Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2015 meerdere " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de eerste jaren na hun oprichting kampen ze echter nog al te vaak met financieringsproblemen. Daarom heeft de regering sinds 1 juli 2015 meerdere maatregelen genomen om de toegang tot financiering voor start-ups te faciliëren.

Pour lutter contre cette problématique, le gouvernement a mis en oeuvre depuis le 1er juillet 2015 plusieurs mesures afin de faciliter l'accès au financement pour les start-ups.


Talrijke bepalingen werden inderdaad vastgesteld om de arbeidsmarkt te stimuleren, met name wat jonge werknemers betreft: de programmawet van 19 december 2014 verminderde de werkgeversbijdragen voor de eerste aanwervingen, de programmawet van 10 augustus 2015 verhoogde het bedrag van de werkbonus, en het koninklijk besluit van 20 juli 2015 houdende de aanpassing van sommige bedragen in het kader van het gebruik van de welvaartsenveloppe 2015-2016 verhoogde het bedrag van meerdere ...[+++]

En effet, de nombreuses dispositions ont été mises en place afin de stimuler le marché du travail, notamment en ce qui concerne les jeunes travailleurs : la loi-programme du 19 décembre 2014 a diminué les cotisations patronales pour les premiers engagements, la loi-programme du 10 août 2015 a augmenté le montant du bonus à l'emploi, et l'arrêté royal du 20 juillet 2015 portant l'adaptation de certains montants d'allocations dans le cadre de l'utilisation de l'enveloppe bien-être 2015-2016 a relevé le montant de plusieurs allocations sociales, parmi lesquelles les allocations d'insertion.


In juli 2015 is door Letland melding gemaakt van meerdere gevallen van Afrikaanse varkenspest bij wilde varkens in gebieden die zijn opgenomen in de lijst van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.

En juillet 2015, des cas de peste porcine africaine chez des sangliers, survenus dans les zones mentionnées dans l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, ont été notifiés par la Lettonie.


In juli 2015 is door Letland melding gemaakt van meerdere gevallen van Afrikaanse varkenspest bij wilde varkens in gebieden die zijn opgenomen in de lijst van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.

En juillet 2015, des cas de peste porcine africaine chez des sangliers, survenus dans les zones mentionnées dans l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, ont été notifiés par la Lettonie.


De kandidaten die hebben gepostuleerd voor een of meer betrekkingen van dezelfde klasse bij de diensten van de FOD Financiën in de incompetitiestellingen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 juli 2015 en dezen die zullen postuleren voor een of meerdere betrekkingen in de incompetitiestellingen die heden in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd, zullen slechts eenmaal voor de evaluatie van de generieke competenties uitgenodigd worden.

Les candidats qui ont sollicité un ou plusieurs emplois de la même classe au sein des services du SPF Finances pour des mises en compétition publiées au Moniteur belge le 9 juillet 2015 et ceux qui solliciteront un ou plusieurs emplois pour des mises en compétition publiées au Moniteur belge ce jour ne seront invités qu'une seule fois à l'évaluation des compétences génériques.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 15, § 2, gewijzigd bij de wetten van 28 maart 2003, 10 september 2009 en 10 mei 2014, en § 3, artikel 16, § 1, gewijzigd bij de wetten van 28 maart 2003, 10 september 2009, 27 juli 2011, 25 april 2014, 15 mei 2014 en 16 december 2015, en artikel 16bis, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014 en ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'article 15, § 2, modifié par les lois du 28 mars 2003, du 10 septembre 2009 et du 15 mai 2014, et § 3, l'article 16, § 1er, modifié par les lois du 28 mars 2003, du 10 septembre 2009, du 27 juillet 2011, du 25 avril 2014, du 15 mai 2014 et du 16 décembre 2015, et l'article 16bis, inséré par la loi du 25 avril 2014 et modifié par les lois du 15 mai 2014 et du 16 décembre 2015; Vu l'arrêté roya ...[+++]


12 MEI 2016. - Ministerieel besluit dat het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van één of meerdere internationale instellingen alsook aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, toepasselijk maakt op het personeel dat aangewezen is ter versterking van de opdracht "UNSOM" in Somalië De Minister van Binnenlandse Zaken, ...[+++]

12 MAI 2016. - Arrêté ministériel rendant applicable au personnel désigné en renfort à la mission "UNSOM" en Somalie, l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi qu'à certaines opérations pour les besoins des forces armées Le Ministre de l'Intérieur, Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(au ...[+++]


12 MEI 2016. - Ministerieel besluit dat het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een forfaitaire vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de politiediensten die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van één of meerdere internationale instellingen alsook aan bepaalde operaties ten behoeve van de strijdkrachten, toepasselijk maakt op het personeel dat aangewezen is ter versterking van de opdracht "EUCAP SAHEL" in Mali De Minister van Binnenlandse Zake ...[+++]

12 MAI 2016. - Arrêté ministériel rendant applicable au personnel désigné en renfort à la mission "EUCAP SAHEL" au Mali, l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) ainsi qu'à certaines opérations pour les besoins des forces armées Le Ministre de l'Intérieur, Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel des services de police qui participent ...[+++]


2. - Wijzigingen inzake het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003 Art. 2. Aan artikel 4, § 2, van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2015, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "In afwijking van het eerste en het tweede lid, kan de Vlaamse Regering in uitzonderlijke gevallen specifieke taken van beleidsuitvoering binnen een of meerdere specifieke beleidsv ...[+++]

2. - Modifications relatives au décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003 Art. 2. A l'article 4, § 2, du décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003, modifié par le décret du 26 juin 2015, il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit : « Par dérogation aux alinéas premier et deux, le Gouvernement flamand peut, dans des cas exceptionnels, temporairement confier des tâches spécifiques relatives à la mise en oeuvre de la politique dans un ou plusieurs champs politiques d'un domaine politique à un département d'un autre domaine politique».


In juli en augustus 2015 is door Letland melding gemaakt van meerdere gevallen van Afrikaanse varkenspest bij wilde varkens in gebieden die zijn opgenomen in de lijst van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.

En juillet et août 2015, des cas de peste porcine africaine chez des sangliers, survenus dans les zones mentionnées dans l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, ont été notifiés par la Lettonie.




Anderen hebben gezocht naar : sinds 1 juli 2015 meerdere     20 juli     augustus     bedrag van meerdere     juli     gemaakt van meerdere     9 juli     meerdere     december     11 juli     mei     één of meerdere     november     18 juli     juni     juli 2015 meerdere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2015 meerdere' ->

Date index: 2023-06-30
w