemd met de te verlenen kwijting (Raadsdocument 9845/03).

Par ailleurs, il est à noter que le Conseil a donné son avis conforme le 5 juin 2003 (document du Conseil 9845/03).


2° de nalatenschap, opengevallen vóór 1 januari 2003, maakt niet het voorwerp uit van een aangifte van nalatenschap ingediend vóór 1 juni 2003 of binnen de termijn waarmee het bestuur vóór die datum schriftelijk heeft ingestemd ».

2° la succession, ouverte avant le 1 janvier 2003, n'a pas fait l'objet d'une déclaration de succession introduite avant le 1 juin 2003 ou dans le délai sur lequel l'administration a marqué son accord par écrit avant cette date ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de nalatenschap, opengevallen vóór 1 januari 2003, maakt niet het voorwerp uit van een aangifte van nalatenschap ingediend vóór 1 juni 2003 of binnen de termijn waarmee het bestuur vóór die datum schriftelijk heeft ingestemd.

2° la succession, ouverte avant le 1 janvier 2003, n'a pas fait l'objet d'une déclaration de succession introduite avant le 1 juin 2003 ou dans le délai sur lequel l'administration a marqué son accord par écrit avant cette date.


2° aangaande de vóór 1 januari 2003 opengevallen nalatenschap is geen aangifte van nalatenschap gedaan vóór 1 juni 2003 of binnen de termijn waarmee het bestuur vóór die datum schriftelijk heeft ingestemd.

2° la succession, ouverte avant le 1 janvier 2003, n'a pas fait l'objet d'une déclaration de succession introduite avant le 1 juin 2003 ou dans le délai sur lequel l'Administration a marqué son accord par écrit avant cette date.


Art. 2. Er wordt ingestemd met het aanhangsel van 4 juni 2003 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 februari 1995 door de Franse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest i.v.m. de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen en de voogdij over het Instituut voor permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen.

Art. 2. Assentiment est donné à l'accord de coopération du 4 juin 2003 portant avenant à l'accord de coopération du 20 février 1995 relatif à la formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises et la tutelle de l'Institut de formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, conclu par la Commission communautaire française, la Communauté française et la Région wallonne.


27 MAART 2003. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 19 juni 2001 inzake de medisch verantwoorde sportbeoefening, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (1) De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen wat volgt : Artikel 1. Er wordt ingestemd met het samenwerkingsakkoord van 19 juni ...[+++]

27 MARS 2003. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 19 juin 2001 en matière de pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, conclu entre la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune (1) Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. L'assentiment est donné à l'accord de coopération du 19 juin 2001 en matière de ...[+++]


Mag ik in dit verband verwijzen naar het Verdrag nr. 132 betreffende vakantie met behoud van loon, aangenomen te Genève op 24 juni 1970 en waarmede het Parlement ingestemd heeft met de wet van 9 maart 2003 en waarin staat dat het betaald verlof moet toegekend en opgenomen worden?

Puis-je, à cet égard, renvoyer à la Convention n° 132 sur les congés payés, adoptée à Genève le 24 juin 1970, par laquelle le Parlement a donné son assentiment à la loi du 9 mars 2003 et qui prévoit que les congés payés doivent être accordés et pris?




Anderen hebben gezocht naar : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     dublin-verordening     richtlijn spaarbelasting     spaarrenterichtlijn     juni 2003 ingestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2003 ingestemd' ->

Date index: 2021-10-07
w