Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongeren een echte verandering teweeg zullen » (Néerlandais → Français) :

Ik ben van mening dat de mobiliteitsprogramma's voor jongeren een echte verandering teweeg zullen brengen in de houding van de Europese jongeren en een gedeelde visie zal creëren voor hen over waar Europa voor staat, in gebieden als onderwijs, wetenschap en onderzoek maar ook cultuur en gemeenschappelijke waarden.

Je pense que les programmes de mobilité ciblant les jeunes permettront de réellement modifier l’attitude des jeunes Européens et de leur donner une vision commune de ce que l’Europe représente, dans des domaines allant de l’éducation, la science et la recherche à la culture, sans oublier nos valeurs communes.


C. overwegende dat de schaal van de crisis een unieke en historische kans biedt om in onze economieën echte verandering teweeg te brengen, door de weg te bereiden voor een duurzame langetermijnontwikkeling;

C. considérant que l'ampleur de la crise offre une occasion unique et historique d'opérer une transformation radicale de notre économie, ouvrant la voie à un développement à long terme durable;


C. overwegende dat de schaal van de crisis een unieke en historische kans biedt om in onze economieën echte verandering teweeg te brengen, door de weg te bereiden voor een duurzame langetermijnontwikkeling;

C. considérant que l'ampleur de la crise offre une occasion unique et historique d'opérer une transformation radicale de notre économie, ouvrant la voie à un développement à long terme durable;


Ook zij zullen op deze manier toegang verkrijgen tot een performant en voldoende gefinancierd onderwijs, dat eindelijk écht meertalige en gediplomeerde jongeren zal afleveren.

En effet, ils pourront ainsi bénéficier, eux aussi, d'un enseignement performant et suffisamment financé, qui produira in fine des jeunes réellement polyglottes et diplômés.


2. Is het volgens hem houdbaar voor de financiering en betaalbaarheid van het pensioenstelsel dat jongeren van 15 jaar in de toekomst slechts een écht actieve loopbaan van 28,4 jaar zullen hebben?

2. Est-il à son sens tenable pour le financement et la payabilité des pensions que les jeunes de 15 ans n'auront à l'avenir qu'une carrière active réelle de 28,4 ans ?


3. Is het volgens haar houdbaar dat jongeren van 15 jaar in de toekomst slechts een écht actieve loopbaan van 28,4 jaar zullen hebben?

3. Est-il à son sens défendable que les jeunes de 15 ans n'auront à l'avenir qu'une carrière active réelle de 28,4 ans ?


Het verslag bevat strenge duurzaamheidscriteria, zodat het echt een positieve verandering teweeg kan brengen en de uitstoot kan verminderen en daarom steun ik het.

Le rapport comporte des critères stricts de durabilité, si fait que ce rapport peut véritablement produire un changement positif et engendrer des réductions des émissions, et c’est la raison pour laquelle je l’ai soutenu.


Voorzitter Barroso zei: "Deze Europese voorjaarsraad zal een echte doorbraak vormen, die ons zal helpen deze crisis te boven te komen en groei en herstel teweeg zal brengen die werkgelegenheid zullen scheppen”.

M. Barroso a déclaré: «Ce Conseil européen de printemps va réellement changer la donne; il nous aidera à surmonter la crise et à créer de la croissance et un redressement porteur d'emplois».


Ik zeg niet dat dit een smet werpt op de Turkse regering, of op de meerderheid van de Turkse bevolking, maar als door een deel van de publieke opinie van Turkije dergelijke opvattingen worden gedeeld, moeten we behoedzamer zijn bij de kwestie van de toelating van Turkije. Om een echte mentaliteitsverandering teweeg te brengen, zullen we moeten samenwerken met progressieve stromingen in het land. Zonder deze veranderi ...[+++]

Je ne dis pas que cela compromet le gouvernement turc ou que cela compromet la majorité de l’opinion publique turque, mais si une partie de l’opinion publique s’exprime ainsi en Turquie, alors nous devons être plus prudents avant d’accepter la Turquie et nous devons en effet collaborer avec les forces progressistes dans le pays afin d’amener un véritable changement d’opinion, sans lequel il ne pourra y avoir de fusion réelle entre la Turquie et l’Union européenne.


De geneesmiddelen zullen een radicale verandering gaan teweeg brengen op het gebied van antidepressiva, die de afgelopen 30 jaar niet veel zijn veranderd.

Ces médicaments sont appelés à révolutionner le monde des antidépresseurs qui n’a pas beaucoup évolué depuis les 30 dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren een echte verandering teweeg zullen' ->

Date index: 2023-02-05
w