Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1991 alleen " (Nederlands → Frans) :

Art. 32. De bijzondere jacht op grofwild mag overeenkomstig artikel 5, eerste lid, laatste zin, van het Jachtdecreet van 24 juli 1991 alleen worden uitgeoefend op basis van een afschotplan als vermeld in artikel 34 van het Jachtadministratiebesluit van 25 april 2014.

Art. 32. Conformément à l'article 5, alinéa 1, dernière phrase, du Décret sur la Chasse du 24 juillet 1991, la chasse particulière ne peut être pratiquée que sur la base d'un plan de tir tel que visé à l'article 34 de l'Arrêté sur l'Administration de la Chasse du 25 avril 2014.


Art. 16. De gewone jacht op grof wild mag overeenkomstig artikel 5, eerste lid, laatste zin, van het Jachtdecreet van 24 juli 1991 alleen worden uitgeoefend op basis van een afschotplan als vermeld in het Jachtadministratiebesluit van 25 april 2014.

Art. 16. Conformément à l'article 5, alinéa premier, dernière phrase, du Décret sur la Chasse du 24 juillet 1991, la chasse ordinaire ne peut être pratiquée que sur la base d'un plan de tir tel que visé à l'Arrêté sur l'Administration de la Chasse du 25 avril 2014.


Art. 32. De bijzondere jacht op grof wild mag overeenkomstig artikel 5, eerste lid, laatste zin, van het Jachtdecreet van 24 juli 1991 alleen worden uitgeoefend op basis van een afschotplan als vermeld in het Jachtadministratiebesluit van 25 april 2014.

Art. 32. Conformément à l'article 5, alinéa premier, dernière phrase, du Décret sur la Chasse du 24 juillet 1991, la chasse particulière ne peut être pratiquée que sur la base d'un plan de tir tel que visé à l'Arrêté sur l'Administration de la Chasse du 25 avril 2014.


Uit de voorgaande definities blijkt dat artikel 21, § 1, tweede lid, door de « certificaten en vergunningen bedoeld in dit decreet » te doen ontsnappen aan het toepassingsgebied van de wet van 29 juli 1991, alleen de certificaten kan beogen in de zin van de artikelen 10 en 11 van het Waalse decreet van 21 juni 2012, alsook de globale en individuele overdrachtsvergunningen en de uit-, in- en doorvoervergunningen, respectievelijk gedefinieerd in de artikelen 6, 5°, en 8, § 2, 2° en 3°, alsook in artikel 13, 9°, van het Waalse decreet van 21 juni 2012; de in artikel 13 beoogde certificaten, alsook de algemene overdrach ...[+++]

Il résulte des définitions qui précèdent qu'en faisant échapper au champ d'application de la loi du 29 juillet 1991 les « certificats et les licences visés par le présent décret », l'article 21, § 1, alinéa 2, ne peut viser que les certificats au sens des articles 10 et 11 du décret du 21 juin 2012, ainsi que les licences globales et individuelles de transfert, et les licences d'exportation, d'importation et de transit, définies respectivement aux articles 6, 5°, et 8, § 2, 2° et 3°, ainsi qu'à l'article 13, 9°, du décret du 21 juin 2 ...[+++]


« Artikel 21, § 2, [lees : 21, § 1, tweede lid,] vult de wet van 29 juli 1991 alleen maar aan en preciseert die.

« L'article 21, § 2 [lire : 21, § 1, alinéa 2] ne fait que compléter et préciser la loi du 29 juillet 1991.


De beslissingen van het agentschap tot toewijzing van ondersteuning door een voorziening die erkend is door het agentschap of tot toewijzing van een persoonlijke-assistentiebudget, vermeld in artikel 10 van het besluit van 24 juli 1991, met betrekking tot zorgvragen die met toepassing van dit besluit niet worden vertaald, blijven met ingang van 1 januari 2017, alleen gelden als erkenning als persoon met een handicap als vermeld in artikel 2, 2°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfs ...[+++]

Les décisions de l'agence d'attribution de soutien par une structure agréée par l'agence ou d'attribution d'un budget d'assistance personnelle, visées à l'article 10 de l'arrêté du 24 juillet 1991, en ce qui concerne des demandes de soins qui ne sont pas traduites en application du présent arrêté, continuent à valoir uniquement comme reconnaissance comme personne handicapée telle que visée à l'article 2, 2°, du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées), mais ne donnent plus d ...[+++]


Aanvragen tot tenlasteneming van individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap als vermeld in artikel 6, 2°, en artikel 8, 3°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, worden alleen samen met een aanvraagdocument gericht aan de toegangspoort als de minderjarige niet beschikt over een geldig indicatiestellingsverslag of over een geldige beslissing over de toewijzing van het Vlaams Agentschap voor Personen met een handicap als vermeld in artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regeri ...[+++]

Les demandes de prise en charge du soutien personnel et matériel en vue de l'intégration sociale de personnes handicapées, tel que visé à l'article 6, 2° et à l'article 8, 3° du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap " (Agence flamande pour les Personnes handicapées) sont uniquement adressées à la porte d'entrée ensemble avec un document de demande si le mineur ne dispose pas d'un rapport d'évaluation des besoins valide ou d'une décision valide portant sur l'attribution par la " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ", telle que visée à l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet ...[+++]


In de gebieden die zijn aangewezen op grond van de internationale verdragen, vermeld in artikel 36 van het Jachtdecreet van 24 juli 1991, en op grond van de internationale akten die krachtens de voormelde verdragen tot stand zijn gekomen, kan de bijzondere jacht alleen worden uitgeoefend vanaf de officiële zonsopgang tot de officiële zonsondergang.

Dans les zones ayant été indiquées conformément aux conventions internationales visées à l'article 36 du Décret sur la Chasse du 24 juillet 1991 et des actes internationaux ayant été établis en vertu des conventions susmentionnées, la chasse particulière peut uniquement être pratiquée à partir du lever officiel du soleil jusqu'au coucher officiel du soleil.


Het woord « vergoeding » is niet alleen een onjuiste vertaling van het Franse « rémunération », het is bovendien ook de wil van de wetgever van 1991 geweest (wet van 18 juli 1991) om de 3 % te zien als een « bezoldiging », waarin de kosten niet inbegrepen zijn.

Outre que le mot « vergoeding » est une traduction incorrecte du mot « rémunération », la volonté du législateur de 1991 (loi du 18 juillet 1991) a aussi été de considérer les 3 % comme une « rémunération » n'incluant pas les frais.


Het woord ' vergoeding ' is niet alleen een onjuiste vertaling van het Franse ' rémunération ', het is bovendien ook de wil van de wetgever van 1991 geweest (wet van 18 juli 1991) om de 3 % te zien als een ' bezoldiging ', waarin de kosten niet inbegrepen zijn.

Outre que le mot ' vergoeding ' est une traduction incorrecte du mot ' rémunération ', la volonté du législateur de 1991 (loi du 18 juillet 1991) a aussi été de considérer les 3 % comme une ' rémunération ' n'incluant pas les frais.




Anderen hebben gezocht naar : 24 juli 1991 alleen     29 juli     juli     juli 1991 alleen     29 juli 1991 alleen     24 juli     januari 2017 alleen     worden alleen     bijzondere jacht alleen     18 juli     wetgever     niet alleen     juli 1991 alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1991 alleen' ->

Date index: 2023-11-23
w