Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jonge mensen kwaliteitsonderwijs moeten krijgen » (Néerlandais → Français) :

14. wijst op het belang van onderwijs in het sociaal beleid; onderstreept dat jonge mensen kwaliteitsonderwijs moeten krijgen om het verschijnsel van voortijdig schoolverlaten tegen te gaan; onderstreept daarnaast de dringende noodzaak om segregatie van scholen in de gehele EU tegen te gaan; meent bovendien dat jongeren, en met name meisjes en vrouwen, beter moeten worden geïnformeerd over de beschikbare mogelijkheden op het gebied van onderwijs en opleiding; verzoekt de Commissie om een stap verder te gaan op het gebied van levenslang leren door maatregelen te treffen die gelijkheid tussen mannen en vrouwen bevorderen, zoals het aan ...[+++]

14. souligne l'importance que revêt l'éducation dans les politiques sociales; met l'accent sur la nécessité, pour les jeunes, de bénéficier d'une éducation de qualité afin qu'il soit mis un terme aux sorties précoces du système scolaire; souligne également l'impérieuse nécessité de lutter contre la ségrégation scolaire dans l'ensemble de l'UE; estime en outre que les plus jeunes, en particulier de sexe féminin, devraient être informés des possibilités qui s'offrent à eux dans les domaines de l'éducation et de la formation; invite la Commission à franchir une nouvelle étape dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie en adopta ...[+++]


In het Verenigd Koninkrijk werden de voorwaarden waaraan het zogenaamde « engagement op maat » voor jonge mensen zou moeten voldoen, onderzocht in de studie « What young people want from volunteering », uitgevoerd door het Institute for Volunteering Research (http ://www.ivr.org.uk/youngresearch.htm).

Au Royaume-Uni, les conditions que devrait remplir l'« engagement sur mesure » pour les jeunes ont été examinées dans l'étude intitulée « What young people want from volunteering », réalisée par l'Institute for Volunteering Research (http ://www.ivr.org.uk/youngresearch.htm).


In het Verenigd Koninkrijk werden de voorwaarden waaraan het zogenaamde « engagement op maat » voor jonge mensen zou moeten voldoen, onderzocht in de studie « What young people want from volunteering », uitgevoerd door het Institute for Volunteering Research (http ://www.ivr.org.uk/youngresearch.htm).

Au Royaume-Uni, les conditions que devrait remplir l'« engagement sur mesure » pour les jeunes ont été examinées dans l'étude intitulée « What young people want from volunteering », réalisée par l'Institute for Volunteering Research (http ://www.ivr.org.uk/youngresearch.htm).


51. overwegende dat momenteel 38 tot 42 miljoen mensen besmet zijn met het HIV-virus of AIDS hebben; dat ongeveer zes miljoen zieken een antiretrovirale behandeling zouden moeten krijgen; dat de overgrote meerderheid van de aidspatiënten wonen in regio's waar behandelingen vanwege de kostprijs niet mogelijk zijn; dat in Afrika (waar 70 % van de besmette mensen wonen) slechts 4 % van de mensen die een behandeling nodig hebben, die ook krijgen;

51. considérant que 38 à 42 millions de personnes sont atteintes actuellement par le VIH/sida; que quelque six millions de malades devraient pouvoir suivre une thérapie antirétrovirale; que l'énorme majorité des malades du sida se trouve dans des régions où les traitements sont inaccessibles en raison de leur coût; qu'en Afrique (où vivent 70 % des personnes contaminées), le traitement est accessible à moins de 4 % de ceux qui en ont besoin;


51. Overwegende dat momenteel 38 tot 42 miljoen mensen besmet zijn met het HIV-virus of AIDS hebben; dat ongeveer zes miljoen zieken een antiretrovirale behandeling zouden moeten krijgen; dat de overgrote meerderheid van de aidspatiënten wonen in regio's waar behandelingen vanwege de kostprijs niet mogelijk zijn; dat in Afrika (waar 70 % van de besmette mensen wonen) slechts 4 % van de mensen die een behandeling nodig hebben, die ook krijgen;

51. Considérant que 38 à 42 millions de personnes sont atteints actuellement par le VIH/sida; que quelques six millions de malades devraient pouvoir suivre une thérapie antirétrovirale; que l'énorme majorité des malades du sida se trouve dans des régions où les traitements sont inaccessibles en raison de leur coût; qu'en Afrique (où vivent 70 % des personnes contaminées), le traitement est accessible à moins de 4 % de ceux qui en ont besoin;


Het bereiken van deze doelstelling voor 2015 betekent dat 395 miljoen mensen toegang moeten krijgen tot elektriciteit en dat 1 miljard mensen toegang moeten krijgen tot hygiënische voedselbereidingsfaciliteiten.

Atteindre cet objectif d’ici 2015 signifie que 395 millions de personnes auront accès à l’électricité et un milliard à des installations hygiéniques pour la préparation des repas.


Als jonge mensen geen kansen krijgen om tot de arbeidsmarkt toe te treden, bestaat het gevaar dat Europa zomaar een gehele generatie van jongeren verliest.

Si nous ne donnons pas aux jeunes la possibilité d’entrer sur le marché du travail, l’Europe risque de perdre une génération entière.


Ik zie de ramp nu al aankomen wanneer minder jonge mensen een opleiding krijgen die hen kwalificeert om aan onze thema’s te werken.

Je n’ose pas imaginer les conséquences catastrophiques qu’aurait la réduction du nombre de jeunes formés et, par conséquent, de celui de jeunes qualifiés pour travailler sur les problématiques qui sont les nôtres.


Ik wil de lidstaten ook oproepen meer aandacht te besteden aan het onderwijs van gehandicapte kinderen en jonge mensen. Ze moeten waar mogelijk worden geïntegreerd in het normale onderwijs. Er moeten dan wel specifieke maatregelen worden genomen om in de speciale onderwijsbehoeften van deze studenten te voorzien.

Je voudrais aussi demander aux États membres de se concentrer davantage sur les enfants et les jeunes handicapés et leur éducation, ainsi que sur l’inclusion, dès que possible, d’étudiants handicapés dans l’enseignement ordinaire, en prenant en considération le soutien spécifique requis pour répondre aux besoins éducatifs spéciaux des élèves.


Die jonge mensen - en dat is juist het voornaamste doel van de oefening - zullen dus de kans krijgen ter plaatse verschillende technieken inzake ontwikkelingssamenwerking onder de knie te krijgen, en dat op basis van een contract met de BTC, die ook zorgt voor de begeleiding.

Ces jeunes gens - c'est par ailleurs le but principal de l'exercice - auront donc l'occasion de se former aux différentes techniques de coopération au développement sur place, dans le cadre d'un contrat avec la Coopération technique belge qui assurera également leur encadrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge mensen kwaliteitsonderwijs moeten krijgen' ->

Date index: 2023-11-14
w