Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2004 aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, gewijzigd bij de wetten van 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20 juli 2005 en 4 april 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2007 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de Pensioendienst voor de Overheidssector ; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 2008 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié par les lois des 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet 2005 et 4 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein du Service des Pensions du Secteur public; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 2008 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées ...[+++]


Toen de gedelegeerd bestuurder van de NMBS op 5 mei 2004 het plan voorstelde om de veiligheid op het net van de NMBS te verhogen, werd uitdrukkelijk aangekondigd dat de bewakingsdienst van de NMBS (B-Security) vanaf 1 juli 2004 meer middelen en bevoegdheden zou krijgen.

Lors de la présentation, le mercredi 5 mai 2004, par l'administrateur délégué de la SCNB du plan visant à renforcer la sécurité sur le réseau de la SNCB, il a été explicité que le service de gardiennage de la SNCB (B-Security) allait voir ses moyens et prérogatives renforcés dès le 1 juillet 2004.


Op 26 augustus 2011 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat ZF Friedrichshafen AG („ZF”, Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Hansen Transmissions International NV („Hansen”, België) door de verwerving van aandelen naar aanleiding van een overnamebod in contanten dat op 25 juli 2011 is aangekondigd en op 18 augu ...[+++]

Le 26 août 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise ZF Friedrichshafen AG («ZF», Allemagne) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Hansen Transmissions International NV («Hansen», Belgique) par achat d'actions résultant d'une offre d’achat en numéraire annoncée le 25 juillet 2011 et adressée aux actionnaires et aux détenteurs de titres de Hansen le 18 août 2011.


Gelet op de bekendmaking van het ontwerp van milieuovereenkomst betreffende de uitvoering van de terugnameplicht voor gebruikte zaklampen in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2004, aangekondigd in twee Franstalige dagbladen, in een Duitstalig dagblad en op de website van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu en het Directoraat-generaal Technologieën, Onderzoek en Energie;

Vu la publication du projet de convention environnementale concernant l'exécution de l'obligation de reprise des lampes de poche usagées publié au Moniteur belge du 30 juillet 2004, annoncée dans deux quotidiens d'expression française, un quotidien d'expression allemande ainsi que sur les sites Internet de la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement et de la Direction générale des Technologies, de la Recherche et de l'Energie;


Gelet op de bekendmaking van het ontwerp van milieuovereenkomst betreffende de uitvoering van de terugnameplicht voor papierafval, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 juli 2004, aangekondigd in twee Franstalige dagbladen, in een Duitstalig dagblad en op de websites van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGRNE) en het Directoraat-generaal Technologieën, Onderzoek en Energie (DGTRE);

Vu la publication du projet de convention environnementale concernant l'exécution de l'obligation de reprise des déchets de papier publié au Moniteur belge du 22 juillet 2004, annoncée dans deux quotidiens d'expression française, un quotidien d'expression allemande ainsi que sur les sites Internet de la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement et de la Direction générale des Technologies, de la Recherche et de l'Energie;


Gelet op de bekendmaking van het ontwerp van milieuovereenkomst betreffende de uitvoering van de terugnameplicht voor papierafval, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 juli 2004, aangekondigd in twee Franstalige dagbladen, in een Duitstalig dagblad en op de websites van het Directoraat-Generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (D.G.R.N.E) en het Directoraat-Generaal Technologieën, Onderzoek en Energie (D.G.T.R.E.);

Vu la publication du projet de convention environnementale concernant l'exécution de l'obligation de reprise des déchets de papier paru au Moniteur belge du 22 juillet 2004, annoncée dans deux quotidiens d'expression française, un quotidien d'expression allemande ainsi que sur les sites Internet de la D.G.R.N.E. et de la D.G.T.R.E.;


Er zij aan herinnerd dat de Commissie heeft aangekondigd dat zij in de loop van juli 2004 met wetgevingsvoorstellen met betrekking tot de structuurfondsen en het cohesiefonds zal komen.

Il faut rappeler que la Commission a annoncé qu'elle présentera les propositions législatives des fonds structurels et du Fonds de Cohésion au cours du mois de juillet 2004.


In elk bericht, in elke mededeling of in elk ander stuk met betrekking tot een verrichting met effecten van een institutionele ICB in schuldvorderingen of waarin een dergelijke verrichting wordt aangekondigd of aanbevolen, dan wel met betrekking tot de toelating van dergelijke effecten tot de verhandeling op een georganiseerde, voor het publiek toegankelijke markt, uitgaande van de institutionele ICB in schuldvorderingen of van een persoon die in haar naam of voor haar rekening handelt, moet voorts zijn gepreciseerd dat enkel institutionele of professionele beleggers als bedoeld in artikel 5, § 3 van de wet van 20 ...[+++]

Ensuite, il est prévu que tout avis, communication ou autre document qui se rapportent à, annoncent ou recommandent une opération portant sur des titres d'un OPC en créances institutionnel ou l'admission de tels titres aux négociations sur un marché organisé accessible au public, et qui émane de l'OPC en créances institutionnel, ou de toute personne agissant en son nom ou pour son compte, doit préciser que ces titres ne peuvent être souscrits, acquis et détenus que par des investisseurs institutionnels ou professionnels au sens de l'article 5, § 3 de la loi du 20 juillet 2004 (article ...[+++]


Toen de gedelegeerd bestuurder van de NMBS op 5 mei 2004 het plan voorstelde om de veiligheid op het net van de NMBS te verhogen, werd uitdrukkelijk aangekondigd dat de bewakingsdienst van de NMBS (B-Security) vanaf 1 juli 2004 meer middelen en bevoegdheden zou krijgen.

Lors de la présentation, le mercredi 5 mai 2004, par l'administrateur délégué de la SCNB du plan visant à renforcer la sécurité sur le réseau de la SNCB, il a été explicité que le service de gardiennage de la SNCB (B-Security) allait voir ses moyens et prérogatives renforcés dès le 1 juillet 2004.


Toen de gedelegeerd bestuurder van de NMBS op 5 mei 2004 het plan voorstelde om de veiligheid op het net van de NMBS te verhogen, werd uitdrukkelijk aangekondigd dat de bewakingsdienst van de NMBS (B-Security) vanaf 1 juli eerstkomend meer middelen en bevoegdheden zou krijgen.

Lors de la présentation, le mercredi 5 mai 2004, par l'administrateur délégué de la SCNB du plan visant à renforcer la sécurité sur le réseau de la SNCB, il a été explicité que le service de gardiennage de la SNCB (B-Security) allait voir ses moyens et prérogatives renforcés dès le 1 juillet prochain.




D'autres ont cherché : juli     december     aangekondigde     vanaf 1 juli     mei     uitdrukkelijk aangekondigd     nr 139 2004     aangekondigd     30 juli     juli 2004 aangekondigd     22 juli     loop van juli     commissie heeft aangekondigd     20 juli     verrichting wordt aangekondigd     juli 2004 aangekondigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 aangekondigd' ->

Date index: 2024-01-05
w