Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongste jaren achteloos heeft getoond » (Néerlandais → Français) :

De heer Hellings meent dat België zich de jongste jaren achteloos heeft getoond in de opbouw van een concurrerend elektriciteitsaanbod dat op termijn kernenergie moet vervangen, ook al bestond er sinds 2003 een tijdpad voor de uitstap.

Monsieur Hellings estime que les dernières années la Belgique s'est montrée négligente dans la construction d'une offre d'électricité concurrente, remplaçant à terme le nucléaire, même si un calendrier de sortie existait depuis 2003.


Ik las in de pers dat het fenomeen trespassing - dat is het lopen op de sporen of het oversteken van de sporen - de jongste jaren uitbreiding heeft genomen; het is zelfs de voornaamste reden geworden van vertragingen die door derden worden veroorzaakt.

J'ai lu dans la presse que ces dernières années, le phénomène du "trespassing" - le fait de traverser ou se promener dans les voies - a pris de l'ampleur.


Overwegende dat Taiwan zich de afgelopen jaren bereid heeft getoond financiële en technische bijstand te verlenen aan de internationale steuncampagnes en gezondheidsacties onder de auspiciën van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO);

Considérant que Taiwan s'est montré disposé, au cours des dernières années, à apporter un soutien financier et technique aux campagnes d'aide et aux actions sanitaires internationales organisées sous l'égide de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS);


De meermaals ingeroepen argumentatie dat het Arbitragehof zich nu zou verzetten terwijl het zich de jongste jaren gericht heeft naar de voorstellen van de Commissie voor de Comptabiliteit van de Kamer van volksvertegenwoordigers, is onjuist en miskent het onderscheid tussen de ter zake geldende beginselen en de bereidheid van het Hof tot transparantie.

L'argumentation invoquée à plusieurs reprises selon laquelle la Cour d'arbitrage manifesterait aujourd'hui une opposition, alors qu'elle s'est conformée, les dernières années, aux propositions de la Commission de la comptabilité de la Chambre des représentants, est inexacte et méconnaît la distinction entre les principes applicables en la matière et la volonté de transparence de la Cour.


De meermaals ingeroepen argumentatie dat het Arbitragehof zich nu zou verzetten terwijl het zich de jongste jaren gericht heeft naar de voorstellen van de Commissie voor de Comptabiliteit van de Kamer van volksvertegenwoordigers, is onjuist en miskent het onderscheid tussen de ter zake geldende beginselen en de bereidheid van het Hof tot transparantie.

L'argumentation invoquée à plusieurs reprises selon laquelle la Cour d'arbitrage manifesterait aujourd'hui une opposition, alors qu'elle s'est conformée, les dernières années, aux propositions de la Commission de la comptabilité de la Chambre des représentants, est inexacte et méconnaît la distinction entre les principes applicables en la matière et la volonté de transparence de la Cour.


3. Er zijn betere en meer indicatoren nodig dan wat er momenteel beschikbaar is, om rekening te houden met de situatie van de kinderrechten in België: de jongste jaren heeft de NCRK zich voornamelijk toegelegd op het vaststellen van die indicatoren, wat heeft geleid tot officiële publicatie met aanbevelingen en concrete voorstellen.

3. Pour rendre compte de la situation des droits de l'enfant en Belgique, des indicateurs plus précis et plus nombreux que ceux dont nous disposons déjà sont nécessaires: ces dernières années, la CNDE a essentiellement axé son travail sur l'identification des ces indicateurs et s'en est suivi une publication officielle avec des recommandations et des propositions concrètes.


2. Aan welke NAVO-missies - en op welke manier - heeft Montenegro de jongste jaren deelgenomen?

2. Quelle a été la participation du Monténégro aux missions de l'OTAN ces dernières années?


Men heeft de indruk dat de jongste jaren de uitbesteding van taken door Belgische bedrijven aan buitenlandse bedrijven (outsourcing), of een stap verder, de delokalisatie, het volledig verhuizen van bedrijvigheid naar het buitenland (offshoring) is toegenomen.

On ne peut se départir du sentiment que l'externalisation de tâches par des entreprises belges à des entreprises étrangères (outsourcing) ou sa forme extrême, la délocalisation c'est-à-dire le déménagement complet des activités à l'étranger (offshoring) n'a cessé de croître ces dernières années.


Een mogelijkheid is 'BelRAI' dat al enkele jaren wordt toegepast in ruime projecten en daar een meerwaarde heeft getoond inzake multidisciplinaire aanpak (BelRAI: een uniforme en web based (online)-registratie van interRAI-beoordelingsinstrumenten (RAI: Resident Assessment Instrument)) In eerste instantie is ook BelRAI niet opgezet als een instrument om de financiering van verzorging te bepalen, dus dat moet eerst nog goed onderzocht worden.

Je pense au BelRAI qui est appliqué depuis plusieurs années déjà dans des projets à grande échelle et qui en a montré la plus-value au niveau de l'approche multidisciplinaire (l'enregistrement uniforme et informatisé en ligne d'outils d'évaluation d'interRAI (RAI: Resident Assessment Instrument)) En premier lieu, l'outil BelRAI n'est pas non plus conçu comme instrument pour déterminer le financement des soins.


Ik vind het voor de individuele visa van groot belang dat er voortaan een lijst zal worden opgesteld van alle tenlastenemingen die een persoon gedurende de vijf jongste jaren aanvaard heeft.

En ce qui concerne les demandes de visas individuelles, la réglementation prévoyant l'obligation de répertorier le nombre de prises en charge qu'une personne a acceptées pendant les cinq dernières années, me semble particulièrement importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste jaren achteloos heeft getoond' ->

Date index: 2023-04-03
w