Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Ten minste houdbaar tot einde

Traduction de «jongstleden ten einde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection


ten minste houdbaar tot einde

à consommer de préférence avant fin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het Bureau heeft kennis genomen van de aanwijzing gedaan op 7 februari jongstleden door de PS-fractie ten einde te voorzien in de vervanging van de heer Jacques Santkin, die ontslag heeft genomen.

- Le Bureau a pris connaissance de la désignation effectuée le 7 février dernier par le groupe PS afin de pourvoir au remplacement de M. Jacques Santkin, démissionnaire.


Ten eerste vanwege de dringende resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 29 februari jongstleden, waarin werd afgesproken het MINURSO-mandaat te verlengen tot eind mei aanstaande.

La première est la résolution urgente du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 février dernier, qui a décidé de prolonger le mandat de la Minurso jusqu'à la fin du mois de mai prochain.


Hebt u de «regelmatige boekhouding» waarvan in voornoemd artikel sprake, ontvangen, vermits de actie wettelijk op 25 oktober jongstleden ten einde liep?

L'opération étant terminée légalement le 25 octobre écoulé, avez-vous reçu «la comptabilité régulière» dont il est question à l'article précité?


De heer VANNI d'ARCHIRAFI heeft het volgende verklaard: "Dit verslag beantwoordt aan de algemene strategie van het Geïntegreerd Programma ten behoeve van het MKB en de ambachtelijke sector, dat door de Commissie op 25 mei jongstleden(2) werd aangenomen en draagt bij aan de tenuitvoerlegging ervan. Het Geïntegreerd Programma schetst een globaal kader voor zowel de lopende als de nieuwe acties ten behoeve van het MKB, ten einde de doeltreffendheid, de onderlinge samenhang en de zichtbaarheid te verbeteren van de initiatieven die door de ...[+++]

M. VANNI d'ARCHIRAFI a déclaré: "Ce rapport s'inscrit dans la stratégie globale indiquée par le Programme Intégré en faveur des PME et de l'artisanat adopté par la Commission le 25 mai dernier (2)et contribue à sa mise en oeuvre. En effet, le Programme Intégré trace un cadre global pour les actions tant en cours que nouvelles en faveur des PME, dans le but d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la visibilité des initiatives à mener aussi bien par les Etats membres que par l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Het stemt tot grote tevredenheid dat het in januari jongstleden op gang gebrachte proces om onderhandelingen te beginnen, ten einde de volledige deelneming van Israël aan de activiteiten op het gebied van communautair onderzoek mogelijk te maken, tot een goed einde kon worden gebracht.

"C'est une grande satisfaction d'avoir pu mener à bien le processus lancé en janvier dernier en vue d'entamer des négociations pour permettre la pleine participation d'Israël aux activités de recherche communautaire.


Op 23 december jongstleden heeft de Commissie een Groenboek(1) gepubliceerd waarin een analyse wordt gemaakt van de stand van de mediaconcentratie (pers, radio en televisie) in de Gemeenschap, ten einde tot een eerste evaluatie te komen van de noodzaak van een communautair optreden tot bescherming van het pluralisme. Het Europese Parlement heeft de Commissie herhaaldelijk verzocht communautaire maatregelen voor te stellen om de concentratie van de media in de Gemeenschap aan banden te leggen.

Le 23 décembre dernier, la Commission a publié un Livre vert(1) qui présente une analyse de l'état de la concentration dans les médias (presse, télévision, radio) dans la Communauté dans le but d'arriver à une première évaluation de la nécessité d'une action communautaire visant la protection du pluralisme. Le Parlement européen a demandé à plusieurs reprises à la Commission de proposer une réglementation communautaire visant à limiter la concentration des médias au niveau communautaire.


Daarom waren we verbaasd toen de Ministerraad van 12 juli jongstleden besliste een urgent ontwerp in te dienen ter aanvulling van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen ten einde de bevoegdheid inzake de in-, uit- en doorvoer van wapens en militair materieel aan de gewesten over te dragen.

C'est donc avec un étonnement certain que l'on apprenait à l'issue du conseil des ministres du 12 juillet dernier que le gouvernement avait finalement décidé, dans l'urgence, de déposer un projet qui viendrait compléter la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, de manière à permettre demain aux entités fédérées d'exercer la compétence en matière d'octroi de licences d'importation, d'exportation, de transit ou de vente d'armes et de matériel.


De heer Guy Moens (SP), rapporteur - Het Bureau heeft kennis genomen van de aanwijzing die op 16 mei jongstleden werd gedaan door de PS-fractie van het Parlement van de Franse Gemeenschap, met toepassing van artikel 211, §7, van het Kieswetboek, ten einde te voorzien in de vervanging van de heer Mohamed Daif, die ontslag genomen heeft.

M. Guy Moens (SP), rapporteur. - Le Bureau a pris connaissance de la désignation effectuée le 16 mai dernier par le groupe PS du Parlement de la Communauté française, en application de l'article 211, §7, du Code électoral, afin de pourvoir au remplacement M. Mohamed Daif, démissionnaire.


Het volstaat om te verwijzen naar de aanbevelingen die het comité in juli jongstleden heeft gedaan en die, zoals bekend, door mijn medewerkers en in het bijzonder door de heer Maes, met de grootst mogelijke aandacht worden bestudeerd ten einde er de nodige opvolging aan te geven.

Songeons aux recommandations que le comité a formulées en juillet dernier et que mes collaborateurs, en particulier, M. Maes, examinent attentivement pour y donner suite.


- Het Bureau heeft kennis genomen van de aanwijzing die op 21 december jongstleden werd gedaan door de sp.a-fractie van het Vlaams Parlement, met toepassing van artikel 211, §7, van het Kieswetboek, ten einde te voorzien in de vervanging van mevrouw Güler Turan, die bij brief van 16 december 2011 ontslag heeft genomen als gemeenschapssenator.

- Le Bureau a pris connaissance de la désignation effectuée le 21 décembre dernier par le groupe sp.a du Parlement flamand, en application de l'article 211, §7, du Code électoral, afin de pourvoir au remplacement Mme Güler Turan, qui a démissionné en tant que sénatrice de communauté par lettre du 16 décembre 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden ten einde' ->

Date index: 2023-06-21
w