Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2004 ontving » (Néerlandais → Français) :

Op 15 juli 2004 ontving de Veiligheid van de Staat een nota van de Amerikaanse ambassade in Brussel waarin haar wordt meegedeeld dat een Iraans bedrijf een isostatische pers tracht te kopen : onderzoek naar de firma.

Le 15 juillet 2004, la Sûreté de l'État reçoit une note de l'ambassade américaine à Bruxelles signalant qu'une entreprise iranienne essaie d'acheter une presse isostatique: enquête sur la firme.


Naar aanleiding van het antwoord van de geachte vice-eerste minister op mijn vraag nr. 3-1907 (Vragen en Antwoorden nr. 3-45, blz. 3676), mocht ik vernemen dat tussen 1 juli 2004 en 31 december 2004 de lokale politie Brussel Hoofdstad-Elsene in totaal 53 aangiften ontving voor wurgovervallen.

À l'occasion de la réponse fournie par la vice-première ministre à ma question nº 3-1907 (Questions et Réponses nº 3-45, p. 3676), j'ai appris qu'entre le 1 juillet 2004 et le 31 décembre 2004, la police locale de Bruxelles-Capitale-Ixelles a enregistré au total 53 déclarations d'agressions par strangulation.


Het BIPT ontving op 26 juli 2007 een mail vanwege de minister van Begroting met de bevestiging dat de rekeningen 2003 – 2004 formeel konden worden afgesloten en dat ze zouden verstuurd worden naar de minister van Financiën.

L’IBPT a reçu le 26 juillet 2007 un mail de la part du ministre du Budget lui confirmant que les comptes 2003 – 2004 pouvaient être formellement clôturés et que ceux-ci seraient envoyés au ministre des Finances.


Op 22 juli 2004 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad , 1 september 1999), waaruit blijkt dat Werner Söderström Corporation uitsluitende zeggenschap over Malmberg Investments B.V. heeft verworven.

Le 22 juillet 2004, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 (Moniteur belge, 1 septembre 1999), dans laquelle est communiquée l'acquisition du contrôle exclusif de Malmberg Investments B.V. par Werner Söderström Corporation.


Op 19 juli 2004 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad , 1 september 1999).

Le 19 juillet 2004, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 (Moniteur belge, 1 septembre 1999).


Op 14 juli 2004 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad, 1 september 1999), waarin de fusie werd meegedeeld van Belgomilk C. V. B.A. en BZU Melkaanvoer C. V. B.A.

Le 14 juillet 2004, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens de l'article 12, § 1 de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 (Moniteur belge, 1 septembre 1999), dans laquelle est communiquée la fusion entre Belgomilk C. V. B.A. et BZU Melkaanvoer C. V. B.A.


Op 8 juli 2004 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad, 1 september 1999), waarin de verkoop werd meegedeeld van alle actieve bestanddelen die samen het handelsfonds van B.V. B.A.

Le 8 juillet 2004, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 (Moniteur belge, 1 septembre 1999), dans laquelle est communiquée la vente de tous les actifs qui constituent le fonds de commerce de la B.V. B.A.


Op 28 juli 2004, ontving de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België het toetredingsinstrument van de Dominicaanse Republiek betreffende voornoemde Overeenkomst.

Le 28 juillet 2004 a été déposé au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de Belgique, l'instrument d'adhésion de la République dominicaine concernant la Convention précitée.


— 15 miljoen euro in 2005 (artikel 48 van de programmawet van 27 december 2004) die het FCUD ontving op 1 juli 2005;

— 15 millions d'euros en 2005 (article 48 de la loi-programme du 27 décembre 2004) reçu le 1 juillet 2005 par le FESC;


Naar aanleiding van het antwoord van de geachte vice-eerste minister op mijn vraag nr. 3-1907 (Vragen en Antwoorden nr. 3-45, blz. 3676), mocht ik vernemen dat tussen 1 juli 2004 en 31 december 2004 de lokale politie Brussel Hoofdstad-Elsene in totaal 53 aangiften ontving voor wurgovervallen.

À l'occasion de la réponse fournie par la vice-première ministre à ma question nº 3-1907 (Questions et Réponses nº 3-45, p. 3676), j'ai appris qu'entre le 1 juillet 2004 et le 31 décembre 2004, la police locale de Bruxelles-Capitale-Ixelles a enregistré au total 53 déclarations d'agressions par strangulation.




D'autres ont cherché : juli 2004 ontving     tussen 1 juli     juli     aangiften ontving          bipt ontving     juli 2004 ontving     fcud ontving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 ontving' ->

Date index: 2022-06-30
w